Lyrics and translation Kaaris - Demarrage Hold Up
Mes
djingos,
mes
djingos
Мои
диджеи,
мои
диджеи
Démarrage
hold
up,
si
tu
veux
nous
voir,
prends
un
télescope
Запуск
hold
up,
если
вы
хотите
видеть
нас,
возьмите
телескоп
Démarrage
hold
up,
si
tu
veux
nous
voir,
prends
un
télescope
Запуск
hold
up,
если
вы
хотите
видеть
нас,
возьмите
телескоп
Démarrage
hold
up,
si
tu
veux
nous
voir,
prends
un
télescope
Запуск
hold
up,
если
вы
хотите
видеть
нас,
возьмите
телескоп
Démarrage
hold
up,
si
tu
veux
nous
voir,
prends
un
télescope
Запуск
hold
up,
если
вы
хотите
видеть
нас,
возьмите
телескоп
Toutes
les
gos
sont
inspirées,
tous
mes
gars
sont
déchirés
Все
гос
вдохновлены,
все
мои
ребята
разорваны
Je
t'emmène
dans
ma
virée,
ça
ne
va
faire
qu'empirer
Я
возьму
тебя
с
собой
в
поездку,
от
этого
будет
только
хуже.
Toutes
les
gos
sont
inspirées,
tous
mes
gars
sont
déchirés
Все
гос
вдохновлены,
все
мои
ребята
разорваны
Je
t'emmène
dans
ma
virée,
ça
ne
va
faire
qu'empirer
Я
возьму
тебя
с
собой
в
поездку,
от
этого
будет
только
хуже.
J't'emmène
dans
une
nouvelle
zone,
leurs
albums
sont
pétés
Я
отвезу
тебя
в
новую
зону,
там
их
альбомы
развешаны.
J'prends
pas
l'temps
d'recycler,
j'mets
tout
dans
la
poubelle
jaune
Я
не
трачу
время
на
переработку,
я
кладу
все
в
желтую
мусорную
корзину
Quand
je
vois
qu'la
came
est
bonne,
j'danse
comme
MC
Hammer
Когда
я
вижу,
что
кулачок
хорош,
я
танцую,
как
мак-Хаммер
J'veux
un
élevage
de
cochonne,
j'suis
un
gentleman
farmer
Я
хочу
разведение
шлюхи,
я
джентльмен
фермер
Je
crache
sur
ton
eye-liner
Я
плюю
на
твою
подводку
для
глаз
Les
couilles
sont
en
platine,
le
fer
est
en
acier
Яйца
платиновые,
железо
стальное
La
couronne
est
de
laurier
Венок
лавровый
Délinquant
répertorié,
de
Sevran
comme
Serge
Aurier
Преступник
указан,
де
Севран,
как
Серж
Аурье
Des
fois
les
choses
que
tu
crois
être
les
plus
simples
sont
les
plus
vraies
Иногда
то,
что
ты
считаешь
самым
простым,
- самое
верное
Tu
y
penses
dans
ta
cellule
quand
tu
veux
graille
un
keugrè
Ты
думаешь
об
этом
в
своей
камере,
когда
хочешь
смазать
кеугре
Injection
de
Synthol,
pas
besoin
d'épinards,
nique
la
grand-mère
à
Popeye
Инъекция
синтола,
нет
необходимости
в
шпинате,
трахать
бабушку
в
Popeye
On
fait
du
sale
pour
faire
de
l'oseille
pendant
qu'la
Lune
fait
la
course
avec
le
Soleil
Мы
делаем
грязную
работу,
чтобы
сделать
щавель,
пока
Луна
гоняется
с
Солнцем
Ca
finit
mal
comme
dans
un
braquage,
mon
gang
a
bien
appris
la
leçon
Это
плохо
кончается,
как
в
ограблении,
моя
банда
хорошо
усвоила
урок
Il
faut
tuer
tous
les
otages,
même
quand
tu
as
pris
la
rançon
Ты
должен
убить
всех
заложников,
даже
когда
ты
взял
выкуп.
Démarrage
hold
up,
si
tu
veux
nous
voir,
prends
un
télescope
Запуск
hold
up,
если
вы
хотите
видеть
нас,
возьмите
телескоп
Démarrage
hold
up,
si
tu
veux
nous
voir,
prends
un
télescope
Запуск
hold
up,
если
вы
хотите
видеть
нас,
возьмите
телескоп
Démarrage
hold
up,
si
tu
veux
nous
voir,
prends
un
télescope
Запуск
hold
up,
если
вы
хотите
видеть
нас,
возьмите
телескоп
Démarrage
hold
up,
si
tu
veux
nous
voir,
prends
un
télescope
Запуск
hold
up,
если
вы
хотите
видеть
нас,
возьмите
телескоп
Toutes
les
gos
sont
inspirées,
tous
mes
gars
sont
déchirés
Все
гос
вдохновлены,
все
мои
ребята
разорваны
Je
t'emmène
dans
ma
virée,
ça
ne
va
faire
qu'empirer
Я
возьму
тебя
с
собой
в
поездку,
от
этого
будет
только
хуже.
Toutes
les
gos
sont
inspirées,
tous
mes
gars
sont
déchirés
Все
гос
вдохновлены,
все
мои
ребята
разорваны
Je
t'emmène
dans
ma
virée,
ça
ne
va
faire
qu'empirer
Я
возьму
тебя
с
собой
в
поездку,
от
этого
будет
только
хуже.
La
confiance
change
de
camp,
tu
ne
contrôles
pas
Доверие
меняет
сторону,
ты
не
контролируешь
C'est
le
monde
à
l'envers,
tu
n'peux
rien
y
faire
Это
перевернутый
мир,
с
ним
ничего
не
поделаешь.
Comme
quand
le
p'tit-frère
devient
plus
stockma
que
sont
grand-frère
Как,
когда
маленький
брат
становится
более
stockma,
чем
старший
брат
Ce
n'est
pas
de
la
chance,
j'renais
de
mes
cendres
comme
le
phénix
Это
не
повезло,
я
возродился
из
пепла,
как
феникс
Ne
crois
pas
cette
meuf,
ce
n'était
pas
des
vacances
à
BX
Не
верь
этой
телке,
это
был
не
отпуск
в
BX
Passé
au
luminol,
tu
trouveras
du
sang
dans
le
Saint-Graal
Пройдя
люминол,
ты
найдешь
кровь
в
Святом
Граале
La
police
judiciaire
étudie
tous
mes
classiques
à
la
centrale
(à
la
centrale)
Судебная
полиция
изучает
все
мои
классики
на
центральной
(на
центральной)
Tellement
de
punchs
(tellement
de
punchs),
qu'on
ne
compte
plus
(qu'on
ne
compte
plus)
Так
много
ударов
(так
много
ударов),
что
мы
больше
не
считаем
(что
мы
больше
не
считаем)
J'me
transforme
en
loup
comme
Logan
chaque
fois
que
la
Lune
est
pleine
comme
ton
cul
Я
превращаюсь
в
волка,
как
Логан,
когда
Луна
полна,
как
твоя
задница
Sale
pute,
tu
crois
quoi?
J'te
traque,
t'es
ma
proie
Ты
что,
сука,
думаешь?
Я
преследую
тебя,
ты
моя
добыча.
Je
viens
du
9-3,
légendaire
comme
le
numéro
23
Я
из
9-3,
легендарный,
как
номер
23
J'vais
lâcher
mes
troupes,
j'vais
gagner
des
coupes
Я
отпущу
свои
войска,
я
выиграю
кубки
Qui
veut
rester,
s'faire
molester?
Qui
veut
tester
sa
Majesté?
Кто
хочет
остаться,
приставать?
Кто
хочет
проверить
его
величество?
Démarrage
hold
up,
si
tu
veux
nous
voir,
prends
un
télescope
Запуск
hold
up,
если
вы
хотите
видеть
нас,
возьмите
телескоп
Démarrage
hold
up,
si
tu
veux
nous
voir,
prends
un
télescope
Запуск
hold
up,
если
вы
хотите
видеть
нас,
возьмите
телескоп
Démarrage
hold
up,
si
tu
veux
nous
voir,
prends
un
télescope
Запуск
hold
up,
если
вы
хотите
видеть
нас,
возьмите
телескоп
Démarrage
hold
up,
si
tu
veux
nous
voir,
prends
un
télescope
Запуск
hold
up,
если
вы
хотите
видеть
нас,
возьмите
телескоп
Toutes
les
gos
sont
inspirées,
tous
mes
gars
sont
déchirés
Все
гос
вдохновлены,
все
мои
ребята
разорваны
Je
t'emmène
dans
ma
virée,
ça
ne
va
faire
qu'empirer
Я
возьму
тебя
с
собой
в
поездку,
от
этого
будет
только
хуже.
Toutes
les
gos
sont
inspirées,
tous
mes
gars
sont
déchirés
Все
гос
вдохновлены,
все
мои
ребята
разорваны
Je
t'emmène
dans
ma
virée,
ça
ne
va
faire
qu'empirer
Я
возьму
тебя
с
собой
в
поездку,
от
этого
будет
только
хуже.
225,
ma
trompe
t'a
déjà
troué,
j'suis
un
éléphant,
dans
ma
peau
j'ai
la
mémoire
225,
мой
хобот
уже
продырявил
тебя,
Я
слон,
в
моей
шкуре
у
меня
память
Les
putes
veulent
prendre
le
pouvoir
Шлюхи
хотят
захватить
власть
Elle
m'a
dit
j'ai
les
couilles
qui
sentent
bon
pour
un
Noir
Она
сказала,
что
у
меня
яйца,
которые
пахнут
хорошо
для
Черного
La
crosse
dépasse
du
XXX,
ceci
n'est
pas
de
la
décoration
Приклад
торчит
из
ХХХ,
это
не
украшение
Les
bras
de
la
taille
de
tes
bes-jam,
ceci
n'est
pas
un
défaut
d'fabrication
Руки
размером
с
твой
бес-Джем,
это
не
дефект
изготовления
Libérez
les
AK,
libérez
les
Uzi,
fouillez
dans
tous
les
convois
Освободите
АК,
освободите
УЗИ,
обыщите
все
конвои
C'est
pour
les
miens,
c'est
pour
les
sans-voix
Это
для
моих,
это
для
безгласных
J'vais
bientôt
donner
le
coup
d'envoi
Я
скоро
начну
MC,
tu
galères,
pour
toi
c'est
dur
МАК,
тебе
тяжело.
MC,
tu
galères,
pour
toi
c'est
dur
МАК,
тебе
тяжело.
Ton
son
me
casse
les
couilles
comme
le
bruit
d'la
ture-voi
quand
je
n'ai
pas
attaché
ma
ceinture
Твой
звук
разрывает
мои
яйца,
как
звук
туре-ВОИ,
когда
я
не
пристегнулся
ремнем
Tu
peux
me
trouver
dans
la
rue
comme
une
douille
Ты
можешь
найти
меня
на
улице,
как
гильзу.
J'ai
perdu
la
tête
mais
pas
les
couilles
Я
потерял
голову,
но
не
яйца
Je
n'te
vois
pas,
j'ai
pas
ton
temps
Я
не
вижу
тебя,
у
меня
нет
твоего
времени.
Je
n'te
vois
pas,
négro,
je
touille
Я
тебя
не
вижу,
ниггер.
J'ai
toujours
le
pantalon
qui
bétom,
c'est
toujours
moi
qui
marche
sur
tes
tétons
Я
всегда
в
штанах,
я
всегда
иду
по
твоим
соскам.
Déterminé
comme
un
fennec,
je
viens
pour
tous
vous
baiser
vos
schnecks
Определяется
как
fennec,
я
пришел,
чтобы
все
вы
ебать
ваши
schnecks
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Gnakouri Okou
Attention! Feel free to leave feedback.