Kaan Tangöze - Gizli Gizli - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kaan Tangöze - Gizli Gizli




Gizli Gizli
Hiddenly
Ben o dosttan ayrı gezdim, ağlarım
I wandered away from that friend, I weep
Gezdim, ağlarım
I wandered, I weep
Akar gözlerimden sel gizli gizli
Tears flow like a waterfall from my eyes
Senin ile ikrar verdi gezeli
Since I made a vow with you
Kimseler görmeden gel gizli gizli
Come secretly without anyone seeing
Gel gizli gizli, gel gizli gizli
Come secretly, come secretly
Kimseler görmeden, canım, gel gizli gizli
My dear, come secretly without anyone seeing
Gel gizli gizli, gel gizli gizli
Come secretly, come secretly
İnan, hey cananım, belim büküldü
Oh girl, my love, my back is bent
Belim büküldü
My back is bent
Farkına varmadım, Haydar, ömrüm söküldü
I didn't notice it, my life is falling apart
Deprem yok da neden evim yıkıldı?
There is no earthquake but why did my house collapse?
Bu işte bir yaman el gizli gizli
There is a wicked hand in this work secretly
El gizli gizli, el gizli gizli
Wicked hand secretly, wicked hand secretly
Bu işte bir yaman, yaman el gizli gizli
There is a wicked, wicked hand in this work secretly
El gizli gizli, el gizli gizli
Wicked hand secretly, wicked hand secretly
Ey yolcu, destursuz bağa girilmez
My dear, you shouldn't enter the vineyard without permission
Bağa girilmеz
Do not enter the vineyard
Kadir bilmeyene, vah vah, kıymеt verilmez
The one who is ungrateful, woe me, is not valued
Her sazın döşüne pençe vurulmaz
Not every instrument can be played
İncedir, kırılır tel gizli gizli
Strings are fragile and break secretly
Tel gizli gizli, tel gizli gizli
Strings secretly, strings secretly
İncedir, kırılır, gardaş, tel gizli gizli
My friend, strings are fragile and break secretly
Tel gizli gizli, tel gizli gizli
Strings secretly, strings secretly
Mahzuni Şerif'im, yanar, inlerim
My dear Mahzuni Şerif, I burn with longing
Yanar, inlerim
I burn with longing
Feryat eder, geri geri kendim dinlerim
I cry out in pain and listen to myself
Yârdan ayrı kaldım, geçmez günlerim
I am separated from my beloved, my days do not pass
Dakikam içinde yıl gizli gizli
Within my minutes are years secretly
Yıl gizli gizli, yıl gizli gizli
Years secretly, years secretly
Dakikam içinde, hey yâr, yıl gizli gizli
My dear, within my minutes are years secretly
Yıl gizli gizli, yıl gizli gizli
Years secretly, years secretly






Attention! Feel free to leave feedback.