Kaaris feat. Ixzo & Solo le mythe - Situation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaaris feat. Ixzo & Solo le mythe - Situation




Des liasses de billets pleuvent
Пачки купюр сыплются
La boîte de vitesse est neuve
Коробка передач новая
La femme du juge est veuve
Жена судьи вдова
La police n'a pas de preuve
У полиции нет доказательств
Je n'fais que des chefs d'œuvre
Я делаю только шедевры
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
Ревнители делают то, что могут
J'les regarde sur mon écran curve
Я смотрю на них на своем Кривом экране
La vie n'est qu'une épreuve
Жизнь-всего лишь испытание
Tes punch' de merde, tes albums de merde
Твой дерьмовый удар, твои дерьмовые альбомы
Ça n'me fait même plus tripper
Это даже не заставляет меня трепетать.
Les Dents de la Mer ou la chatte à ta mère
Зубы моря или киска твоей матери
J'sais pas ce qui me fait le plus flipper
Не знаю, что меня больше всего пугает.
Parles pas aux condés, flingue dans l'étui
Не разговаривай с Конде, пистолет в кобуре.
Petit sachet d'OG Kush
Пакетик OG Kush
On est tous foncedés, celui qui conduit
Мы все темные, тот, кто водит
C'est celui qu'a les yeux les moins rouges
Это тот, у кого меньше всего красные глаза.
2.7.0, le son du click
2.7.0, звук щелчка
Je n'te laisse pas de quartiers
Я не оставлю тебе покоев.
J'connais tous les djos qui sont dans mes clips
Я знаю всех ди-джеев, которые находятся в моих клипах
Ce sont les gars de mon quartier
Это ребята из моего района.
Dans nos pâturages des hectares de pavot
На наших пастбищах акров мака
Tous les chiens ont la rage dans mon élevage
У всех собак есть ярость в моем хозяйстве
Tu fais des repérages pour ta vidéo
Ты следишь за своим видео.
Nous, des repérages pour un braquage
Мы, следопыты за ограблением.
Comme Vegeta, viens avec nous
Как Вегета, пойдем с нами
Pour une virée sur Namek
Для поездки на намек
XXX on a les mêmes goûts
XXX у нас одинаковые вкусы
On aime tirer sur les mêmes mecs
Мы любим стрелять в одних и тех же парней.
Ramasse ton string, et va t'laver
Забирай свои стринги и иди умываться.
Nan, j'crois qu'elle a pas tout compris
Нет, думаю, она не все поняла.
J'veux pas d'ton nom, j'veux pas d'ton number
Я не хочу твоего имени, я не хочу твоего номера.
Dis-moi juste quel est ton prix
Просто скажи мне, какова твоя цена
Des liasses de billets pleuvent
Пачки купюр сыплются
La boîte de vitesse est neuve
Коробка передач новая
La femme du juge est veuve
Жена судьи вдова
La police n'a pas de preuve
У полиции нет доказательств
Je n'fais que des chefs d'œuvre
Я делаю только шедевры
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
Ревнители делают то, что могут
J'les regarde sur mon écran curve
Я смотрю на них на своем Кривом экране
La vie n'est qu'une épreuve
Жизнь-всего лишь испытание
On maîtrise la situation
Мы контролируем ситуацию
On maîtrise la situation
Мы контролируем ситуацию
On maîtrise la situation
Мы контролируем ситуацию
Mes gars maîtrisent la situation
Мои ребята овладевают ситуацией
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
Ревнители делают то, что могут
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
Ревнители делают то, что могут
On maîtrise la situation
Мы контролируем ситуацию
Mes gars maîtrisent la situation
Мои ребята овладевают ситуацией
On vient d'la jungle, Sevran c'est l'hood
Мы из джунглей, Севран-Худ.
J'traîne avec des hyènes et des loups
Я тусуюсь с гиенами и волками
J'ai de la frappe, j'vis la débrouille
У меня есть удар, я живу разборчивым
Des gros bras, des pecs et des couilles
Большие руки, печки и яйца
C'est qu'du peura, nous rien à foutre
Это просто страх, нам плевать.
On leur passe on les rend tous oufs
Мы им передаем, мы их всех сдаем.
Maradona kiffe tellement l'foot
Марадона так любит футбол
Que maintenant c'est du nez qu'ils shootent
Что теперь из носа стреляют
Gé-char dans mon block, j'ai pris mon Glock
Ге-танк в моем блоке, я взял свой Глок
J'ai pas besoin des forces de l'ordre
Мне не нужны правоохранительные органы.
Les keufs nous coffrent, dans l'coffre un keuf
В багажнике лежит кеф.
On a kidnappé Robocop
Мы похитили Робокопа.
RS4 Espagne chargée pris en chasse
RS4 Испания заряжен поймали на охоте
Par la douane on refuse de s'arrêter
Через таможню отказываются останавливаться
Au prochain péage braquez, faut passer au plan B
На следующей платной остановке нужно перейти на план Б
On maîtrise la situation, j'ai pas sauté mes cours de maths
Мы контролируем ситуацию, я не пропускал занятия по математике.
En 2.4.6 tu peux finir par une balle dans l'thorax
В 2.4.6 ты можешь получить пулю в грудь
J'ai pas voulu donner de blazes
Я не хотел давать Блейз.
Aujourd'hui j'me fait juger en comparution immédiate
Сегодня я предстаю перед судом.
Bizarre XXX mes négros sont d'attaque
Странный ХХХ мои ниггеры атакуют
Ravitaillent sans problème mes reubeus sont d'attaque
Заправляют без проблем мои рубеусы атакуют
J'suis à moins quatre-vingt-treize degrés
Я на минус девяносто три градуса
Que ferai-je quand j'croise ces rappeurs du rap game?
Что я буду делать, когда столкнусь с этими рэперами из рэп-игры?
Des liasses de billets pleuvent
Пачки купюр сыплются
La boîte de vitesse est neuve
Коробка передач новая
La femme du juge est veuve
Жена судьи вдова
La police n'a pas de preuve
У полиции нет доказательств
Je n'fais que des chefs d'œuvre
Я делаю только шедевры
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
Ревнители делают то, что могут
J'les regarde sur mon écran curve
Я смотрю на них на своем Кривом экране
La vie n'est qu'une épreuve
Жизнь-всего лишь испытание
On maîtrise la situation
Мы контролируем ситуацию
On maîtrise la situation
Мы контролируем ситуацию
On maîtrise la situation
Мы контролируем ситуацию
Mes gars maîtrisent la situation
Мои ребята овладевают ситуацией
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
Ревнители делают то, что могут
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
Ревнители делают то, что могут
On maîtrise la situation
Мы контролируем ситуацию
Mes gars maîtrisent la situation
Мои ребята овладевают ситуацией
Situation maîtrisée
Контролируемая ситуация
Crois-moi sur parole j'te dis tout est bien ficelé
Поверь мне на слово, я говорю тебе, все хорошо придумано.
Tu te plains d'être méprisé
Ты жалуешься, что тебя презирают.
Mais aux chevilles t'as des chaînes
Но на лодыжках у тебя цепи.
T'as pas honte? Négro brise-les
Тебе не стыдно? Негр сломал их
Pas d'l'amour dans leurs yeux que j'ai décelé
Никакой любви в их глазах я не заметил.
Ils peuvent que parler mal, laisse-les
Они могут только говорить плохо, пусть они
Penser que leurs mots pouvaient me blesser
Думать, что их слова могут причинить мне боль
Sont pas préparés, ne savent que XXX
Не готовы, знают только ХХХ
Olala, c'est Solo Le Mythe
Олала, это соло миф
On a l'art de vous la mettre
Это искусство можно поставить
On fait mal, et c'est solide
Болит, и крепко
Tu commences à nous connaître
Ты начинаешь узнавать нас.
Si tu veux l'triple de ton salaire faut en être
Если ты хочешь тройную зарплату, ты должен быть
Comme les politiciens faut pas être honnête
Как политики не должны быть честными
Dix-douze depuis l'époque d'la savonnette
Десять-двенадцать со времен мыльной
Les ients-cli, les condés et les enquêtes
Иенц-кли, Конде и дознания
Si j'ai pas la foi, je me dis parfois
Если у меня нет веры, я иногда говорю себе
Qu'j'en butterais bien un de sang froid
Что я хладнокровно прикончу одного из них.
Si t'es un loux-ja, mets-toi un doigt
Если ты Лукс-Джа, ткни пальцем.
Et refais-le une centaine de fois
И повтори это сто раз
C'est bon c'est fait maintenant avoue qu'tu kiffes
Все хорошо, все сделано, теперь признайся, что тебе нравится.
T'as l'air à bout de souffle j't'achève à coup de gifles
Ты выглядишь задыхающимся.
Bien sûr on maîtrise, même en temps de crise
Конечно, мы справляемся, даже во времена кризиса
On bossera pour prendre du biff
Мы будем работать, чтобы взять Бифф.
Des liasses de billets pleuvent
Пачки купюр сыплются
La boîte de vitesse est neuve
Коробка передач новая
La femme du juge est veuve
Жена судьи вдова
La police n'a pas de preuve
У полиции нет доказательств
Je n'fais que des chefs d'œuvre
Я делаю только шедевры
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
Ревнители делают то, что могут
J'les regarde sur mon écran curve
Я смотрю на них на своем Кривом экране
La vie n'est qu'une épreuve
Жизнь-всего лишь испытание
On maîtrise la situation
Мы контролируем ситуацию
On maîtrise la situation
Мы контролируем ситуацию
On maîtrise la situation
Мы контролируем ситуацию
Mes gars maîtrisent la situation
Мои ребята овладевают ситуацией
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
Ревнители делают то, что могут
Les jaloux font c'qu'ils peuvent
Ревнители делают то, что могут
On maîtrise la situation
Мы контролируем ситуацию
Mes gars maîtrisent la situation
Мои ребята овладевают ситуацией





Writer(s): ALIOU BA, ALEXANDRE YIM, GNAKOURI OKOU, MEHDI MECHDAL, NGUETTE IDY


Attention! Feel free to leave feedback.