Kaaris - Kébra - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kaaris - Kébra




Kébra
Kébra
Double X on the track, bitch!
Double X on the track, bitch!
Kébra
Kébra
Faut les kébra, tous les kébra
Need the kébra, all the kébra
Faut les kébra, tous les kébra
Need the kébra, all the kébra
Faut les kébra, tous les kébra
Need the kébra, all the kébra
Faut les kébra, 2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi)
Need the kébra, 2.7 kébra, 2.7 kébra (what)
Kébra, kébra, kébra
Kébra, kébra, kébra
Tous les kébra, kébra, tous les kébra
All the kébra, kébra, all the kébra
Dozo veut des sous pour s'arracher du tiek-son
Dozo wants money to get out of prison
Dozo n'est pas fou, les traîtres sont en faction
Dozo is not crazy, the traitors are in the faction
Beaucoup de munitions
Lots of ammunition
Dans mon sac Louis Vuitton
In my Louis Vuitton bag
J'te fais des tacles au cou même quand tu n'as pas le ballon
I'll tackle you around the neck even when you don't have the ball
J'fais d'la zik, tu dis que j'fais du mal, tu crois qu't'es un mec bien
I make music, you say I do harm, you think you're a good guy
Les avis c'est comme les trous de balle, tout le monde en a un
Opinions are like bullet holes, everyone has one
Donc tu ferais mieux de te taire
So you better shut up
Quand mon gang va faire la guerre
When my gang goes to war
Ta tête va rouler par terre
Your head will roll on the ground
2.7.0 faudra tous les kébra
2.7.0 will need all the kébra
Faut les kébra, tous les kébra
Need the kébra, all the kébra
Faut les kébra, tous les kébra
Need the kébra, all the kébra
Faut les kébra, tous les kébra
Need the kébra, all the kébra
Faut les kébra, 2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi)
Need the kébra, 2.7 kébra, 2.7 kébra (what)
Kébra, kébra, kébra
Kébra, kébra, kébra
Tous les kébra, kébra, tous les kébra
All the kébra, kébra, all the kébra
La go veut des sous, pour s'arracher de la maison
The girl wants money, to get out of the house
Elle s'en fout de tout, elle croit qu'elle a raison
She doesn't care about anything, she thinks she's right
Elle veut palper million, traîne avec mauvais garçon
She wants to touch a million, hangs out with bad boys
Ça bibi du poison, fait des allers-retours en prison
She's a poison bibi, goes back and forth to prison
Tu ne sais pas rapper ça ne va pas mieux marcher même si t'appuies sur tous les boutons
You don't know how to rap, that's not going to work any better even if you press all the buttons
Je gonfle les pecs comme un centurion
I puff out my chest like a centurion
J'te clous ton bec, j'défonce ton croupion
I'll shut your beak, I'll break your tailbone
Au royaume des aveugles les chiens sont rois
In the kingdom of the blind, the dogs are kings
J'pointe mon flingue comme si je pointais mon doigt
I point my gun like I point my finger
Je ne fais pas que passer, je prépare un siège
I'm not just passing through, I'm preparing a siege
La météo prévoit des montagnes de neige
The weather forecast predicts mountains of snow
Désolé si ça t'étonne
Sorry if that surprises you
Si j'dis pas bonjour avant de tirer
If I don't say hello before I shoot
Paire de Jean Marie Weston
Pair of Jean Marie Weston
C'est l'peu-ra français qui va m'les cirer
It's the French peu-ra who's going to polish them for me
J'ai rendez-vous avec la NASA, pour mesurer la taille de mes couilles
I have an appointment with NASA, to measure the size of my balls
Tu te trompes si tu cherches un mec cool
You're wrong if you're looking for a cool guy
2.7.0 faudra tous les kébra
2.7.0 will need all the kébra
Faut les kébra, tous les kébra
Need the kébra, all the kébra
Faut les kébra, tous les kébra
Need the kébra, all the kébra
Faut les kébra, tous les kébra
Need the kébra, all the kébra
Faut les kébra, 2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi)
Need the kébra, 2.7 kébra, 2.7 kébra (what)
Kébra, kébra, kébra
Kébra, kébra, kébra
Tous les kébra, kébra, tous les kébra
All the kébra, kébra, all the kébra
Dozo a fait le tour, il veut juste se barrer
Dozo has been around, he just wants to get out
La go croit en l'amour, elle rêve de se marier
The girl believes in love, she dreams of getting married
Ce n'est pas si évident
It's not that obvious
Ce monde est très violent
This world is very violent
Dozo est résistant
Dozo is resistant
Et vifs sont les résidents
And the residents are lively





Writer(s): SORIBA KONDE, KEVIN EDDY KALI, GNAKOURI OKOU


Attention! Feel free to leave feedback.