Kaaris feat. Gazo - Five O - translation of the lyrics into German

Five O - Kaaris , Gazo translation in German




Five O
Five O
S.E, S.E, S.E
S.E, S.E, S.E
Takeshi-San
Takeshi-San
Hey, K double A et ton Gazo
Hey, K double A und dein Gazo
Grikitibang (grr)
Grikitibang (grr)
La mala est gangx (grr, paw)
La mala est gangx (grr, paw)
Hey (paw, paw, paw, paw)
Hey (paw, paw, paw, paw)
On est dans l'club (hey), K double A et ton Gazo (ouh)
Wir sind im Club (hey), K double A und dein Gazo (ouh)
Nous, on n'est pas pour danser (hey)
Wir sind nicht zum Tanzen hier (hey)
On remplit seulement des naseaux, hey, hey
Wir füllen nur Nasen, hey, hey
Ils sont bons qu'à kouma donc on va les steaker
Sie taugen nur zum Kouma, also werden wir sie stechen
T'as vu la rac' qu'il y a, tu veux nous checker (ouh)
Du hast gesehen, was für 'ne Menge da ist, du willst uns checken (ouh)
Laissez-moi digérer mon plat d'attiéké, le taga est ne-jau, chicken tikka (grr, paw)
Lass mich mein Attiéké verdauen, der Joint ist gelb, Chicken Tikka (grr, paw)
Aujourd'hui, m'ont dit que j'suis doué, j'ai pris ça comme un coup de fouet
Heute sagte man mir, ich sei begabt, ich nahm es als Ansporn
Ont regardé quand je me noyais (hey) mais aucun fils de putе a jeté une bouée, mmh, hеy
Sie sahen zu, wie ich ertrank (hey), aber keiner dieser Hurensöhne warf mir einen Rettungsring zu, mmh, hey
C'est que des jacteurs, on les connait, c'est des acteurs (grr)
Das sind alles nur Schwätzer, wir kennen sie, das sind Schauspieler (grr)
Dans la rue, c'est nous les docteurs, arrache ton colis au facteur
Auf der Straße sind wir die Doktoren, entreiße dem Postboten dein Paket
Hey, la salope a kiffé, elle me trouve attachant, la coca' est pesée, le AK est tâchant (ouh)
Hey, die Schlampe hat's genossen, sie findet mich anziehend, das Koks ist abgewogen, die AK ist befleckend (ouh)
Le T-MAX est baisé pour Akra' attachée (hey)
Die T-MAX ist gefickt für 'nen Akra' Auspuff (hey)
Mon gava, sous flash, j'ai les yeux rouges d'Itachi (hey, hey)
Mein Kumpel, unter Flash, hab ich rote Augen wie Itachi (hey, hey)
Mon gava, j'suis déf', hey, dans la rue, c'est nous les docteurs (cru)
Mein Kumpel, ich bin drauf, hey, auf der Straße sind wir die Doktoren (cru)
Même poursuivi par la DEP, il, faut dissimuler la dope, hey hey
Selbst verfolgt von der DEP, muss man das Dope verstecken, hey hey
On est dans l'club, K double A et ton Gazo
Wir sind im Club, K double A und dein Gazo
Nous, on n'est pas pour danser (jamais)
Wir sind nicht zum Tanzen hier (niemals)
On remplit seulement des naseaux, hey, hey
Wir füllen nur Nasen, hey, hey
Ils sont bons qu'à kouma donc on va les steaker (hey)
Sie taugen nur zum Kouma, also werden wir sie stechen (hey)
T'as vu la rac' qu'il y a, tu veux nous checker (la mala est gangx)
Du hast gesehen, was für 'ne Menge da ist, du willst uns checken (la mala est gangx)
Laissez-moi digérer mon plat d'attiéké le taga est ne-jau, chicken tikka
Lass mich mein Attiéké verdauen, der Joint ist gelb, Chicken Tikka
On est dans l'club, K double A et ton Gazo
Wir sind im Club, K double A und dein Gazo
Nous, on n'est pas pour danser
Wir sind nicht zum Tanzen hier
On remplit seulement des naseaux, hey, hey
Wir füllen nur Nasen, hey, hey
Joue au con et ça fait "Grikitibang"
Spiel den Idioten und es macht "Grikitibang"
Dans la sacoche, on a toujours un bang, hey, eh
In der Tasche haben wir immer eine Knarre, hey, eh
On a toujours un bang, joue au con et ça fait "Grikitibang"
Wir haben immer eine Knarre, spiel den Idioten und es macht "Grikitibang"
On est dans l'club, K double A et ton Gazo
Wir sind im Club, K double A und dein Gazo
Nous, on n'est pas pour danser
Wir sind nicht zum Tanzen hier
On remplit seulement des naseaux, hey, hey
Wir füllen nur Nasen, hey, hey
Joue au con et ça fait "Grikitibang"
Spiel den Idioten und es macht "Grikitibang"
Dans la sacoche, on a toujours un bang, hey, eh
In der Tasche haben wir immer eine Knarre, hey, eh
On a toujours un bang, joue au con et ça fait "Grikitibang"
Wir haben immer eine Knarre, spiel den Idioten und es macht "Grikitibang"
J'suis carbo' comme un négro à Chicago
Ich bin fertig wie ein Nigga in Chicago
Black Migos comme Quavo (brr), poursuivi par les Five-O
Black Migos wie Quavo (brr), verfolgt von den Five-O
C'est pas grave si j'suis pas beau, j'suis dans l'plus gros des Merco
Ist nicht schlimm, wenn ich nicht schön bin, ich bin im dicksten Merco
J'te doigte avec mes Mikado (gang, gang, gang, gang)
Ich ficke dich mit meinen Mikado (gang, gang, gang, gang)
Pour les liasses, j'mets les crampons, un fil dépasse de ton tampon
Für die Bündel zieh ich die Stollen an, ein Faden hängt aus deinem Tampon
Meurs avec ma bénédiction (hey), on frappe en première division (ah)
Stirb mit meinem Segen (hey), wir schlagen in der ersten Liga zu (ah)
Sacoche monogramme est Vuitton, j'cache mon 3.5.7 Python
Tasche mit Monogramm ist Vuitton, ich verstecke meine 3.5.7 Python
Hey, hey, prends les euros et j'prends les bitcoins
Hey, hey, nimm die Euros und ich nehme die Bitcoins
Hey, attends-moi à l'accueil du tel-hô, petite conne (pute)
Hey, warte auf mich an der Rezeption des Hotels, kleine Schlampe (Hure)
Hey, hey, hey, hey, midi-minuit
Hey, hey, hey, hey, Mittag bis Mitternacht
Coincé dans un bât' comme une pote-ca coincée dans ta chatte (hey)
Eingeklemmt in einem Gebäude wie eine Muschi in deiner Fotze (hey)
J'ai la vie d'star, ce n'est pas de la chance, en mode corsa, plusieurs coups d'avance
Ich habe das Leben eines Stars, das ist kein Glück, im Corsa-Modus, mehrere Züge voraus
J'suis dans la voiture, elle est dans l'coffre, la drogue est dure puis j'décroche
Ich bin im Auto, sie ist im Kofferraum, die Droge ist hart, dann lege ich auf
J'appelle du futur, le plan est sûr
Ich rufe aus der Zukunft an, der Plan ist sicher
J'ai mis d'la beuh dans le grinder, le bout d'ma queue, c'est ton Kinder
Ich habe Gras in den Grinder getan, die Spitze meines Schwanzes ist dein Kinder
Sevran, Saint-Denis, ça rafale dans les parebrises, c'est minimum les assisses (grr, grr, grr)
Sevran, Saint-Denis, es knallt in den Windschutzscheiben, das ist mindestens Knast (grr, grr, grr)
On apparaît quand il fait noir, on disparaît dans le fumoir
Wir tauchen auf, wenn es dunkel ist, wir verschwinden im Raucherzimmer
Sevran, Saint-Denis, ça rafale dans les parebrises, c'est minimum les assisses
Sevran, Saint-Denis, es knallt in den Windschutzscheiben, das ist mindestens Knast
On est dans l'club, K double A et ton Gazo
Wir sind im Club, K double A und dein Gazo
Nous, on n'est pas pour danser
Wir sind nicht zum Tanzen hier
On remplit seulement des naseaux, hey, hey
Wir füllen nur Nasen, hey, hey
Joue au con et ça fait "Grikitibang"
Spiel den Idioten und es macht "Grikitibang"
Dans la sacoche, on a toujours un bang, hey, eh
In der Tasche haben wir immer eine Knarre, hey, eh
On a toujours un bang, joue au con et ça fait "Grikitibang"
Wir haben immer eine Knarre, spiel den Idioten und es macht "Grikitibang"
On est dans l'club, K double A et ton Gazo
Wir sind im Club, K double A und dein Gazo
Nous, on n'est pas pour danser
Wir sind nicht zum Tanzen hier
On remplit seulement des naseaux, hey, hey
Wir füllen nur Nasen, hey, hey
Joue au con et ça fait "Grikitibang"
Spiel den Idioten und es macht "Grikitibang"
Dans la sacoche, on a toujours un bang, hey, eh
In der Tasche haben wir immer eine Knarre, hey, eh
On a toujours un bang, joue au con et ça fait "Grikitibang"
Wir haben immer eine Knarre, spiel den Idioten und es macht "Grikitibang"
Hey, eh
Hey, eh
Takeshi-San
Takeshi-San





Writer(s): Gnakouri Armand Okou, Ibrahima Diakite, Edy Marlon Flavy Mundele Ngolo Nzinga Nzala


Attention! Feel free to leave feedback.