Lyrics and translation Kaan Malkoç - Mahkum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
gece
sardın
beni
sevgine
Каждую
ночь
ты
окутывала
меня
своей
любовью
Işıklar
altında
kaybolurken
Пока
мы
терялись
в
огнях
Ve
sokaklar
bile
beni
hiç
sevmedi
И
даже
улицы
меня
не
любили
Gizlenen
hisler
seni
beklerken
Скрытые
чувства
ждали
тебя
Kapattım
gözlerimi
teslim
oldum
Я
закрыл
глаза
и
сдался
Kanatların
beni
huzura
götürdü
Твои
крылья
унесли
меня
в
спокойствие
İnanmamıştım
sevgilere
de
ta
ki
Я
не
верил
в
любовь,
пока
Cennetine
düşene
kadar
Не
попал
в
твой
рай
Ben
ona
mahkum,
biraz
da
masum
Я
твой
пленник,
немного
невинный
İster
onlara
uy,
ister
onları
seç
Подчинись
им
или
выбери
их
İster
kalbine
git,
sonra
aklına
geç
Иди
к
своему
сердцу,
потом
к
своему
разуму
Ben
ona
mahkum,
biraz
da
masum
Я
твой
пленник,
немного
невинный
Savaşırsak
eğer,
kavuşur
yeniden
Если
мы
будем
бороться,
мы
снова
будем
вместе
Ama
benliğim
Но
моя
сущность
Ona
mahkum
Приговорена
к
тебе
Ona
mahkum
Приговорена
к
тебе
Sebepler
ele
verir
her
şeyi
Причины
выдают
всё
Ben
hiç
saklamadım
ki
gerçeği
Я
никогда
не
скрывал
правду
Zamanla
öğrendim
seni
hak
etmeyi
Со
временем
я
научился
быть
достойным
тебя
O
günden
beri
birer
aynayız
С
того
дня
мы
- зеркала
друг
друга
Kapattım
gözlerimi
teslim
oldum
Я
закрыл
глаза
и
сдался
Kanatların
beni
huzura
götürdü
Твои
крылья
унесли
меня
в
спокойствие
İnanmamıştım
sevgilere
de
ta
ki
Я
не
верил
в
любовь,
пока
Cennetine
düşene
kadar
Не
попал
в
твой
рай
Ben
ona
mahkum,
biraz
da
masum
Я
твой
пленник,
немного
невинный
İster
onlara
uy,
ister
onları
seç
Подчинись
им
или
выбери
их
İster
kalbine
git,
sonra
aklına
geç
Иди
к
своему
сердцу,
потом
к
своему
разуму
Ben
ona
mahkum,
biraz
da
masum
Я
твой
пленник,
немного
невинный
Savaşırsak
eğer,
kavuşur
yeniden
Если
мы
будем
бороться,
мы
снова
будем
вместе
Ama
benliğim
Но
моя
сущность
Ona
mahkum
Приговорена
к
тебе
Ben
ona
mahkum,
biraz
da
masum
Я
твой
пленник,
немного
невинный
İster
onlara
uy,
ister
onları
seç
Подчинись
им
или
выбери
их
İster
kalbine
git,
sonra
aklına
geç
Иди
к
своему
сердцу,
потом
к
своему
разуму
Ben
ona
mahkum,
biraz
da
masum
Я
твой
пленник,
немного
невинный
Savaşırsak
eğer,
kavuşur
yeniden
Если
мы
будем
бороться,
мы
снова
будем
вместе
Ama
benliğim
Но
моя
сущность
Ona
mahkum
Приговорена
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eren Can Doğan, Kaan Malkoç, Yaren Gözcü
Album
Mahkum
date of release
18-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.