Kaaris - Marchand d'ivoire - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kaaris - Marchand d'ivoire




Marchand d'ivoire
Ivory Trader
2-7
2-7
Double X on the track, bitch!
Double X on the track, honey!
Mode confort dans le Merco
Comfy mode in the Benz
Y'a pas le feu au lac
No fire at the lake
Milliers d'euros perdus
Thousands of dollars lost
C'est quelques grains tombés du sac
It's a few grains that fell from the bag
les faux frères sont des vampires
Where fake brothers are vampires
Je leur enfonce un pieu
I drive a stake through their hearts
On est tellement petits face à l'énorme coeur de Dieu
We are so small compared to the enormous heart of God
La vie dépend des saisons (yeah)
Life depends on the seasons (yeah)
Ne pas la fumer donne-moi une raison
Give me a reason not to smoke it
Je suis descendu je fais que remonter
I went down, I'm only going up
Je veux tout car choisir c'est renoncer
I want everything because choosing is giving up
Inutile de chercher trop loin
No use searching too far
Ma liberté se trouve dans mon joint
My freedom is in my joint
De toi et mon arme je prends soin
I take care of you and my gun
Panthère noire je lève le poing
Black panther, I raise my fist
Africain j'suis sauvage
African, I'm savage
Je maîtrise les dosages
I master the dosages
Je parcours cette life à travers cette nature sans âge
I travel through this life through this timeless nature
Ça n'a rien à voir
It has nothing to do with it
Les autres haineux
The other haters
Qui doit me croire?
Who should believe me?
C'est eux les faux
They're the fake ones
Et les autres et nous
And the others and us
Ça n'a rien à voir
It has nothing to do with it
Ils trahiront pour des sous
They'll betray you for money
Oui, tu dois me croire
Yes, you must believe me
Le pouvoir de l'amour face à l'amour du pouvoir
The power of love in the face of the love of power
Fait qu'ils auront le coeur noir comme des marchands d'ivoire
Makes their hearts black like ivory traders
Mon caractère est bien trempé
My character is well-tempered
Dans les tranchées comme Lucien Sampé
In the trenches like Lucien Sampé
J'préfère mourir que de ramper
I'd rather die than crawl
Y'aura jamais de repos sans paix
There will never be peace without peace
Donc j'ouvre une bouteille de Ciroc
So I open a bottle of Ciroc
Pétasse à ma table, sirote
Bitch at my table, sipping
Je supprime les obstacles
I remove the obstacles
Regarde le spectacle
Watch the show
Reste dans l'habitacle
Stay in the cockpit
Je ne m'en fais pas pour eux
I don't worry about them
Ils ne s'en feront pas pour moi
They won't worry about me
Attend faut que je déroule ma queue
Wait, I have to roll out my tail
Tu me connais je suis courtois
You know me, I'm courteous
Parle de nous dans les trafics
Talk about us in the drug trade
Nos blases à la balistique
Our names in the ballistic
Automatique dans le 4Matic
Automatic in the 4Matic
2-7, je maîtrise la pratique
2-7, I master the practice
Ça n'a rien à voir
It has nothing to do with it
Les autres haineux
The other haters
Qui doit me croire?
Who should believe me?
C'est eux les faux
They're the fake ones
Et les autres et nous
And the others and us
Ça n'a rien à voir
It has nothing to do with it
Ils trahiront pour des sous
They'll betray you for money
Oui, tu dois me croire
Yes, you must believe me
Le pouvoir de l'amour face à l'amour du pouvoir
The power of love in the face of the love of power
Fait qu'ils auront le coeur noir comme des marchands d'ivoire
Makes their hearts black like ivory traders





Writer(s): SORIBA KONDE, GNAKOURI OKOU, KEVIN KALI


Attention! Feel free to leave feedback.