Ka-Flame - Contested Divorce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ka-Flame - Contested Divorce




Contested Divorce
Сложный развод
Another album, I just finished it up
Еще один альбом, я только что закончил его
Blood sweat and tears, feel they didn't give a fuck
Кровь, пот и слезы, кажется, им было все равно
Talking bout the realest shit, but they choose to neglect it
Говорю о самом настоящем, но они предпочитают это игнорировать
But them top tier rappers, bet them fools gone respect it
Но эти топовые рэперы, эти дураки точно будут уважать это
Sneak dissing in the comments, they be talking too reckless
Подлые оскорбления в комментариях, они слишком неосторожны
I don't care for their opinions, though they often suggest it
Меня не волнует их мнение, хотя они часто его навязывают
Flow is sick, it's infected, can't expect me to remain
Флоу болен, он заражен, не жди, что я останусь
Trapped within this game, yet they say I shouldn't complain
В ловушке этой игры, но они говорят, что я не должен жаловаться
So what your own fam, don't be jamming to your music
Ну и что, что твоя собственная семья не качает твою музыку
So what you ain't rich, that don't mean you shouldn't use it
Ну и что, что ты не богат, это не значит, что ты не должен ее использовать
They talking bout the talent, I was gifted with
Они говорят о таланте, которым меня наградили
But I'm entitled to my thoughts, I'm on some different shit
Но я имею право на свои мысли, я в каком-то другом дерьме
Cause if this here was in reverse, I'd be giving them support
Потому что если бы все было наоборот, я бы их поддержал
Been drawing up them papers, might be time for a divorce
Готовил бумаги, возможно, пришло время для развода
When you're married to the music, but nobody truly knows
Когда ты женат на музыке, но никто по-настоящему этого не знает
Relationship on private, when I leave the studio, she always saying
Отношения конфиденциальны, когда я выхожу из студии, она всегда говорит
Don't you leave me no (I just don't understand)
Не оставляй меня, нет просто не понимаю)
Don't you leave me no (that's what she keep on saying)
Не оставляй меня, нет (Это то, что она продолжает повторять)
Don't you leave me no (shawty think I'm playing)
Не оставляй меня, нет (Малышка думает, что я играю)
Don't you leave me no
Не оставляй меня, нет
Must admit that I'm addicted, got my mind so conflicted
Должен признать, что я зависим, мой разум в смятении
Reciting all my rhymes, damn near every time, we kick it
Читаю все свои рифмы, черт возьми, почти каждый раз, когда мы зависаем
Chilling in the lab, and it's feeling, like it's therapy
Отдыхаю в студии, и это похоже на терапию
Can't go a year without her, that shit be scaring me
Не могу прожить без нее и года, это меня пугает
I know I'm getting older, the passion getting colder
Я знаю, что становлюсь старше, страсть остывает
26 years, feel I'm way pass the quota
26 лет, чувствую, что я уже давно перешел черту
Losing count of the amount, that I done made
Теру счет тому, сколько я сделал
Feeling like a slave, cause I'm barely getting paid
Чувствую себя рабом, потому что мне почти не платят
On and off the stage, was I making you proud?
На сцене и вне ее, гордилась ли ты мной?
Didn't feel no type of love, when I was facing the crowd
Я не чувствовал никакой любви, когда стоял перед толпой
Voices in my head, they be way too loud
Голоса в моей голове, они слишком громкие
Sounding like a choir, screaming just retire
Звучат как хор, кричащий "просто уйди на пенсию"
This game hella cold, they don't appreciate my fire
Эта игра чертовски холодна, они не ценят мой огонь
Giving them the truth, but they'd rather hear them liars
Говорю им правду, но они предпочитают слушать лжецов
Before I end it all, take aim and then I squeeze
Прежде чем я покончу с этим, прицелюсь и нажму на курок
I'd rather walk away, but she keep pulling on my sleeve
Я бы предпочел уйти, но она продолжает тянуть меня за рукав
Begging to me please
Умоляя меня
Don't you leave me no (I just don't understand)
Не оставляй меня, нет просто не понимаю)
Don't you leave me no (That's what she keep on saying)
Не оставляй меня, нет (Это то, что она продолжает повторять)
Don't you leave me no (Shawty think I'm playing)
Не оставляй меня, нет (Малышка думает, что я играю)
Don't you leave me no
Не оставляй меня, нет





Writer(s): Michael O. Parker


Attention! Feel free to leave feedback.