Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Reason
Du bist der Grund
I
look
into
the
mirror
Ich
schaue
in
den
Spiegel
Wonder
where
the
fuck
has
time
went?
Frage
mich,
wohin
zum
Teufel
ist
die
Zeit
verschwunden?
All
the
time
I
spent
All
die
Zeit,
die
ich
verbracht
habe
On
all
these
pointless
things
that
don't
amount
to
shit
Mit
all
diesen
sinnlosen
Dingen,
die
zu
nichts
führen
Just
to
make
a
dollar
quick
Nur
um
schnell
einen
Dollar
zu
machen
Crazy
baby
momma
staying
on
my
dick
Verrückte
Baby-Mama,
die
mir
auf
den
Sack
geht
Like
where
the
fuck
my
child
support?
So
nach
dem
Motto,
wo
zum
Teufel
ist
mein
Unterhalt?
Ain't
much
changed
since
I
was
living
in
that
old
explorer
Hat
sich
nicht
viel
geändert,
seit
ich
in
diesem
alten
Explorer
gelebt
habe
I
was
really
selling
weed
at
the
corner
store
Ich
habe
wirklich
Gras
im
Laden
an
der
Ecke
verkauft
I
gave
her
everything
Ich
gab
ihr
alles
But
she
wanted
more
Aber
sie
wollte
mehr
She
wanted
more,
Oh
Sie
wollte
mehr,
Oh
I'm
just
tryina
make
it
to
the
top
Ich
versuche
nur,
es
an
die
Spitze
zu
schaffen
No
time
for
the
bullshit
Keine
Zeit
für
den
Scheiß
I'm
tryina
make
it
pop,
yeah
Ich
versuche,
es
knallen
zu
lassen,
yeah
I
got
a
million
in
my
plans
Ich
habe
eine
Million
in
meinen
Plänen
Can't
stop
til
I
got
that
million
in
my
hands,
nah
Kann
nicht
aufhören,
bis
ich
diese
Million
in
meinen
Händen
habe,
nah
Don't
get
it
fucked
up,
baby
Versteh
das
nicht
falsch,
Baby
I've
been
loving
everything
about
you
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
alles
an
dir
geliebt
But,
I
got
a
baby
Aber,
ich
habe
ein
Baby
Yeah,
this
shit
is
crazy
Yeah,
dieser
Scheiß
ist
verrückt
I
got
bigger
goals
than
driving
a
Mercedes
Ich
habe
größere
Ziele,
als
einen
Mercedes
zu
fahren
I
hope
you
know
when
I
finally
get
to
where
I'm
going
Ich
hoffe,
du
weißt,
wenn
ich
endlich
dort
ankomme,
wo
ich
hinwill
I
got
a
better
life
to
show
ya
Habe
ich
dir
ein
besseres
Leben
zu
zeigen
You're
the
reason
why
I
chose
this,
oh
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
das
gewählt
habe,
oh
There
ain't
no
option
Es
gibt
keine
andere
Wahl
When
we
get
there,
we
gin'
rock
it
Wenn
wir
dort
ankommen,
werden
wir
es
rocken
Yeah,
I
swear
they
all
gon'
watch
it
Yeah,
ich
schwöre,
sie
werden
alle
zusehen
Ain't
nobody
gonna
stop
us,
no
Niemand
wird
uns
aufhalten,
nein
I
ain't
gonna
stop
til
I
can
buy
a
fucking
castle
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
ein
verdammtes
Schloss
kaufen
kann
And
smoke
a
blunt
in
every
studio
in
Nashville
Und
in
jedem
Studio
in
Nashville
einen
Blunt
rauchen
I
still
ain't
got
my
cash
still
Ich
habe
immer
noch
mein
Geld
nicht
Motherfuck
employment
Scheiß
auf
Anstellung
You
just
gotta
stay
down
for
the
struggle,
man
Du
musst
einfach
durch
den
Kampf
durchhalten,
Mann
I
just
wanna
go
and
pick
my
daughter
up
and
take
her
to
the
mall
Ich
will
nur
meine
Tochter
abholen
und
mit
ihr
ins
Einkaufszentrum
gehen
Tell
her
anything
you
want,
baby
Ihr
sagen,
was
immer
du
willst,
Baby
You
can
have
it
all
Du
kannst
alles
haben
Yeah,
one
day
we
gon'
ball
baby
Yeah,
eines
Tages
werden
wir
es
krachen
lassen,
Baby
One
day
we
gonna
ball
Eines
Tages
werden
wir
es
krachen
lassen
Fuck
what
you
gotta
say
Scheiß
drauf,
was
du
zu
sagen
hast
I'm
the
illest
in
my
city,
dog
Ich
bin
der
Krasseste
in
meiner
Stadt,
Alter
I
was
raised
a
little
different,
y'all
Ich
wurde
ein
bisschen
anders
erzogen,
Leute
Back
hand
to
the
mouth
if
I
back-talked
Eine
Ohrfeige,
wenn
ich
widersprochen
habe
Daddy
died
when
I
was
5
Mein
Vater
starb,
als
ich
5 war
But
I
had
a
dedicated
mother
that
Aber
ich
hatte
eine
engagierte
Mutter,
die
Taught
me
how
to
survive
in
this
cold
world
Mir
beigebracht
hat,
in
dieser
kalten
Welt
zu
überleben
It's
a
cold
motherfuckin'
world
Es
ist
eine
kalte,
verfickte
Welt
That's
why
I'm
always
copping
green
and
keeping
one
pearled
Deshalb
kaufe
ich
immer
Gras
und
halte
einen
Joint
bereit
Yeah,
and
I
ain't
ever
gonna
change
up
Yeah,
und
ich
werde
mich
niemals
ändern
Do
it
for
my
people
Mache
es
für
meine
Leute
Give
a
fuck
about
the
fame
bruh
Scheiß
auf
den
Ruhm,
Bruder
I
hope
you
know
when
I
finally
get
to
where
I'm
going
Ich
hoffe,
du
weißt,
wenn
ich
endlich
dort
ankomme,
wo
ich
hinwill
I
got
a
better
life
to
show
ya
Habe
ich
dir
ein
besseres
Leben
zu
zeigen
You're
the
reason
why
I
chose
this,
oh
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
das
gewählt
habe,
oh
There
ain't
no
option
Es
gibt
keine
andere
Wahl
When
we
get
there,
we
gon'
rock
it
Wenn
wir
dort
ankommen,
werden
wir
es
rocken
Yeah,
I
swear
they
all
gon'
watch
it
Yeah,
ich
schwöre,
sie
werden
alle
zusehen
Ain't
nobody
gonna
stop
us,
no
Niemand
wird
uns
aufhalten,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ky Rodgers, Nick Ingram
Attention! Feel free to leave feedback.