Lyrics and translation Kå - I Love (Mimi, Moms, Kev)
I
love
(You)
Я
люблю
(тебя).
Picked
me
up
when
I
was
at
my
lowest
Подобрал
меня,
когда
я
был
на
самом
дне.
Used
to
hardly
could
spell,
now
I'm
held
with
the
poets
Раньше
я
с
трудом
мог
писать
по
буквам,
а
теперь
меня
держат
вместе
с
поэтами.
That
was
all
your
doin'
Это
все
твои
заслуги.
Was
filthy,
you
built
me
when
I
was
all
ruin
Я
был
грязен,
ты
построил
меня,
когда
я
был
полностью
разрушен.
How
you
soaked
me
with
compliments
really
helped
out
То,
как
ты
осыпал
меня
комплиментами,
действительно
помогло.
Boasted
all
confidence
in
my
self-doubt
Хвастался
всей
своей
уверенностью
в
себе.
Was
dyin'
from
my
thirst,
you
was
clearly
a
well
Я
умирал
от
жажды,
ты
явно
был
колодцем.
It
eventually
made
me
empty,
I
was
merely
a
shell
В
конце
концов,
это
опустошило
меня,
я
была
лишь
оболочкой.
None
observed,
but
was
on
the
verge
of
crackin'
Никто
не
заметил,
но
был
на
грани
срыва.
'Til
you
said
I
had
a
gift
when
you
heard
me
rappin'
Пока
ты
не
сказал,
что
у
меня
есть
дар,
когда
услышал,
как
я
читаю
рэп.
With
your
warm
responses,
I
was
taken
aback
Твои
теплые
ответы
застали
меня
врасплох.
Former
partners
had
me
feelin'
like
what
I
was
makin'
was
wack
Бывшие
партнеры
заставили
меня
почувствовать,
что
то,
что
я
делал,
было
безумием.
Didn't
offend
me,
saw
somethin'
in
me
I
was
blind
to
Не
обидел
меня,
увидел
во
мне
что-то,
к
чему
я
был
слеп.
Who
knew
to
finish
findin'
me,
I
had
to
find
you?
Кто
знал,
что,
чтобы
найти
меня,
я
должен
был
найти
тебя?
To
close
the
thought,
your
support
was
life-savin'
Чтобы
закрыть
эту
мысль,
твоя
поддержка
была
спасением
жизни.
Now
death
is
minor,
'cause
you
got
me
livin'
life
major
Теперь
смерть-это
мелочь,
потому
что
ты
заставил
меня
жить
большой
жизнью.
I
stayed
forever,
you
make
me
better
Я
остался
навсегда,
ты
делаешь
меня
лучше.
Since
birth,
when
hurt
and
sick,
only
person
I
see
С
самого
рождения,
когда
мне
больно
и
больно,
я
вижу
только
одного
человека.
Could
write
a
play
about
strength
on
how
you
work
in
a
week
Мог
бы
написать
пьесу
о
силе
о
том
как
ты
работаешь
за
неделю
Wanted
to
give
you
the
world,
I
saw
you
here
strugglin'
Я
хотел
подарить
тебе
весь
мир,
я
видел,
как
ты
здесь
боролся.
All
praise
to
the
Father,
I
had
you
here
motherin'
Хвала
отцу,
я
держал
тебя
здесь,
Мать.
Sorry
for
the
times
I
was
bellin'
in
my
teens
Прости
за
те
времена,
когда
я
беллила
В
подростковом
возрасте.
But
you
know
I
had
felon
in
my
genes
Но
ты
же
знаешь,
что
у
меня
в
генах
был
преступник.
Was
bad
man
in
badlands,
chasin'
desire
Был
ли
плохой
человек
в
Бесплодных
землях,
преследующий
желание
From
viewin'
what
you
went
through,
I
learned
grace
under
fire
Глядя
на
то,
через
что
ты
прошел,
я
узнал,
что
такое
благодать
под
огнем.
Sayin'
you
proud
of
me,
the
sweetest
words
ever
Сказать,
что
ты
гордишься
мной,
- это
самые
сладкие
слова
на
свете.
Purest
soul
I
know,
moms,
you
deserve
better
Чистейшая
душа,
которую
я
знаю,
мамочки,
вы
заслуживаете
лучшего.
Whatever
ailments,
you
nursed
me
back
to
health
Какими
бы
ни
были
недуги,
ты
вылечила
меня.
Defend
me
even
when
the
enemy's
in
fact
myself
Защищай
меня,
даже
если
враг-это
я
сам.
Showed
me
love
when
all
I
seen
was
hate
Показал
мне
любовь,
когда
все,
что
я
видел,
было
ненавистью.
Said
I
was
special,
to
impress
you,
wanted
to
be
seen
as
great
Сказал,
что
я
особенный,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
хотел,
чтобы
меня
считали
великим.
This
my
kiss
and
thank
you
for
the
unconditional
Это
мой
поцелуй
и
спасибо
тебе
за
безусловное
And
though
I
may
not
see
you
as
much,
I'm
always
missin'
you
И
хотя
я
вижу
тебя
не
так
часто,
я
всегда
скучаю
по
тебе.
Sacrifice
was
our
facts
of
life
Жертва
была
фактом
нашей
жизни.
Held
me
down
when
I
needed
it
most
Удерживал
меня,
когда
я
больше
всего
в
этом
нуждался.
Whether
shoulder
to
cry
on,
or
I
needed
the
toast
То
ли
плечо,
на
котором
можно
поплакать,
то
ли
мне
нужен
был
тост.
And
would
never
let
me
go
it
alone
И
никогда
не
позволит
мне
сделать
это
в
одиночку.
Everybody
called
it
the
slum,
but
we
know
it
as
home
Все
называли
его
трущобой,
но
мы
знаем
его
как
дом.
From
where
we
from,
we
supposed
to
be
thug
Там,
откуда
мы
родом,
мы
должны
быть
бандитами.
Both
shared
a
different
dream,
we
was
closer
than
blood
У
обоих
были
разные
мечты,
мы
были
ближе,
чем
кровь.
Learned
from
you
how
to
pour
my
heart
in
a
song
Я
научился
у
тебя
изливать
свое
сердце
в
песне.
Way
ahead
of
your
time,
was
just
hard
to
get
on
Намного
опережая
свое
время,
было
просто
трудно
продвигаться
вперед.
Ain't
gon'
lie,
just
wanted
to
buy
houses
for
the
fam'
Не
буду
врать,
просто
хотел
купить
дома
для
семьи.
Move
'em
out
the
hood,
give
'em
thousands
and
some
land
Вытащи
их
из
гетто,
дай
им
тысячи
и
немного
земли.
Them
night
sessions
of
eternal
life
lessons
Эти
ночные
сеансы
уроков
вечной
жизни
That
I
still
use
today
when
I'm
uptight,
stressin'
Который
я
использую
и
сегодня,
когда
нервничаю
и
испытываю
стресс.
Always
said
we
was
veteran
survivors
Всегда
говорил,
что
мы-выжившие
ветераны.
And
even
though
you
passed,
you'll
forever
be
the
livest
И
даже
несмотря
на
то,
что
ты
умер,
ты
навсегда
останешься
самым
живым.
Was
an
honor
to
see
you
shine,
I
was
blessed,
son
Для
меня
было
честью
видеть,
как
ты
сияешь,
я
был
благословлен,
сынок.
'Cause
in
the
end,
as
far
as
friends,
you
was
the
best
one
Потому
что,
в
конце
концов,
что
касается
друзей,
то
ты
был
лучшим
из
них.
Gave
so
much
and
behaved
so
clutch,
I
love
Отдавал
так
много
и
вел
себя
так
хорошо,
я
люблю
тебя.
What
we
have
so
much
more
than
they
see
То,
что
у
нас
есть,
намного
больше,
чем
они
видят.
Health,
prosperity,
life
to
you
Здоровья,
процветания,
жизни
вам!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Guillaume Daval, Kaseem Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.