Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reassurance
Rückversicherung
Cheyenne
Speaks
on
relationship
issues
Cheyenne
spricht
über
Beziehungsprobleme
I
know
that
dude
did
you
dirty,
in
the
past
Ich
weiß,
dass
dieser
Typ
dich
in
der
Vergangenheit
schlecht
behandelt
hat,
The
way
you
looking
nervous,
when
I
swerved
up
on
you
fast
So
wie
du
nervös
schaust,
wenn
ich
schnell
auf
dich
zufahre.
He
see
you
moving
on
now,
and
that
what
hurt
him
bad
Er
sieht,
dass
du
jetzt
weiterziehst,
und
das
schmerzt
ihn
sehr.
Word
around
town,
yea
I
heard
that
got
him
mad
Es
geht
das
Gerücht
um,
ja,
ich
habe
gehört,
dass
ihn
das
wütend
macht.
None
of
my
concern,
I
was
waiting
on
my
turn
Das
geht
mich
nichts
an,
ich
habe
auf
meine
Chance
gewartet.
He
fumbled
yall
relationship,
today
he
gotta
learn
Er
hat
eure
Beziehung
vermasselt,
heute
muss
er
lernen.
Careful
of
the
bridges
that
you
burn,
in
this
life
Sei
vorsichtig
mit
den
Brücken,
die
du
in
diesem
Leben
abbrichst.
He
didn't
see
yo
full
potential,
could've
turned
you
to
a
wife
Er
hat
dein
volles
Potenzial
nicht
gesehen,
hätte
dich
zur
Frau
machen
können.
Always
on
the
block,
say
he
earning
every
night
Immer
auf
dem
Block,
sagt,
er
verdient
jede
Nacht.
Never
spending
time,
how
she
end
up
being
mine
Nimmt
sich
nie
Zeit,
wie
konnte
sie
dann
meine
werden?
Take
a
closer
look,
God
damn
shawty
fine
Schau
genauer
hin,
verdammt,
das
Mädchen
ist
heiß.
Plus
she
got
her
own,
never
asking
for
a
dime
Außerdem
hat
sie
ihr
eigenes
Geld,
fragt
nie
nach
einem
Cent.
She
wanted
real
love,
wasn't
worried
bout
no
figures
Sie
wollte
echte
Liebe,
machte
sich
keine
Sorgen
um
Zahlen.
You
was
always
in
club
though,
chilling
with
yo
nigga's
Du
warst
aber
immer
im
Club,
hast
mit
deinen
Kumpels
gechillt.
Situation
toxic,
say
you
getting
violent
Die
Situation
ist
toxisch,
sagst,
du
wirst
gewalttätig.
Accusing
her
of
cheating,
when
yo
phone's
the
one
on
silent
but
Beschuldigst
sie
des
Fremdgehens,
obwohl
dein
Telefon
auf
stumm
geschaltet
ist,
aber
This
what
happens,
when
you
treat
her
like
she
nothing
Das
passiert,
wenn
du
sie
behandelst,
als
wäre
sie
nichts.
Now
she
here
with
me,
as
you
can
see
she
wasn't
bluffing
Jetzt
ist
sie
hier
bei
mir,
wie
du
sehen
kannst,
hat
sie
nicht
geblufft.
Told
you
many
times,
she
was
sick
of
all
the
fussing
Hat
dir
oft
gesagt,
dass
sie
die
Nase
voll
hat
vom
ganzen
Streit.
Needed
reassurance,
and
I
gave
it
with
no
question
Brauchte
Bestätigung,
und
ich
gab
sie
ihr
ohne
zu
zögern.
This
what
happens,
when
you
treat
her
like
she
nothing
Das
passiert,
wenn
du
sie
behandelst,
als
wäre
sie
nichts.
Now
she
here
with
me,
as
you
can
see
she
wasn't
bluffing
Jetzt
ist
sie
hier
bei
mir,
wie
du
sehen
kannst,
hat
sie
nicht
geblufft.
Told
you
many
times,
she
was
sick
of
all
the
fussing
Hat
dir
oft
gesagt,
dass
sie
die
Nase
voll
hat
vom
ganzen
Streit.
Needed
reassurance,
and
I
gave
it
with
no
question
Brauchte
Bestätigung,
und
ich
gab
sie
ihr
ohne
zu
zögern.
It
ain't
too
hard,
to
keep
a
smile
on
her
face
Es
ist
nicht
so
schwer,
ein
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
zu
halten.
Real
talk,
things
been
really
getting
wild
at
my
place
Ehrlich
gesagt,
die
Dinge
werden
bei
mir
wirklich
wild.
Now
we
laughing
taking
pictures,
as
she
lay
on
my
chest
Jetzt
lachen
wir
und
machen
Fotos,
während
sie
auf
meiner
Brust
liegt.
Must
confess,
that
it's
safe
to
say
that
baby
you
can
rest
Muss
gestehen,
dass
es
sicher
ist
zu
sagen,
dass
du
dich
ausruhen
kannst,
Baby.
And
we
know
they
be
upset,
when
they
see
us
together
Und
wir
wissen,
dass
sie
sauer
sind,
wenn
sie
uns
zusammen
sehen.
Every
6 months
or
so,
it's
like
we
reach
a
new
level
Etwa
alle
6 Monate
erreichen
wir
ein
neues
Level.
Never
settle
for
them
Hypotheticals,
I
need
a
sign
Ich
gebe
mich
nie
mit
Hypothesen
zufrieden,
ich
brauche
ein
Zeichen.
Keep
them
blind,
how
we
shine,
I'm
so
glad
that
shawty's
mine
Halte
sie
blind,
wie
wir
strahlen,
ich
bin
so
froh,
dass
sie
meine
ist.
Our
chemistry
implying,
we
have
done
thangs
Unsere
Chemie
deutet
darauf
hin,
dass
wir
Dinge
getan
haben.
Date
nights
include
the
movies,
and
the
gun
range
Date-Nights
beinhalten
Kino
und
den
Schießstand.
He
should
know
that
it's
too
late,
for
him
to
try
to
win
her
back
Er
sollte
wissen,
dass
es
zu
spät
ist,
um
zu
versuchen,
sie
zurückzugewinnen.
All
up
in
her
DM,
now
why'd
you
send
her
that?
Schreibst
ihr
die
ganze
Zeit,
warum
hast
du
ihr
das
geschickt?
Now
you're
getting
blocked,
since
you're
crossing
the
line
Jetzt
wirst
du
blockiert,
da
du
die
Grenze
überschreitest.
Figured
she
would
reconsider,
you
thought
shawty
was
crying?
Dachtest,
sie
würde
es
sich
anders
überlegen,
dachtest,
sie
weint?
But
she's
happy
where
she's
at,
back
to
back
bae-cations
Aber
sie
ist
glücklich,
wo
sie
ist,
Kurzurlaube
hintereinander.
Her
ex's
can't
respect
it,
see
the
way
they
stay
hating
man?
Ihre
Ex-Freunde
können
es
nicht
respektieren,
siehst
du,
wie
sie
immer
haten,
Mann?
This
what
happens,
when
you
treat
her
like
she
nothing
Das
passiert,
wenn
du
sie
behandelst,
als
wäre
sie
nichts.
Now
she
here
with
me,
as
you
can
see
she
wasn't
bluffing
Jetzt
ist
sie
hier
bei
mir,
wie
du
sehen
kannst,
hat
sie
nicht
geblufft.
Told
you
many
times,
she
was
sick
of
all
the
fussing
Hat
dir
oft
gesagt,
dass
sie
die
Nase
voll
hat
vom
ganzen
Streit.
Needed
reassurance,
and
I
gave
it
with
no
question
Brauchte
Bestätigung,
und
ich
gab
sie
ihr
ohne
zu
zögern.
This
what
happens,
when
you
treat
her
like
she
nothing
Das
passiert,
wenn
du
sie
behandelst,
als
wäre
sie
nichts.
Now
she
here
with
me,
as
you
can
see
she
wasn't
bluffing
Jetzt
ist
sie
hier
bei
mir,
wie
du
sehen
kannst,
hat
sie
nicht
geblufft.
Told
you
many
times,
she
was
sick
of
all
the
fussing
Hat
dir
oft
gesagt,
dass
sie
die
Nase
voll
hat
vom
ganzen
Streit.
Needed
reassurance,
and
I
gave
it
with
no
question
Brauchte
Bestätigung,
und
ich
gab
sie
ihr
ohne
zu
zögern.
Cheyenne
speaks
on
terms
on
unconditional
love
Cheyenne
spricht
über
bedingungslose
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael O. Parker
Attention! Feel free to leave feedback.