Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onceuponatimeinthe805 (Else's)
Es war einmal in der 805 (Else's)
Once
upon
a
time
in
the
805,
mm
Es
war
einmal
in
der
805,
mm
We
fell
in
love
on
the
deep
East
Side
(Side,
side,
side)
Wir
verliebten
uns
im
tiefen
East
Side
(Side,
side,
side)
If
I
go,
I
want
you
to
know
(know,
know,
know)
Wenn
ich
gehe,
solltest
du
wissen
(wissen,
wissen,
wissen)
You're
not
anybody
else's,
I'm
not
anybody
else's
Du
gehörst
niemand
anderem,
ich
gehöre
niemand
anderem
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
yeah,
anybody
else's
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
ja,
niemand
anderem
I
don't
care
what
anybody
else
says
Es
ist
mir
egal,
was
andere
sagen
Anybody
else's,
you're
not
anybody
else's,
I'm
not
anybody
else's
Niemand
anderes,
du
gehörst
niemand
anderem,
ich
gehöre
niemand
anderem
I
don't
care
what
anybody
else
says
Es
ist
mir
egal,
was
andere
sagen
Nobody
else's
Niemand
anderes
gehört
If
I
was
like
to
die
today
Wenn
ich
heute
sterben
würde
I
swear
that
I
would
find
a
way
to
come
back
and
remind
you,
bae
Schwöre
ich,
ich
fände
einen
Weg
zurückzukommen
und
dich
zu
erinnern,
Bae
(Bae,
remind
you,
bae)
(Bae,
erinnere
dich,
Bae)
That
somebody's
in
love
with
you
and
if
you
find
another
dude
Dass
jemand
in
dich
verliebt
ist
und
wenn
du
einen
anderen
Typen
findest
I'm
probably
gonna
haunt
him,
bae
(yeah,
haha,
what?)
Werde
ich
ihn
wahrscheinlich
heimsuchen,
Bae
(ja,
haha,
was?)
Just
being
honest
with
you
(yeah)
Bin
nur
ehrlich
zu
dir
(ja)
I
was
hittin'
your
friend
but
(yeah)
when
you
popped
up,
shawty
just
poofed
Ich
hab
mit
deiner
Freundin
was
laufen
lassen,
aber
(ja)
als
du
auftauchtest,
Shawty,
*poof*
That
bitch
was
not-existent
(yeah)
like
she
really
went
missin'
(Yeah)
Die
war
nicht
mehr
existent
(ja)
als
ob
sie
wirklich
verschwand
(Ja)
And
I'm
like,
do
you
know
magic?
Imagine
if
I
missed
you
Und
ich
so:
Kannst
du
mir
Magie
beibringen?
Stell
dir
vor,
ich
hätte
dich
verpasst
Hey,
but
I
digress
Hey,
aber
ich
schweife
ab
If
we
both
go
our
ways,
hope
you're
safe,
doing
your
best
Wenn
wir
getrennte
Wege
gehen,
hoff
ich,
du
bist
sicher,
gibst
dein
Bestes
'Long
as
you're
up
at
night,
holdin'
pics
of
me
to
your
chest
Solang
du
nachts
wach
liegst,
Bilder
von
mir
an
deiner
Brust
hältst
Cryin'
in
your
bed,
I
expect
nothin'
less
In
deinem
Bett
weinst,
erwarte
ich
nichts
weniger
You're
not
anybody
else's,
I'm
not
anybody
else's
Du
gehörst
niemand
anderem,
ich
gehöre
niemand
anderem
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
yeah,
anybody
else's
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
ja,
niemand
anderem
I
don't
care
what
anybody
else
says
Es
ist
mir
egal,
was
andere
sagen
Anybody
else's,
you're
not
anybody
else's,
I'm
not
anybody
else's
Niemand
anderes,
du
gehörst
niemand
anderem,
ich
gehöre
niemand
anderem
I
don't
care
what
anybody
else
says
Es
ist
mir
egal,
was
andere
sagen
Nobody
else's
Niemand
anderes
gehört
You're
not
anybody
else's,
I'm
not
anybody
else's
Du
gehörst
niemand
anderem,
ich
gehöre
niemand
anderem
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
yeah,
anybody
else's
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
ja,
niemand
anderem
I
don't
care
what
anybody
else
says
Es
ist
mir
egal,
was
andere
sagen
Anybody
else's,
you're
not
anybody
else's,
I'm
not
anybody
else's
Niemand
anderes,
du
gehörst
niemand
anderem,
ich
gehöre
niemand
anderem
I
don't
care
what
anybody
else
says
Es
ist
mir
egal,
was
andere
sagen
Nobody
else's
Niemand
anderes
gehört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Fox, Benjamin Lusher, Shaan Ramaprasad, Charles Mitchell Jennings, Kyle Harvey, Thomas Ford
Attention! Feel free to leave feedback.