Lyrics and translation Ka-b - Esperandote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperandote
В ожидании тебя
Hablando
conmigo
otra
madrugada,
eh-eh
Говорю
сам
с
собой
ещё
одну
ночь
напролёт,
э-э
Solito
en
mi
cama
Совсем
один
в
своей
постели,
Donde
solíamos
comernos
Где
мы
обычно
любили
друг
друга.
Momentos
que
se
volvieron
recuerdos
Моменты,
которые
стали
воспоминаниями.
Y
será
que
no
me
despedí
И,
наверное,
я
не
попрощался,
Y
ya
no
sé
nada
de
ti
И
я
больше
ничего
о
тебе
не
знаю.
Perdimos
el
tiempo
Мы
потеряли
время.
No
planeé
que
terminara
así,
eh
Я
не
планировал,
что
всё
закончится
так,
э.
Aunque
te
dije,
eh
Хотя
я
говорил
тебе,
э,
Que
no
te
volvería
a
pensar,
eh
Что
не
буду
о
тебе
думать,
э,
Pasa
que
ya
no
puedo
aguantar,
eh
Но
я
больше
не
могу
этого
выносить,
э.
Un
mes
más
sin
volverte
a
besar,
eh
Ещё
один
месяц
без
твоих
поцелуев,
э.
Guardo
tu
dije,
eh
Я
храню
твой
кулон,
э,
Y
esa
carta
del
"te
amo
por
siempre"
И
то
письмо
с
"люблю
тебя
вечно".
Ojalá
y
pueda
volver
a
verte
Надеюсь,
я
смогу
увидеть
тебя
снова,
Pa
decirte
que
sigo
soñando
Чтобы
сказать,
что
я
продолжаю
мечтать.
Es
el
recuerdo,
hey
Это
воспоминание,
эй,
Que
ni
bebiendo
puedo
ahogarlo
dentro
de
mí
Которое
я
не
могу
утопить
в
себе,
даже
напиваясь.
El
fruto
de
tus
heridas,
mi
amor
Плод
твоих
ран,
любовь
моя.
Sacrificamos
esta
relación,
uh-yeah
Мы
принесли
в
жертву
эти
отношения,
у-ух,
да.
Y
aunque
no
lo
entiendo
И
хотя
я
не
понимаю
этого,
Cambiamos
el
"por
siempre"
por
"siempre
lejos"
Мы
променяли
"навсегда"
на
"навсегда
вдали
друг
от
друга".
Rompimos
al
final
sin
decirnos
adiós
В
итоге
мы
расстались,
не
попрощавшись.
Me
cuesta
recordar
cómo
suena
tu
voz
Мне
трудно
вспомнить,
как
звучит
твой
голос.
Será
que
no
me
despedí
Должно
быть,
я
не
попрощался,
Y
yo
no
sé
nada
de
ti
И
я
ничего
о
тебе
не
знаю.
Perdimos
el
tiempo
Мы
потеряли
время.
No
planeé
que
esto
fuera
así,
oh-uh-oh
Я
не
планировал,
что
всё
будет
так,
о-у-о.
Aunque
te
dije
Хотя
я
говорил
тебе,
Que
no
te
volvería
a
pensar,
eh
Что
не
буду
о
тебе
думать,
э,
Pasa
que
ya
no
puedo
aguantar,
eh
Но
я
больше
не
могу
этого
выносить,
э.
Un
mes
más
sin
volverte
a
besar
Ещё
один
месяц
без
твоих
поцелуев.
Guardo
tu
dije,
eh
Я
храню
твой
кулон,
э,
Y
esa
carta
del
"te
amo
pa
siempre"
И
то
письмо
с
"люблю
тебя
вечно".
Ojalá
y
pueda
volver
a
verte
Надеюсь,
я
смогу
увидеть
тебя
снова,
Pa
decirte
que
sigo
soñándote
Чтобы
сказать,
что
я
продолжаю
мечтать
о
тебе.
Sigo
soñándote
Продолжаю
мечтать
о
тебе,
Como
la
última
vez
Как
в
тот
последний
раз,
Cuando
juramos
que
Когда
мы
поклялись,
Sería
pa
siempre,
hey
Что
будем
вместе
вечно,
эй.
Mi
número
no
cambié
Мой
номер
не
изменился,
Los
cuadros
siguen
de
pie
Картины
всё
ещё
висят
на
своих
местах,
Igual
que
las
ganas
de
ser
un
nosotros
Как
и
желание
быть
нами,
Y
ya
no
estás,
eh-eh
А
тебя
больше
нет,
э-э.
Solita
en
mi
cama
Пусто
в
моей
постели,
Donde
solíamos
comernos
Где
мы
обычно
любили
друг
друга.
Momentos
que
se
volvieron
recuerdos,
no,
no,
no,
no
Моменты,
которые
стали
воспоминаниями,
нет,
нет,
нет,
нет.
Eh,
es
el
Skinny,
baby
Эй,
это
Скинни,
детка,
The
new
tsunami,
baby
Новое
цунами,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alonso Benitez Rodriguez, Jose Benitez Rodriguez, Oscar Becerra Schlaefli
Attention! Feel free to leave feedback.