Ka-Flame - Never Show Me Love - translation of the lyrics into German

Never Show Me Love - Ka-Flametranslation in German




Never Show Me Love
Zeig mir niemals Liebe
I been known to hustle, I been known to grind
Ich bin bekannt dafür, zu hustlen, ich bin bekannt dafür, zu grinden
I been known to struggle, I been known for trying
Ich bin bekannt dafür, zu kämpfen, ich bin bekannt dafür, es zu versuchen
In and out of trouble, was blind to them signs
Rein und raus aus Schwierigkeiten, war blind für diese Zeichen
Despite what's going on, I made the time
Trotz allem, was los war, habe ich mir die Zeit genommen
And still showed you love, dodging all them slugs
Und zeigte dir trotzdem Liebe, wich all den Kugeln aus
They was taking shots, I see the way they plot
Sie haben geschossen, ich sehe, wie sie planen
The way they all forgot, how I was in their corner
Wie sie alle vergessen haben, wie ich in ihrer Ecke war
If it wasn't for the Flame, you might have be a goner
Wenn es Flame nicht gegeben hätte, wärst du vielleicht schon weg
Feeling like a loner, I loaned you too much time
Fühle mich wie ein Einzelgänger, ich habe dir zu viel Zeit geliehen
Reflecting in my zone, if only I could shine
Reflektiere in meiner Zone, wenn ich nur strahlen könnte
Surrounded by the dark, a.k.a. the shade
Umgeben von der Dunkelheit, auch bekannt als der Schatten
Feeling like I'm trapped, I can't escape this cage
Fühle mich wie gefangen, ich kann diesem Käfig nicht entkommen
Sacrifices made, never been afraid
Opfer gebracht, nie Angst gehabt
Dealing with this rage, feel I'm at a stage
Mit dieser Wut umgehen, fühle mich an einem Punkt
No longer am I blind, I'm seeing through the phony
Ich bin nicht länger blind, ich sehe durch die Fälschung
They acting all the time, but really ain't ya homies, man
Sie spielen die ganze Zeit, aber sind wirklich nicht deine Freunde, Mann
Trying to get it, day to day, making green
Versuche es zu schaffen, Tag für Tag, mache Geld
Won't make it seem, like I'm facing the fiends
Werde es nicht so aussehen lassen, als ob ich den Feinden gegenüberstehe
I hit the block, I'm just casing the scene
Ich gehe auf den Block, ich prüfe nur die Szene
The fuck you mean, I feel the hate is extreme
Was zum Teufel meinst du, ich fühle, der Hass ist extrem
I'm still chasing my dreams, though they never show me
Ich jage immer noch meinen Träumen, obwohl sie mir niemals zeigen
They never show me love, they never show me love
Sie zeigen mir niemals Liebe, sie zeigen mir niemals Liebe
They never show me love, real talk
Sie zeigen mir niemals Liebe, Klartext
Applying fire and pressure, hope you done with them stunts
Wende Feuer und Druck an, hoffe, du bist fertig mit diesen Stunts
Say they're realer than Flame, hope you're done with them taunts
Sagen, sie sind echter als Flame, hoffe, du bist fertig mit diesen Sticheleien
Scared to see me face to face, they've been running for months
Haben Angst, mir ins Gesicht zu sehen, sie rennen seit Monaten
See them slacking, and they're capping, in a whole different font
Sehe sie nachlassen, und sie übertreiben, in einer ganz anderen Schriftart
When it come to these tracks, man I done punished a bunch
Wenn es um diese Tracks geht, Mann, habe ich einige bestraft
Give 'em food for thought, but still I wasn't promising lunch
Gebe ihnen Denkanstöße, aber ich habe immer noch kein Mittagessen versprochen
Take accountability, for things you've done for once
Übernehme Verantwortung für Dinge, die du mal getan hast
Instead of acting all innocent, and nonchalant
Anstatt so unschuldig und nonchalant zu tun
I ain't puffin' no blunts, still supplying that fire dawg
Ich rauche keine Blunts, liefere immer noch dieses Feuer, Alter
Providing the facts, while they actually, lie to yall
Liefere die Fakten, während sie euch tatsächlich anlügen
Pullin' out the blades, that they stabbed me with
Ziehe die Klingen heraus, mit denen sie mich erstochen haben
Just give 80 million then, yall can have this shit
Gebt einfach 80 Millionen, dann könnt ihr diesen Scheiß haben
No more writing, reciting, sick of fighting, these titans
Kein Schreiben mehr, kein Rezitieren, habe es satt, diese Titanen zu bekämpfen
What's the cost of the sauce?, that's the shit, that they siphon
Was kostet die Soße?, das ist der Scheiß, den sie abzapfen
They be hyping you up, like they placed you above
Sie pushen dich hoch, als ob sie dich über alles gestellt hätten
Quick to shoot me down, I feel the hate, but no love
Schnell, mich runterzumachen, ich fühle den Hass, aber keine Liebe
Trying to get it, day to day, making green
Versuche es zu schaffen, Tag für Tag, mache Geld
Won't make it seem, like I'm facing the fiends
Werde es nicht so aussehen lassen, als ob ich den Feinden gegenüberstehe
I hit the block, I'm just casing the scene
Ich gehe auf den Block, ich prüfe nur die Szene
The fuck you mean, I feel the hate is extreme
Was zum Teufel meinst du, ich fühle, der Hass ist extrem
I'm still chasing my dreams, though they never show me
Ich jage immer noch meinen Träumen, obwohl sie mir niemals zeigen
They never show me love, they never show me love
Sie zeigen mir niemals Liebe, sie zeigen mir niemals Liebe
They never show me love, real talk
Sie zeigen mir niemals Liebe, Klartext
I been known to hustle, I been known to grind
Ich bin bekannt dafür, zu hustlen, ich bin bekannt dafür, zu grinden
I been known to struggle, I been known for trying
Ich bin bekannt dafür, zu kämpfen, ich bin bekannt dafür, es zu versuchen
In and out of trouble, was blind to them signs
Rein und raus aus Schwierigkeiten, war blind für diese Zeichen
Despite what's going on, I made the time
Trotz allem, was los war, habe ich mir die Zeit genommen
And still showed you love
Und zeigte dir trotzdem Liebe





Writer(s): Michael O. Parker


Attention! Feel free to leave feedback.