Kå - My Brother's Keeper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kå - My Brother's Keeper




"Cain, where is Abel, thy brother?"
"Каин, где Авель, брат твой?"
"I know not! Am I my brother's keeper?"
не знаю! я сторож брату моему?"
Question Cain asked God was...
Вопрос, который Каин задал Богу, был...
Am I my brother's...
Неужели я сын своего брата? ..
Kaseem a survivor
Kaseem выживший
Vowed to be a pro, so when I grow, I'm a provider
Я поклялся быть профессионалом, поэтому, когда вырасту, стану кормильцем.
If you a king, esteem a queen, don't deprive her
Если ты король, уважай королеву, не лишай ее.
Make sure she the truth, don't confide in a Delilah
Убедись, что она говорит правду, не доверяй Далиле.
You know she want the main cut
Ты знаешь, что она хочет основной кусок.
Fast as you can slide, curve her, get the change up
Быстро, как только можешь, скользи, изгибай ее, поднимай сдачу.
With the grey ox, moms called me Chaos, the name stuck
С серым быком мамы называли меня хаосом, и это имя прижилось ко мне.
Survived the illest setting with skill and blessing, it ain't luck
Я выжил в самой плохой обстановке с умением и благословением, но это не удача
Am I my brothers?
Мои ли это братья?
Am I my brother's...
Неужели я сын своего брата? ..
Keeper of the faith, in the street used to keep it on the waist
Хранитель Веры, на улице привык держать его на поясе.
Had enough grief, now wish to keep it in the safe
С меня хватит горя, теперь я хочу сохранить его в сейфе.
The demons been eating, my people need a taste
Демоны ели, мой народ нуждается во вкусе.
Did any dirt and it was pertinent, 'cause we ain't leave a trace
Сделал какую-нибудь грязь, и это было уместно, потому что мы не оставили следов
Righteous offerings remain in aim
Праведные подношения остаются в силе.
They rejected like grains of Cain
Они отвергли, как зерна Каина.
Ka speak fly, they sayings is plain
Ка говорит на лету, их поговорки ясны.
Perhaps they no match, 'cause we was playing in flame (That fire)
Возможно, они не подходят друг другу, потому что мы играли в пламени этом огне).
Every morning sure you saw the exercise
Каждое утро, Конечно, ты видел упражнение.
Defensive pose for foes, I don't recognize
Защитная поза для врагов, которых я не узнаю.
Respect due to those who step to, never step aside
Уважение к тем, кто делает шаг вперед, никогда не отступает в сторону.
Always on watch for wolves, I got shepherd eyes
Всегда начеку у волков, у меня пастушьи глаза.
Am I my brothers?
Мои ли это братья?
Am I my brother's... keeper?
Я ... сторож моего брата?
For brushes with the law, they'll comb the streets
За столкновение с законом они будут прочесывать улицы.
A fest that the jester's got the throne in fleece
Праздник, на котором шут восседает на троне из шерсти.
Want a shot at the pie, better own a piece
Хочешь попробовать пирог, лучше возьми свой кусок.
This ain't for sport, once it's caught we don't release
Это не ради спорта, как только поймают, мы не выпускаем.
My birth right like a Sumerian
Мое право рождения, как у Шумера.
Made it out the belly with my cut like a cesarean
Выбрался из живота с моим разрезом, как при кесаревом сечении.
For goods robbin' with hoods, we wasn't merry men
Что касается товаров, грабящих в капюшонах, то мы не были веселыми людьми
Ain't recall a second we ball, we got harried in
Я не помню ни секунды, когда мы играли в мяч, нас затравили.
Couldn't sleep, raised in the Land of Nod
Не мог уснуть, выросший в стране НОД.
Every girl's abused, every man was scarred
Каждая девушка подвергалась насилию, каждый мужчина был покрыт шрамами.
They spit and tell, ain't sitting well, can't stand facade
Они плюются и рассказывают, плохо сидят, не выносят фасада.
Whoever held a hammer, had the hand of God
У того, кто держал Молот, была Рука Бога.
To grip a pearl in wicked world, now they be jewel-written
Чтобы схватить жемчужину в грешном мире, теперь они будут написаны драгоценными камнями.
They shit on your bird if you a stool pigeon
Они гадят на твою птицу, если ты стукач.
Each page could tell I'm engaged, every jewel given
Каждая страница могла бы сказать, что я помолвлена, каждая драгоценность подарена.
Life can end days fighting men, so at night duel women
Жизнь может закончиться днем, сражаясь с мужчинами, так что ночью дуэль женщин
Am I my brothers?
Мои ли это братья?
Am I my brother's keeper?
Разве я сторож брату своему?
Am I my brothers?
Мои ли это братья?
Am I my brother's keeper?
Я сторож брату моему?
(Yes)
(Да)
"The deed of Cain was multiplied a thousand times."
"Дело Каина было умножено в тысячу раз".






Attention! Feel free to leave feedback.