Lyrics and translation KY Rodgers - You Give Me Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Give Me Life
Ты Даешь Мне Жизнь
I
look
into
the
mirror
Смотрю
я
в
зеркало
Wonder
where
the
fuck
has
time
went?
И
думаю,
куда,
блин,
время
ушло?
All
the
time
I
spent
Все
это
время
я
потратил
On
all
these
pointless
things
that
don't
amount
to
shit
На
бессмысленные
вещи,
которые
ничего
не
стоят,
Just
to
make
a
dollar
quick
Просто
чтобы
быстро
заработать
доллар.
Crazy
baby
momma
staying
on
my
dick
Эта
чокнутая
мамаша
моего
ребенка
не
слазит
с
меня.
Like
where
the
fuck
my
child
support?
И
где,
блин,
мои
алименты?
Ain't
much
changed
since
I
was
living
in
that
old
explorer
Мало
что
изменилось
с
тех
пор,
как
я
жил
в
том
старом
Эксплорере.
I
was
really
selling
weed
at
the
corner
store
Я
реально
толкал
траву
в
магазине
на
углу.
I
gave
her
everything
Я
дал
ей
все,
But
she
wanted
more
Но
ей
было
мало.
She
wanted
more,
Oh
Ей
нужно
было
больше,
о.
I'm
just
tryina
make
it
to
the
top
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
вершины.
No
time
for
the
bullshit
Нет
времени
на
всю
эту
фигню.
I'm
tryina
make
it
pop,
yeah
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
да.
I
got
a
million
in
my
plans
У
меня
миллион
планов.
Can't
stop
til
I
got
that
million
in
my
hands,
nah
Не
остановлюсь,
пока
не
получу
этот
миллион,
нет.
Don't
get
it
fucked
up,
baby
Не
пойми
меня
неправильно,
детка,
I've
been
loving
everything
about
you
lately
Мне
нравится
в
тебе
всё
в
последнее
время.
But,
I
got
a
baby
Но
у
меня
есть
ребенок.
Yeah,
this
shit
is
crazy
Да,
это
просто
жесть.
I
got
bigger
goals
than
driving
a
Mercedes
У
меня
цели
побольше,
чем
просто
гонять
на
Мерседесе.
I
hope
you
know
when
I
finally
get
to
where
I'm
going
Надеюсь,
ты
знаешь,
когда
я,
наконец,
доберусь
туда,
куда
стремлюсь,
I
got
a
better
life
to
show
ya
Я
покажу
тебе
лучшую
жизнь.
You're
the
reason
why
I
chose
this,
oh
Ты
- причина,
почему
я
выбрал
это,
о.
There
ain't
no
option
У
меня
нет
выбора.
When
we
get
there,
we
gin'
rock
it
Когда
мы
доберемся
туда,
мы
будем
на
высоте.
Yeah,
I
swear
they
all
gon'
watch
it
Да,
клянусь,
они
все
будут
смотреть
на
нас.
Ain't
nobody
gonna
stop
us,
no
Никто
не
остановит
нас,
нет.
I
ain't
gonna
stop
til
I
can
buy
a
fucking
castle
Я
не
остановлюсь,
пока
не
куплю
гребаный
замок
And
smoke
a
blunt
in
every
studio
in
Nashville
И
не
выкурю
по
косяку
в
каждой
студии
Нэшвилла.
I
still
ain't
got
my
cash
still
У
меня
до
сих
пор
нет
денег.
Motherfuck
employment
К
черту
эту
работу.
You
just
gotta
stay
down
for
the
struggle,
man
Чувак,
нужно
просто
не
сдаваться
в
этой
борьбе.
I
just
wanna
go
and
pick
my
daughter
up
and
take
her
to
the
mall
Я
просто
хочу
забрать
свою
дочь
и
сводить
ее
в
торговый
центр.
Tell
her
anything
you
want,
baby
Скажи,
чего
ты
хочешь,
детка,
You
can
have
it
all
У
тебя
может
быть
все.
Yeah,
one
day
we
gon'
ball
baby
Да,
однажды
мы
будем
жить
на
широкую
ногу,
малышка.
One
day
we
gonna
ball
Однажды
мы
будем
на
высоте.
Fuck
what
you
gotta
say
Плевать,
что
вы
там
говорите.
I'm
the
illest
in
my
city,
dog
Я
самый
крутой
в
своем
городе,
чувак.
I
was
raised
a
little
different,
y'all
Меня
воспитывали
немного
иначе,
ребята.
Back
hand
to
the
mouth
if
I
back-talked
Пощевки,
если
я
перечил.
Daddy
died
when
I
was
5
Отец
умер,
когда
мне
было
5,
But
I
had
a
dedicated
mother
that
Но
у
меня
была
самоотверженная
мать,
которая
Taught
me
how
to
survive
in
this
cold
world
Научила
меня
выживать
в
этом
холодном
мире.
It's
a
cold
motherfuckin'
world
Это
холодный,
мать
его,
мир.
That's
why
I'm
always
copping
green
and
keeping
one
pearled
Вот
почему
я
всегда
покупаю
травку
и
держу
пушку
наготове.
Yeah,
and
I
ain't
ever
gonna
change
up
Да,
и
я
никогда
не
изменюсь.
Do
it
for
my
people
Делаю
это
ради
своих
людей.
Give
a
fuck
about
the
fame
bruh
Плевать
на
славу,
братан.
I
hope
you
know
when
I
finally
get
to
where
I'm
going
Надеюсь,
ты
знаешь,
когда
я,
наконец,
доберусь
туда,
куда
стремлюсь,
I
got
a
better
life
to
show
ya
Я
покажу
тебе
лучшую
жизнь.
You're
the
reason
why
I
chose
this,
oh
Ты
- причина,
почему
я
выбрал
это,
о.
There
ain't
no
option
У
меня
нет
выбора.
When
we
get
there,
we
gon'
rock
it
Когда
мы
доберемся
туда,
мы
будем
на
высоте.
Yeah,
I
swear
they
all
gon'
watch
it
Да,
клянусь,
они
все
будут
смотреть
на
нас.
Ain't
nobody
gonna
stop
us,
no
Никто
не
остановит
нас,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ky Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.