Lyrics and translation KA - Everybody Up
Everything
I
tell
you
today
up
here
Все,
что
я
расскажу
вам
сегодня
здесь,
наверху
I'ma
show
it
to
you
in
black
and
white!
Я
покажу
тебе
это
черным
по
белому!
(Everybody
up)
(Все
встают)
Tryna
make
it
from
the
bottom,
pull
everybody
up
Пытаюсь
подняться
с
самого
низа,
подтянуть
всех
наверх
Always
felt
if
I
fail,
everybody
stuck
Всегда
чувствовал,
что
если
я
потерплю
неудачу,
то
все
застрянут
Where
I'm
from
was
dilapidated
Там,
откуда
я
родом,
все
было
обветшалым
I
can
say
this:
destruction's
what
that
created
Я
могу
сказать
вот
что:
разрушение
- это
то,
что
создало
All
shade,
it's
only
ball
players,
rappers
made
it
Все
в
тени,
это
всего
лишь
бейсболисты,
рэперы
сделали
это
The
youth
clings,
the
only
two
things
that
captivated
Молодость
цепляется
- единственные
две
вещи,
которые
подкупали
I
chop
it
up
and
let
what's
said
simmer
Я
нарезаю
его
и
оставляю
все
это
тушиться
на
медленном
огне
Was
always
fed
before
I
was
fed
dinner
Меня
всегда
кормили
перед
тем,
как
накормить
ужином
Was
urged
from
birth,
felt
the
burden
of
breadwinning
Был
призван
с
рождения,
чувствовал
на
себе
бремя
добывания
пропитания
My
young
gripes
was
some
nights
went
to
bed
thinner
Мои
юные
обиды
были
такими,
что
иногда
по
ночам
я
ложился
спать
похудевшим
Sentiments
like
I
was
sent
from
the
seminary
Чувства,
как
будто
меня
выгнали
из
семинарии
Rap
feats
took
a
backseat,
I
had
men
to
bury
Рэп-подвиги
отошли
на
второй
план,
мне
нужно
было
похоронить
людей
Taint
living,
ain't
tripping
if
money's
our
itinerary
Портить
жизнь
- не
значит
спотыкаться,
если
деньги
- наш
маршрут.
Pro's
is
those
before
cons,
I
was
in
already
Плюсы
- это
те,
что
были
до
минусов,
я
уже
был
в
Not
a
sex
villain,
raised
to
respect
women,
no
is
no.
Не
сексуальный
злодей,
воспитанный
в
уважении
к
женщинам,
нет
- это
нет.
It's
facts,
God,
when
blacks
rob,
all
we
know
is
woe
Это
факты,
Боже,
когда
черные
грабят,
все,
что
мы
знаем,
- это
горе.
It's
no
wins
in
them
times,
went
blow-for-blow
В
те
времена
побед
не
было,
шли
удар
за
ударом
That
hand-to-hand
had
us
going
toe-to-toe
В
этой
рукопашной
мы
сошлись
лицом
к
лицу
There
was
no
one
I
feared
Не
было
никого,
кого
бы
я
боялся
But
the
night
Shane
died
was
the
moment
I
veered
Но
в
ту
ночь,
когда
умер
Шейн,
я
изменила
свое
мнение
Though
I
slid,
still
endeared,
so
it
appeared
Хоть
я
и
скользил,
все
равно
вызывал
симпатию,
так
казалось
I'm
in
my
winter,
you
can
tell
by
the
snow
on
my
beard
У
меня
зима,
это
видно
по
снегу
на
моей
бороде
Gonna
take
more
than
what
you
got
for
Ka
to
yield
Потребуется
больше,
чем
у
тебя
есть,
чтобы
Ка
уступила
Build
'til
my
pot
is
filled
or
in
potter's
field
Стройте,
пока
мой
горшок
не
наполнится,
или
на
гончарном
поле
I
did
it
without
a
shield
Я
сделал
это
без
щита
I'm
past
how
it
sound,
I
ask
how
it
feel
(how
it
feel?)
Я
уже
забыл,
как
это
звучит,
я
спрашиваю,
каково
это
(каково
это?)
Them
bigots
did
us
how
they
treat
peasants
Эти
фанатики
показали
нам,
как
они
обращаются
с
крестьянами
No
gifts,
but
always
police
presence
Никаких
подарков,
но
постоянное
присутствие
полиции
Stopped
putting
in
work,
a
complete
severance
Перестал
выходить
на
работу,
полное
увольнение
In
this
labyrinth,
arrogance
defeats
blessings
В
этом
лабиринте
высокомерие
побеждает
благословение
Everybody
up
(everybody
up)
Все
встают
(все
встают)
I
want
everybody
up
Я
хочу,
чтобы
все
встали
Tryna
make
it
from
the
bottom,
pull
everybody
up
Пытаюсь
подняться
с
самого
низа,
подтянуть
всех
наверх
Always
felt
if
I
fail,
everybody
stuck
Всегда
чувствовал,
что
если
я
потерплю
неудачу,
то
все
застрянут
Tryna
make
it
from
the
bottom,
pull
everybody
up
Пытаюсь
подняться
с
самого
низа,
подтянуть
всех
наверх
Always
felt
if
I
fail,
everybody
stuck
Всегда
чувствовал,
что
если
я
потерплю
неудачу,
то
все
застрянут
(Always
felt
if
I
fail)
(Всегда
чувствовал,
что
терплю
неудачу)
I
want
everybody
up
Я
хочу,
чтобы
все
встали
If
I
fail,
everybody
stuck
Если
я
потерплю
неудачу,
все
застрянут
(Peace
to
the
'Ville.
Peace
to
my
family,
(Мир
Вилле.
Мир
моей
семье,
I
love
y'all,
my
mother
and
my
peoples,
I
got
you.)
Я
люблю
вас
всех,
мою
мать
и
мой
народ,
вы
у
меня
есть.)
Well
they
outnumber
us,
so
I'd
say
it's
a
fair
fight.
Что
ж,
они
превосходят
нас
численностью,
так
что
я
бы
сказал,
что
это
честный
бой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaseem Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.