Ka-Flame - Etiquette of War - translation of the lyrics into German

Etiquette of War - Ka-Flametranslation in German




Etiquette of War
Etikette des Krieges
They say I ain't the realest, I say they in denial
Sie sagen, ich bin nicht der Echteste, ich sage, sie leugnen es
Been dealing with this bullshit, but still I tend to smile
Habe mich mit diesem Mist rumgeschlagen, aber ich lächle trotzdem
This world is hella dark, it starts, to kill yo inner child
Diese Welt ist verdammt düster, sie beginnt, dein inneres Kind zu töten
The Flame be dropping gems, though I know, it's been a while
Die Flamme lässt Perlen fallen, obwohl ich weiß, es ist eine Weile her
I'm back up in my lab again, like I got my second wind
Ich bin wieder in meinem Labor, als hätte ich meine zweite Luft
(Flame we need that real shit), hold up, let me grab a pen
(Flame, wir brauchen den echten Scheiß), warte, lass mich einen Stift holen
Know I'm trying to get that paper, trying to stack them ends
Ich versuche, an das Papier zu kommen, versuche, die Scheine zu stapeln
This industry is full of frauds, I see a lack of men
Diese Industrie ist voller Betrüger, ich sehe einen Mangel an Männern
It's only niggas in gangs, pulling triggas to bang
Es sind nur Gangmitglieder, die abdrücken, um zu knallen
Swear this shit is insane, they only live for the fame
Ich schwöre, dieser Scheiß ist verrückt, sie leben nur für den Ruhm
Can barely deal with the slang, they don't consider the Flame
Kann kaum mit dem Slang umgehen, sie halten die Flamme nicht für
As a lyricist, but I be killing shit, giving game
einen Lyriker, aber ich bringe den Scheiß um, teile Wissen aus
Feel no need to explain, I ain't dumbing down shit for them lames
Ich muss mich nicht erklären, ich verdumme den Scheiß nicht für die Flaschen
See I'm legit, that's when they switch,
Ich bin echt, das ist, wenn sie umschalten,
They start to bitch and complain
Sie fangen an zu flennen und sich zu beschweren
I can feel in my motherfucking veins
Ich kann es in meinen verdammten Adern spüren
This rap game, really ain't the same, mane
Dieses Rap-Spiel ist wirklich nicht mehr dasselbe, Mann
They wanna see us, trapped in the hood
Sie wollen uns gefangen in der Hood sehen
Niggas really trying to act, like I ain't rapping that good
Typen versuchen wirklich so zu tun, als ob ich nicht gut rappen würde
Putting time in this shit, just grinding, till I'm rich
Ich stecke Zeit in diesen Scheiß, hustle, bis ich reich bin
Would put you on, but never mind, you a bitch
Hätte dich unterstützt, aber egal, du bist eine Schlampe
Backstabbing niggas, I see 'em from a far
Hinterhältige Typen, ich sehe sie von weitem
Gotta stay strapped, in case them niggas want a war
Muss bewaffnet bleiben, falls die Typen einen Krieg wollen
Find out you a star, then they plot on ya grands
Finden heraus, dass du ein Star bist, dann planen sie deine Kohle
Tried to save 'em all, but now, it's out of my hands
Habe versucht, sie alle zu retten, aber jetzt ist es nicht mehr meine Sache
Composing rhymes, just hoping every line, was felt
Reime verfassen, in der Hoffnung, dass jede Zeile gefühlt wurde
I swear at times, you damn near have to sign ya'self
Ich schwöre, manchmal musst du dich fast selbst unter Vertrag nehmen
I been out looking, but still I couldn't, find no help
Ich habe mich umgesehen, aber ich konnte keine Hilfe finden
Trapped within the hood, like a timing belt
Gefangen in der Hood, wie ein Zahnriemen
Nine on the shelf, by my keys and phone
Eine Neun auf dem Regal, bei meinen Schlüsseln und meinem Telefon
Them three things, I just named, I never leave at home
Diese drei Dinge, die ich gerade genannt habe, lasse ich nie zu Hause
Fighting demons, they won't leave me alone, but still I'm winning
Kämpfe gegen Dämonen, sie lassen mich nicht in Ruhe, aber ich gewinne trotzdem
Damn near wanna cry, but I just sigh, and keep on grinning
Will fast weinen, aber ich seufze nur und grinse weiter
Though I'm mentally drained, giving in to the pain
Obwohl ich mental ausgelaugt bin, gebe ich dem Schmerz nach
Standing tall, never fall, not to mention, I came
Stehe aufrecht, falle nie, ganz zu schweigen davon, ich kam
For that cash, I can stash, hope it last, in the future
Für das Geld, das ich bunkern kann, hoffe, es hält, in der Zukunft
Get the mask, If I ask, they will blast, and they'll shoot ya
Hol die Maske, wenn ich frage, werden sie schießen, und sie werden dich erschießen
Like I'm running with some lunatics, soon to get, the biggest bag
Als würde ich mit ein paar Verrückten rumlaufen, die bald die größte Beute machen
Hit the studio, just to get them nigga's mad
Gehe ins Studio, nur um die Typen wütend zu machen
Ain't it sad?, they hating once you go to getting it
Ist es nicht traurig? Sie hassen dich, sobald du anfängst, es zu bekommen
The feds taking pictures of ya, like you photogenic
Die Bullen machen Fotos von dir, als wärst du fotogen
They wanna see us, trapped in the hood
Sie wollen uns gefangen in der Hood sehen
Niggas really trying to act, like I ain't rapping that good
Typen versuchen wirklich so zu tun, als ob ich nicht gut rappen würde
Putting time in this shit, just grinding, till I'm rich
Ich stecke Zeit in diesen Scheiß, hustle, bis ich reich bin
Would put you on, but never mind, you a bitch
Hätte dich unterstützt, aber egal, du bist eine Schlampe
Backstabbing niggas, I see 'em from a far
Hinterhältige Typen, ich sehe sie von weitem
Gotta stay strapped, in case them niggas want a war
Muss bewaffnet bleiben, falls die Typen einen Krieg wollen
Find out you a star, then they plot on ya grands
Finden heraus, dass du ein Star bist, dann planen sie deine Kohle
Tried to save 'em all, but now, it's out of my hands
Habe versucht, sie alle zu retten, aber jetzt ist es nicht mehr meine Sache





Writer(s): Michael O. Parker


Attention! Feel free to leave feedback.