Lyrics and translation Kaan Malkoç - Sen Burada Kal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Burada Kal
Ты останься здесь
Bir
zamanlar
yalnızdım
ama
kalbim
hep
kırık
Когда-то
я
был
одинок,
и
сердце
мое
было
разбито
Sebepsiz
bahanelerden
gelen
bu
dargınlık
Беспричинные
обиды,
приведшие
к
этой
ссоре
Bir
dokunuşla
değiştirdin
her
şeyi
baştan
Одним
прикосновением
ты
изменила
все
с
самого
начала
Sadece,
seninim
Теперь
я
только
твой
Gel,
geri
dönülmez
bir
yoldayım
Иди,
я
на
пути
без
возврата
Zaten
korkarım
sensiz
Мне
и
так
страшно
без
тебя
Ben,
sevginden
sarhoş
haldeyim,
ooh
Я
пьян
от
твоей
любви,
ох
Yüzleştim
kendimle
Я
столкнулся
с
самим
собой
Bomboş
bir
geçmişle
С
пустым
прошлым
Beni
benden
önce
Ты
узнала
меня
Tanıdın
bir
sözle
Раньше,
чем
я
сам
себя
узнал,
одним
словом
Yerin
farklı
ömrümde
Твое
место
особенное
в
моей
жизни
Sen
burada
kal
Ты
останься
здесь
Sen
burada
kal
Ты
останься
здесь
Sen
burada
kal
Ты
останься
здесь
Umuttun
unutturdun
tüm
geçmişi
bana
Ты
была
надеждой,
ты
заставила
меня
забыть
все
прошлое
Gitti
kaldı
onlara
geleceğim
bir
hatıra
Пусть
им
останется
лишь
воспоминание
о
моем
будущем
Aklım
hiç
yerinde
değil,
belki
de
sendeyim
Мои
мысли
не
на
месте,
возможно,
они
с
тобой
Bir
de
hep
olsan
yanımda
Если
бы
ты
всегда
была
рядом
Gel,
geri
dönülmez
bir
yoldayım
Иди,
я
на
пути
без
возврата
Zaten
korkarım
sensiz
Мне
и
так
страшно
без
тебя
Ben,
sevginden
sarhoş
haldeyim,
ooh
Я
пьян
от
твоей
любви,
ох
Yüzleştim
kendimle
Я
столкнулся
с
самим
собой
Bomboş
bir
geçmişle
С
пустым
прошлым
Beni
benden
önce
Ты
узнала
меня
Tanıdın
bir
sözle
Раньше,
чем
я
сам
себя
узнал,
одним
словом
Yerin
farklı
ömrümde
Твое
место
особенное
в
моей
жизни
Sen
burada
kal
Ты
останься
здесь
Sen
burada
kal
Ты
останься
здесь
Sen
burada
kal
Ты
останься
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eren Can Doğan, Kaan Malkoç
Album
Esaslar
date of release
25-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.