Lyrics and translation Ka-Flame - Hostile Environment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hostile Environment
Враждебная среда
Let
it
be
known,
I
was
made
in
the
80's
Знай,
детка,
я
родился
в
80-х
My
environment,
what
made
a
nigga
crazy
Моя
среда,
вот
что
сделало
меня
чокнутым
Besides
food
stamps,
we
were
barely
given
pay
Кроме
продуктовых
талонов,
нам
почти
не
платили
Had
us
ducking
drive
by's
on,
any
given
day
Приходилось
уворачиваться
от
перестрелок
в
любой
день
Don't
hit
that
park
after
dark,
them
boys
didn't
come
to
play
Не
ходи
в
тот
парк
после
наступления
темноты,
эти
парни
не
шутили
If
your
skin
wasn't
brown,
this
part
of
town,
you
didn't
stay
Если
твоя
кожа
не
была
смуглой,
в
этой
части
города
ты
не
задерживался
Neighborhood
full
of
gang
bangers,
ain't
nobody
safe
Район,
полный
бандитов,
никто
не
в
безопасности
You
ain't
twisting
up
the
same
fingers,
then
they
can't
relate
Если
ты
не
крутишь
те
же
пальцы,
они
тебя
не
поймут
They
aiming
at
ya
face,
that's
another
closed
casket
Они
целятся
тебе
в
лицо,
это
еще
один
закрытый
гроб
It
feel
like
we
were
drafted,
they
toting
automatics
Такое
чувство,
что
нас
призвали
в
армию,
они
таскают
автоматы
Reflecting
on
it
all,
that
shit
was
so
drastic
Оглядываясь
назад,
все
это
было
так
ужасно
Didn't
wanna
get
involved,
so
them
nigga's
drove
pass
it
Не
хотел
вмешиваться,
поэтому
эти
нигеры
проехали
мимо
Where
the
lights,
from
them
cop
cars,
get
to
flashing
Где
огни
полицейских
машин
начинают
мигать
Tell
us
where
you're
headed,
that's
the
shit
they
get
to
asking
Скажи
нам,
куда
ты
направляешься,
вот
о
чем
они
начинают
спрашивать
Then
they
get
to
bashing,
out
the
glass,
on
ya
ride
Потом
они
начинают
бить
по
стеклам
твоей
машины
Just
trying
to
paint
a
picture,
of
what
we
had
to
survive
Просто
пытаюсь
нарисовать
картину
того,
через
что
нам
пришлось
пройти
Now
what
you
know
about
them
nights,
in
the
hood
Теперь
ты
знаешь,
каково
это,
эти
ночи
в
гетто
Yo
momma
sacrificed,
what
she
could
Твоя
мама
жертвовала
всем,
что
могла
Ya
daddy
wasn't
there,
so
you
earning
stripes
in
the
hood
Твоего
отца
не
было
рядом,
поэтому
ты
зарабатывал
себе
авторитет
в
гетто
But
you
can
lose
ya
life,
in
the
hood
Но
ты
можешь
потерять
свою
жизнь
в
гетто
Get
it
understood,
man
that
shit
be
like
a
war
zone
Пойми,
детка,
это
как
зона
военных
действий
It
cost
50
thousand,
just
to
bring
them
boys
home
Стоит
50
тысяч,
чтобы
вернуть
этих
парней
домой
So
many
dead
and
gone,
where
yo
nigga's
at?
Так
много
погибших
и
пропавших
без
вести,
где
твои
друзья?
Had
my
back
against
the
wall
dawg,
can
yall
picture
that?
Моя
спина
была
прижата
к
стене,
детка,
ты
можешь
себе
это
представить?
At
13,
yea
they
placed
me
in
them
cuffs
В
13
лет,
да,
они
надели
на
меня
наручники
A
wild
juvenile,
nigga
I
didn't
give
a
fuck
Дикий
малолетний
преступник,
мне
было
все
по
барабану
Tell
you
how
it
started,
cold
hearted
lack
of
trust
Расскажу,
как
все
началось,
холодное
сердце,
отсутствие
доверия
Cause
in
92'
them
boys,
used
to
chase
me
off
the
bus
Потому
что
в
92-м
эти
парни
гонялись
за
мной
с
автобуса
Till
I
pulled
out
that
blade,
now
they
hollering
like
whoa
Пока
я
не
вытащил
лезвие,
теперь
они
кричат:
"Эй"
Don't
fuck
with
him
no
more,
that
lil
nigga
there
on
go
Не
связывайтесь
больше
с
ним,
этот
маленький
ниггер
опасен
Almost
sliced
a
nigga
throat,
and
I
was
only
nine
then
Чуть
не
перерезал
ниггеру
горло,
а
мне
тогда
было
всего
девять
I
moved
out
at
22,
I
put
some
time
in
Я
съехал
в
22,
я
провел
там
время
Graduated
from
the
hood,
but
I'm
shell
shocked
Окончил
гетто,
но
я
в
контузии
Can't
even
count,
how
many
shells
dropped
Не
могу
даже
сосчитать,
сколько
гильз
упало
Aye
tell
the
cops
they
some
sucka's,
and
they're
the
biggest
gang
Эй,
скажи
копам,
что
они
сосунки,
и
они
самая
большая
банда
Killing
niggas
daily,
I
swear
that
shit
is
lame
Убивают
ниггеров
каждый
день,
клянусь,
это
отстой
Can
feel
it
in
my
veins,
they
don't
wanna
see
me
free
Чувствую
это
в
своих
венах,
они
не
хотят
видеть
меня
свободным
Had
to
change,
my
way
of
living,
when
I
turned
23'
Пришлось
изменить
свой
образ
жизни,
когда
мне
исполнилось
23
So
many
questions,
and
they
ask
me
am
I
still
down?
Так
много
вопросов,
и
они
спрашивают
меня,
все
ли
я
еще
тот
же?
I
moved
up
out
of
the
ghetto,
so
I
ain't
real
now?
Я
уехал
из
гетто,
значит,
я
не
настоящий?
Now
what
you
know
about
them
nights,
in
the
hood
Теперь
ты
знаешь,
каково
это,
эти
ночи
в
гетто
Yo
momma
sacrificed,
what
she
could
Твоя
мама
жертвовала
всем,
что
могла
Ya
daddy
wasn't
there,
so
you
earning
stripes
in
the
hood
Твоего
отца
не
было
рядом,
поэтому
ты
зарабатывал
себе
авторитет
в
гетто
But
you
can
lose
ya
life,
in
the
hood
Но
ты
можешь
потерять
свою
жизнь
в
гетто
Get
it
understood,
man
that
shit
be
like
a
war
zone
Пойми,
детка,
это
как
зона
военных
действий
It
cost
50
thousand,
just
to
bring
them
boys
home
Стоит
50
тысяч,
чтобы
вернуть
этих
парней
домой
So
many
dead
and
gone,
where
yo
nigga's
at?
Так
много
погибших
и
пропавших
без
вести,
где
твои
друзья?
Had
my
back
against
the
wall
dawg,
can
yall
picture
that?
Моя
спина
была
прижата
к
стене,
детка,
ты
можешь
себе
это
представить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael O. Parker
Attention! Feel free to leave feedback.