Kaaris - Illimité - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kaaris - Illimité




Illimité
Unlimited
Hey
Hey
Roue arrière illimitée
Unlimited wheelies
Crick, paw
Crick, paw
J'ai un plan B mais tu le sais pas, les stup' rendent millionnaires des SEGPA
I got a plan B but you don't know it, fools make SEGPA students millionaires
Tête mée-cra, fils, to'-ph' les gens d'ton yonf qué-cra quand le pét' est gras
Head messed up, son, everyone in your hood freaks out when the weed is fat
J'suis à La Barrière avec mes alliés, la lame peut ter-plan et détailler
I'm at La Barrière with my allies, the blade can dig and slice
On parle pas aux condés, on parle pas aux putes, on cache des armes quand l'armée recrute
We don't talk to cops, we don't talk to whores, we hide weapons when the army recruits
Les tchoins trahissent au poste de police, j'ai mis à gauche pour les temps de crisе
Snitches betray at the police station, I turned left for the times of crisis
On court après l'méga bénéfice, la kichta désert du 6-6-6
We chase the mega profit, the desert kichta of 6-6-6
On a réussi avec brio, le Dozo a l'savoir d'un griot
We succeeded brilliantly, the Dozo has the knowledge of a griot
Viens, tout s'passe au tél-hô, au lieu d'te snapper seule dans ta vieille Clio
Come on, everything happens at the hotel, instead of snapping yourself alone in your old Clio
Pas un GG pour les petites coupures, on fume c'qui s'fume, on fait pas de cure
Not a single GG for the small bills, we smoke what we smoke, we don't do rehab
Elle veut partir vers un ciel azur, elle kiffe sur oi-m, moi, j'kiffe sur la ue-r
She wants to leave for an azure sky, she's into me, I'm into the money
J'ai tout vu comme Magellan, j'ai mis des de-go, j'ai mis la gue-lan
I've seen it all like Magellan, I've put in work, I've put in the hustle
Génie civil dans le bâtiment, j'ai tous les des-co comme un gérant (Dozo, Dozo), eh
Civil engineering in the building, I have all the connections like a manager (Dozo, Dozo), eh
Dis la vérité à Dieu et donne de l'argent aux baveux (hey)
Tell the truth to God and give money to the envious (hey)
On veut des poignets à 100K, faut qu'ça brille, qu'on sort les AK
We want wrists at 100K, it has to shine, let's bring out the AKs
Tout l'cheminement du taga (hey), villa, piscine, Malaga
The whole journey of the hustler (hey), villa, swimming pool, Malaga
Si on réussit sans s'faire péter, c'est roue arrière illimitée (paw)
If we succeed without getting caught, it's unlimited wheelies (paw)
Roue arrière illimitée, roue arrière illimitée
Unlimited wheelies, unlimited wheelies
Si on réussit sans s'faire péter, c'est roue arrière illimitée
If we succeed without getting caught, it's unlimited wheelies
C'est pas bien mais c'est pour le mangement
It's not good but it's for the management
Détail, réception, chargement
Details, reception, loading
Si on réussit sans s'faire péter, c'est roue arrière illimitée
If we succeed without getting caught, it's unlimited wheelies
Quand il fait chaud, la moula est molle, fonce-dé, tu t'livres devant des grosses folles
When it's hot, the money is soft, go ahead, you deliver in front of crazy chicks
Sauf pour du papier d'toutes les couleurs, le vrai guerrier n'ouvre jamais son cœur
Except for paper of all colors, the true warrior never opens his heart
T'as pas encore compris ma mental', on mise que sur c'qui est rentable (oh)
You still haven't understood my mentality, we only bet on what's profitable (oh)
Tes "Lui, il a dit qu'elle a entendu que lui, il a dit", tout ça, j'm'en tape
Your "He said that she heard that he said", all that, I don't care
On rentre que dans les plus grosses enseignes
We only enter the biggest stores
Si des mecs nous cherchent faut bien qui s'renseignent (ouais, ouais)
If guys are looking for us, they better ask around (yeah, yeah)
Même le tapis rouge déroulé (hey), la cible doit être toujours verrouillée (paw)
Even the red carpet rolled out (hey), the target must always be locked (paw)
Nous deux dans la 'gatti (woah), des fois, ça peut s'gâter
The two of us in the car (woah), sometimes it can go wrong
Ils veulent détruire c'qu'on a bâti, j'ai toujours mon kaki kaki
They want to destroy what we built, I always have my khaki on
Sans la boco, on est déclassé, pas de flocco si on s'est déplacé (hey)
Without the money, we're downgraded, no bragging if we moved (hey)
Ça va trop loin, peux plus la ranger (hey), si c'est réglé, comment ils vont manger (Hey)
It goes too far, I can't put it away anymore (hey), if it's settled, how will they eat (Hey)
Quatre-vingt ze-trei sur le drakkar (click), debout dans la bagarre
Eighty-three on the drakkar (click), standing in the fight
Même plus j'te cala, toi, t'es bloqué comme un bourré d'la gare, hey
I don't even answer you anymore, you're stuck like a drunk at the station, hey
Dis la vérité à Dieu et donne de l'argent aux baveux (hey)
Tell the truth to God and give money to the envious (hey)
On veut des poignets à 100K, faut qu'ça brille, qu'on sort les AK
We want wrists at 100K, it has to shine, let's bring out the AKs
Tout l'cheminement du taga (hey), villa, piscine, Malaga
The whole journey of the hustler (hey), villa, swimming pool, Malaga
Si on réussit sans s'faire péter, c'est roue arrière illimitée (2-7, 2-7)
If we succeed without getting caught, it's unlimited wheelies (2-7, 2-7)
Roue arrière illimitée, roue arrière illimitée
Unlimited wheelies, unlimited wheelies
Si on réussit sans s'faire péter, c'est roue arrière illimitée (ah)
If we succeed without getting caught, it's unlimited wheelies (ah)
C'est pas bien mais c'est pour le mangement
It's not good but it's for the management
Détail, réception, chargement
Details, reception, loading
Si on réussit sans s'faire péter, c'est roue arrière illimitée
If we succeed without getting caught, it's unlimited wheelies
Eh, eh, eh, eh, oh, oh, oh, oh
Eh, eh, eh, eh, oh, oh, oh, oh
Eh, eh, eh, eh, oh, oh, oh, oh
Eh, eh, eh, eh, oh, oh, oh, oh
Oh, eh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, eh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, eh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, eh, oh, oh, oh, oh, oh, oh






Attention! Feel free to leave feedback.