Lyrics and translation KYLE feat. Chris Brown - What It Is (feat. Chris Brown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What It Is (feat. Chris Brown)
Вот как есть (feat. Chris Brown)
If
that′s
what
it
is
Если
это
так
If
you
gotta
leave
me,
baby,
I
won't
shed
no
tears
(no)
Если
ты
должна
уйти
от
меня,
малышка,
я
не
пророню
ни
слезинки
(нет)
If
that′s
what
it
is
Если
это
так
If
you
gotta
go,
I
hope
you're
happier
with
him
Если
тебе
нужно
уйти,
надеюсь,
ты
будешь
счастливее
с
ним
If
that's
what
it
is
Если
это
так
If
you
gotta
leave
me,
baby,
I′ll
still
be
right
here
Если
ты
должна
уйти
от
меня,
малышка,
я
всё
равно
буду
здесь
If
that′s
what
it
is,
if
that's
what
it
is,
if
that′s
what
it
is
Если
это
так,
если
это
так,
если
это
так
Now
you
know
I'm
gettin′
on
the
stage
Теперь
ты
знаешь,
я
выхожу
на
сцену
And
your
memory
still
runnin'
through
my
brain
А
воспоминания
о
тебе
всё
ещё
крутятся
в
моей
голове
Yeah,
yeah,
unfortunate
fame
Да,
да,
злосчастная
слава
′Cause
unfortunately,
you
the
only
that
isn't
screamin'
my
name
Потому
что,
к
сожалению,
ты
единственная,
кто
не
кричит
моё
имя
Look,
I
texted
you
and
said,
"I
feel
ashamed"
(yeah)
Смотри,
я
написал
тебе
и
сказал:
"Мне
стыдно"
(да)
You
hit
me
and
say
you
don′t
feel
a
thing
Ты
ответила,
что
ничего
не
чувствуешь
Yeah,
yeah,
you
lyin′,
but
okay
Да,
да,
ты
врёшь,
но
ладно
It
shouldn't
have
be
that
way,
but,
hey
Всё
не
должно
было
быть
так,
но,
эй
If
that′s
what
it
is
Если
это
так
If
you
gotta
leave
me,
baby,
I
won't
shed
no
tears
Если
ты
должна
уйти
от
меня,
малышка,
я
не
пророню
ни
слезинки
If
that′s
what
it
is
Если
это
так
If
you
gotta
go,
I
hope
you're
happier
with
him
Если
тебе
нужно
уйти,
надеюсь,
ты
будешь
счастливее
с
ним
If
that′s
what
it
is
Если
это
так
If
you
gotta
leave
me,
baby,
I'll
still
be
right
here
Если
ты
должна
уйти
от
меня,
малышка,
я
всё
равно
буду
здесь
If
that's
what
it
is
Если
это
так
If
that′s
what
it
is,
if
that′s
what
it
is
(look)
Если
это
так,
если
это
так
(смотри)
I
will
always
be
your
friend,
for
sure
though
(for
sure)
Я
всегда
буду
твоим
другом,
это
точно
(точно)
With
or
without
comments
on
your
photo
(yee,
yep)
С
комментариями
под
твоими
фото
или
без
(да,
ага)
If
you
abort
the
mission,
leave
a
n-
Han
Solo
Если
ты
прервёшь
миссию,
уйдёшь
как
Хан
Соло
I'll
still
wear
your
ring
around
my
neck
like
I
was
Frodo
(ooh)
Я
всё
равно
буду
носить
твоё
кольцо
на
шее,
как
Фродо
(оу)
Once
again,
I′m
gettin'
on
this
plane
(yeah)
Снова
я
сажусь
в
этот
самолёт
(да)
And
the
sh-
you
textin′
got
me
И
то,
что
ты
пишешь,
заставляет
меня
Feelin'
strange
(got
me
feelin′
strange)
Чувствовать
себя
странно
(заставляет
меня
чувствовать
себя
странно)
Yeah,
yeah,
'cause
you
don't
feel
the
same
(no)
Да,
да,
потому
что
ты
не
чувствуешь
того
же
(нет)
And,
girl,
I′m
sorry
that
it
feels
that
way
(oh,
yeah,
ayy)
И,
девочка,
мне
жаль,
что
ты
так
себя
чувствуешь
(о,
да,
эй)
If
that′s
what
it
is
(if
it's)
Если
это
так
(если
это
так)
If
you
gotta
leave
me,
baby
(baby,
no,
oh,
oh)
Если
ты
должна
уйти
от
меня,
малышка
(малышка,
нет,
о,
о)
I
won′t
shed
no
tears
(no)
Я
не
пророню
ни
слезинки
(нет)
If
that's
what
it
is
(is)
Если
это
так
(так)
If
you
gotta
go,
I
hope
you′re
happier
with
him
Если
тебе
нужно
уйти,
надеюсь,
ты
будешь
счастливее
с
ним
If
that's
what
it
is
(please
don′t
leave
me,
baby)
Если
это
так
(пожалуйста,
не
оставляй
меня,
малышка)
If
you
gotta
leave
me,
baby,
I'll
still
be
right
here
(whoa,
oh,
oh)
Если
ты
должна
уйти
от
меня,
малышка,
я
всё
равно
буду
здесь
(воу,
о,
о)
If
that's
what
it
is,
If
that′s
what
it
is,
if
that′s
what
it
is
Если
это
так,
если
это
так,
если
это
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Maurice Brown, Mick Schultz, Kyle Harvey
Attention! Feel free to leave feedback.