Lyrics and translation KYKO - Nature
Oh,
you're
like
a
dragonfly
and
you're
living
too
high
up
О,
ты
как
стрекоза,
и
ты
живешь
слишком
высоко.
Drifting
by
the
riverside
while
you're
making
your
mind
up
Дрейфовать
по
берегу
реки,
пока
ты
принимаешь
решение.
I
can't
help
but
wonder
why
Я
не
могу
не
задаваться
вопросом
почему
You
wanna
keep
your
eyes
shut
Ты
хочешь
держать
глаза
закрытыми
One
day
and
then
it's
gone,
gone,
gone
Один
день-и
все
пропало,
пропало,
пропало.
Don't
know
what
you
have
until
it's
gone,
gone,
gone
Не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
это
не
исчезнет,
не
исчезнет,
не
исчезнет.
Counting
all
the
reasons
why
it's
all
gone
wrong
Подсчитываю
все
причины,
почему
все
пошло
не
так.
Don't
know
what
you
have
until
it's
gone,
gone,
gone,
gone
Не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь,
не
потеряешь,
не
потеряешь,
не
потеряешь.
Everybody's
flirting
Все
флиртуют.
But
you
keep
running
from
the
water
and
it's
coming
to
getcha
Но
ты
продолжаешь
убегать
от
воды,
и
она
приближается
к
тебе.
Feeling
like
a
tide
filling
up
with
the
pressure
Ощущение,
как
прилив,
наполняющийся
давлением.
Everybody's
falling
Все
падают.
But
you
keep
on
hanging
on
a
wire,
trying
to
hold
it
together
Но
ты
продолжаешь
висеть
на
проволоке,
пытаясь
удержать
все
вместе.
Don't
you
know
you're
never
gonna
mother
your
nature
Разве
ты
не
знаешь,
что
никогда
не
станешь
матерью
своей
натуре?
Mother
your
nature
Мать
твоя
природа
Mother
your
nature
Мать
твоя
природа
Mother
your
nature
Мать
твоя
природа
Oh
do
you
feel
your
days
dripping
down
like
raindrops
О
ты
чувствуешь
как
твои
дни
стекают
вниз
как
капли
дождя
Oh
do
you
feel
it
weighing
on
your
heart
like
a
breezeblock
О,
ты
чувствуешь,
как
это
давит
на
твое
сердце,
как
бриз?
I
can't
find
a
reason
why
Я
не
могу
найти
причину
почему
You
wanna
be
what
you're
not
Ты
хочешь
быть
тем,
кем
не
являешься.
One
day
and
then
it's
gone,
gone,
gone
Один
день-и
все
пропало,
пропало,
пропало.
Don't
know
what
you
have
until
it's
gone,
gone,
gone
Не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
это
не
исчезнет,
не
исчезнет,
не
исчезнет.
Counting
all
the
reasons
why
it's
all
gone
wrong
Подсчитываю
все
причины,
почему
все
пошло
не
так.
Don't
know
what
you
have
until
it's
gone,
gone,
gone,
gone
Не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь,
не
потеряешь,
не
потеряешь,
не
потеряешь.
Everybody's
flirting
Все
флиртуют.
But
you
keep
running
from
the
water
and
it's
coming
to
getcha
Но
ты
продолжаешь
убегать
от
воды,
и
она
приближается
к
тебе.
Feeling
like
a
tide
filling
up
with
the
pressure
Ощущение,
как
прилив,
наполняющийся
давлением.
Everybody's
falling
Все
падают.
But
you
keep
on
hanging
on
a
wire,
trying
to
hold
it
together
Но
ты
продолжаешь
висеть
на
проволоке,
пытаясь
удержать
все
вместе.
Don't
you
know
you're
never
gonna
mother
your
nature
Разве
ты
не
знаешь,
что
никогда
не
станешь
матерью
своей
натуре?
Mother
your
nature
Мать
твоя
природа
Mother
your
nature
Мать
твоя
природа
Mother
your
nature
Мать
твоя
природа
Every
little
word
that
your
mama
said,
you're
waiting
on
too
long,
gotta
speak
what's
on
your
mind
Каждое
маленькое
слово,
сказанное
твоей
мамой,
ты
ждешь
слишком
долго,
ты
должен
говорить
то,
что
у
тебя
на
уме.
(Mother
your
nature)
(Мать-твоя
природа)
Looking
for
a
better
way
to
break
the
waves,
to
find
your
pace
in
love
and
leave
it
all
behind
Ищу
лучший
способ
разбить
волны,
найти
свой
темп
в
любви
и
оставить
все
это
позади.
(Mother
your
nature)
(Мать-твоя
природа)
Everybody's
flirting
Все
флиртуют.
But
you
keep
running
from
the
water
and
it's
coming
to
getcha
Но
ты
продолжаешь
убегать
от
воды,
и
она
приближается
к
тебе.
Feeling
like
a
tide
filling
up
with
the
pressure
Ощущение,
как
прилив,
наполняющийся
давлением.
Everybody's
falling
Все
падают.
But
you
keep
on
hanging
on
a
wire,
trying
to
hold
it
together
Но
ты
продолжаешь
висеть
на
проволоке,
пытаясь
удержать
все
вместе.
Don't
you
know
you're
never
gonna
mother
your
nature
Разве
ты
не
знаешь,
что
никогда
не
станешь
матерью
своей
натуре?
Mother
your
nature
Мать
твоя
природа
Mother
your
nature
Мать
твоя
природа
Mother
your
nature
Мать
твоя
природа
Mother
your
nature
Мать
твоя
природа
Mother
your
nature
Мать
твоя
природа
Mother
your
nature
Мать
твоя
природа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyko
Album
Nature
date of release
18-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.