Lyrics and translation Ka-b - Nada es como antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada es como antes
Ничто не как прежде
Como
olvidarme
de
esa
diosa
Как
мне
забыть
эту
богиню,
De
esa
mirada
peligrosa
Ее
опасный
взгляд.
Como
me
libro
de
sus
trampas
Как
мне
вырваться
из
ее
ловушек,
De
su
piel
y
de
su
boca
Из
ее
объятий,
поцелуев.
Tiene
una
mente
muy
orgullosa
У
нее
такая
гордая
душа,
Era
demasiao'
celosa
Она
была
слишком
ревнива.
Como
quitarme
las
cadenas
Как
мне
снять
эти
цепи
Y
no
volver
a
creer
И
больше
не
верить?
Tanto
tiempo
que
hemo'
perdido
Мы
потеряли
так
много
времени,
Lo
compartido
no
va
a
volver
То,
что
было,
уже
не
вернуть.
No
va
a
volver,babe
Не
вернуть,
детка.
Que
esto
no
tiene
sentido
Все
это
не
имеет
смысла,
To'
lo
vivido,
no
puede
ser
То,
что
мы
пережили,
невозможно
забыть.
Nada
es
como
antes
Ничто
не
как
прежде,
Y
yo
sigo
llamando
И
я
продолжаю
звонить,
Pa'
ver
si
estas
bien
Чтобы
узнать,
как
ты.
No
puedo
olvidarte
Не
могу
тебя
забыть,
Y
no
para
de
doler
И
эта
боль
не
утихает.
Que
no
hay
razones
Нет
причин,
No
tengo
excusa
У
меня
нет
оправданий.
Tanto
tiempo
voy
luchando
Так
долго
я
борюсь,
Y
estoy
cansado
de
tanto
llanto,
И
устал
от
этих
слез.
Pensando
en
todas
esas
noches
Думаю
обо
всех
тех
ночах,
Que
se
nublaron
por
tu
maltrato
Которые
ты
омрачила
своим
безразличием.
Ahora
que
todo
ha
terminado
Теперь,
когда
все
кончено,
Y
ya
no
estás
aquí
a
mi
lado
И
тебя
больше
нет
рядом,
Tan
solo
me
queda
decir
Мне
остается
лишь
сказать...
Que
te
pido
perdón
Что
прошу
у
тебя
прощения.
(Te
pido
perdón)
(Прошу
у
тебя
прощения.)
Si
en
su
momento
Если
когда-то
No
confiaste
en
mi
Ты
не
доверяла
мне,
Y
te
rompí
la
ilusión,
nono
И
я
разбил
твои
надежды,
нет-нет.
Si
me
olvidé
de
muchas
cosas
Если
я
забывал
о
многом,
Y
te
dejé
de
comprar
rosas
И
перестал
дарить
тебе
розы.
Bebé,
Quiero
la
cura
pa'
Малышка,
я
ищу
лекарство,
No
recordarte
Чтобы
не
вспоминать
тебя.
Y
nada
es
como
antes
И
ничто
не
как
прежде,
(yo
ya
lo
sé)
(Я
это
знаю.)
Y
yo
sigo
llamando
И
я
продолжаю
звонить,
Pa'
ver
si
estas
bien
Чтобы
узнать,
как
ты.
(Me
tiene
mal)
(Мне
так
плохо.)
No
puedo
olvidarte
Не
могу
тебя
забыть,
Y
no
para
de
doler
И
эта
боль
не
утихает.
Que
no
hay
razones
Нет
причин,
No
tengo
excusa
У
меня
нет
оправданий.
Y
nada
es
como
antes
И
ничто
не
как
прежде,
(yo
ya
lo
sé)
(Я
это
знаю.)
Y
te
estoy
esperando
И
я
все
еще
жду,
Si
decides
volver
Если
ты
решишь
вернуться.
(No
va
a
volver)
(Ты
не
вернешься.)
Intento
olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя,
Y
no
para
de
doler
И
эта
боль
не
утихает.
Y
aun
te
amo
И
все
еще
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Becerra Schlaefli
Attention! Feel free to leave feedback.