Lyrics and translation KYUHYUN - Aewol-ri
떨어지는
지난밤
별
하나가
Одна
падающая
звезда
прошлой
ночью.
혹시
내
얘길
들어
줄까
봐
Ты
хочешь
услышать
меня?
간절했던
내
눈빛은
무색하게도
Мои
нетерпеливые
глаза
были
бесцветны.
이제는
저
멀리
보낼게
Теперь
я
отошлю
его.
여울지던
파도
소리
Звук
пенящихся
волн.
가득한
까만
애월리
밤바다의
Полное
черного
Самоволочного
ночного
моря
수
놓인
배들의
불빛이
Огни
вышитых
кораблей.
나의
외로움을
달래려
하는
걸
Пытаюсь
успокоить
свое
одиночество.
사랑한다
말하면
Если
ты
скажешь,
что
я
люблю
тебя,
보고
싶다
말하면
Я
хочу
тебя
видеть.
그리워했다
말하면
Если
скажешь,
что
пропустил.
바람
가득한
날에
В
наполненный
ветром
день
나
혼자
남은
사랑은
Я
люблю
оставаться
одна.
오늘도
이렇게
조용히
그렇게
Так
тихо
сегодня.
창밖으로
예쁜
꽃이
보이면
Если
ты
увидишь
красивый
цветок
из
окна
...
너
떠오를까
두려워져
Боюсь,
ты
придешь
в
себя.
시들지
않는
꽃잎처럼
Как
увядшие
лепестки.
나의
머릿속에
가득해
오늘도
Сегодня
у
меня
в
голове
полно
мыслей.
사랑한다
말하면
Если
ты
скажешь,
что
я
люблю
тебя,
보고
싶다
말하면
Я
хочу
тебя
видеть.
그리워했다
말하면
Если
скажешь,
что
пропустил.
바람
가득한
날에
В
наполненный
ветром
день
나
혼자
남은
사랑은
Я
люблю
оставаться
одна.
오늘도
이렇게
조용히
그렇게
Так
тихо
сегодня.
멈춰야
하는
그댈
향한
나의
Мое
отношение
к
тебе,
кто
должен
остановиться
간절했던
작은
발걸음이
Маленький
шаг,
который
был
отчаянным.
외로움을
지나서
Прошлое
одиночество
무뎌지게
될
때면
Когда
тебе
становится
скучно
사랑했던
너를
보낼게
Я
пошлю
тебе
свою
любовь.
혼자
한
가득했던
사랑을
Один
полный
любви
아무도
몰래
삼켰던
Никто
не
проглатывал
его
тайком.
가슴
벅차던
얘기는
История
о
сундуке.
사랑한다
말하면
Если
ты
скажешь,
что
я
люблю
тебя,
오늘도
이렇게
조용히
그렇게
Так
тихо
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyu Hyun Cho, Seok Min Hong
Attention! Feel free to leave feedback.