Lyrics and translation KYLE feat. Chris Brown - What It Is (feat. Chris Brown)
If
that′s
what
it
is
Если
это
так.
If
you
gotta
leave
me,
baby,
I
won't
shed
no
tears
(no)
Если
тебе
придется
оставить
меня,
детка,
я
не
пролью
ни
слезинки
(нет).
If
that′s
what
it
is
Если
это
так.
If
you
gotta
go,
I
hope
you're
happier
with
him
Если
тебе
придется
уйти,
я
надеюсь,
что
с
ним
ты
будешь
счастливее.
If
that's
what
it
is
Если
это
так.
If
you
gotta
leave
me,
baby,
I′ll
still
be
right
here
Если
тебе
придется
оставить
меня,
детка,
я
все
равно
буду
здесь.
If
that′s
what
it
is,
if
that's
what
it
is,
if
that′s
what
it
is
Если
это
то,
что
есть,
если
это
то,
что
есть,
если
это
то,
что
есть
Now
you
know
I'm
gettin′
on
the
stage
Теперь
ты
знаешь,
что
я
выхожу
на
сцену.
And
your
memory
still
runnin'
through
my
brain
И
твоя
память
все
еще
крутится
в
моем
мозгу,
Yeah,
yeah,
unfortunate
fame
Да,
да,
несчастная
слава.
′Cause
unfortunately,
you
the
only
that
isn't
screamin'
my
name
Потому
что,
к
сожалению,
ты
единственный,
кто
не
выкрикивает
мое
имя.
Look,
I
texted
you
and
said,
"I
feel
ashamed"
(yeah)
Послушай,
я
написал
тебе
и
сказал:
"мне
стыдно
"(да).
You
hit
me
and
say
you
don′t
feel
a
thing
Ты
бьешь
меня
и
говоришь,
что
ничего
не
чувствуешь.
Yeah,
yeah,
you
lyin′,
but
okay
Да,
да,
ты
врешь,
но
ладно.
It
shouldn't
have
be
that
way,
but,
hey
Так
не
должно
было
быть,
но
...
If
that′s
what
it
is
Если
это
так.
If
you
gotta
leave
me,
baby,
I
won't
shed
no
tears
Если
тебе
придется
оставить
меня,
детка,
я
не
пролью
ни
слезинки.
If
that′s
what
it
is
Если
это
так.
If
you
gotta
go,
I
hope
you're
happier
with
him
Если
тебе
придется
уйти,
я
надеюсь,
что
с
ним
ты
будешь
счастливее.
If
that′s
what
it
is
Если
это
так.
If
you
gotta
leave
me,
baby,
I'll
still
be
right
here
Если
тебе
придется
оставить
меня,
детка,
я
все
равно
буду
здесь.
If
that's
what
it
is
Если
это
так.
If
that′s
what
it
is,
if
that′s
what
it
is
(look)
Если
это
то,
что
есть,
если
это
то
,что
есть
(смотри).
I
will
always
be
your
friend,
for
sure
though
(for
sure)
Я
всегда
буду
твоим
другом,
это
точно
(это
точно).
With
or
without
comments
on
your
photo
(yee,
yep)
С
комментариями
к
вашей
фотографии
или
без
них
(да,
да)
If
you
abort
the
mission,
leave
a
n-
Han
Solo
Если
вы
прервете
миссию,
оставьте
Н-Хана
Соло.
I'll
still
wear
your
ring
around
my
neck
like
I
was
Frodo
(ooh)
Я
все
еще
буду
носить
твое
кольцо
на
шее,
как
будто
я
был
Фродо.
Once
again,
I′m
gettin'
on
this
plane
(yeah)
И
снова
я
сажусь
на
этот
самолет
(да).
And
the
sh-
you
textin′
got
me
И
то
дерьмо,
что
ты
пишешь,
достало
меня.
Feelin'
strange
(got
me
feelin′
strange)
Чувствую
себя
странно
(заставляешь
меня
чувствовать
себя
странно).
Yeah,
yeah,
'cause
you
don't
feel
the
same
(no)
Да,
да,
потому
что
ты
не
чувствуешь
того
же
самого
(нет).
And,
girl,
I′m
sorry
that
it
feels
that
way
(oh,
yeah,
ayy)
И,
девочка,
мне
очень
жаль,
что
я
так
себя
чувствую
(О,
да,
да).
If
that′s
what
it
is
(if
it's)
Если
это
то,
что
есть
(если
это
так).
If
you
gotta
leave
me,
baby
(baby,
no,
oh,
oh)
Если
тебе
придется
оставить
меня,
детка
(детка,
нет,
о,
о).
I
won′t
shed
no
tears
(no)
Я
не
буду
лить
слез
(нет).
If
that's
what
it
is
(is)
Если
это
то,
что
есть
(есть).
If
you
gotta
go,
I
hope
you′re
happier
with
him
Если
тебе
придется
уйти,
я
надеюсь,
что
с
ним
ты
будешь
счастливее.
If
that's
what
it
is
(please
don′t
leave
me,
baby)
Если
это
так
(пожалуйста,
не
оставляй
меня,
детка).
If
you
gotta
leave
me,
baby,
I'll
still
be
right
here
(whoa,
oh,
oh)
Если
тебе
придется
оставить
меня,
детка,
я
все
равно
буду
здесь
(уоу,
оу,
оу).
If
that's
what
it
is,
If
that′s
what
it
is,
if
that′s
what
it
is
Если
это
то,
что
есть,
если
это
то,
что
есть,
если
это
то,
что
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Maurice Brown, Mick Schultz, Kyle Harvey
Attention! Feel free to leave feedback.