Kaaris - Mirador - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Kaaris - Mirador




Mirador
Aussichtsturm
S.o le Flem (S.E) (Back to the Future)
S.o le Flem (S.E) (Zurück in die Zukunft)
(S.E, S.E, S.E)
(S.E, S.E, S.E)
J'rentre dans la pièce, salam à tous
Ich betrete den Raum, Salam an alle
Ça pue, la tess, ça pue la touche
Es stinkt, die Gegend, es stinkt nach Ärger
J'allonge la côte, ça parle de ous-s
Ich strecke die Küste entlang, es geht um Geld
Ça parle français, fuck le Larousse
Es wird Französisch gesprochen, scheiß auf den Larousse
M'enfin, parle, l'odeur d'la poudre
Schließlich, sprich, der Geruch des Pulvers
J'ai pied ouvert, pas d'dé à coudre
Ich bin voll dabei, keine Zeit für Flickwerk
Aucun stress, donc j'tourne le dos
Kein Stress, also drehe ich mich um
En mode S, monte dans la gov'
Im S-Modus, steig in den Wagen
J'tire dans la tête, la sombritude
Ich schieße in den Kopf, die Dunkelheit
Mes bulles d'air touchent le bitume
Meine Luftblasen berühren den Asphalt
T'es dans quel camp? Faut qu'tu sois clair
Auf welcher Seite stehst du? Du musst klar sein
Ma paire de gants épouse le fer
Meine Handschuhe umschließen das Eisen
Je sais qu'les anges sont pas d'accord
Ich weiß, dass die Engel nicht einverstanden sind
À la fenêtre, j'entends les porcs
Am Fenster höre ich die Bullen
Dans l'binks, j'attends des ports
Im Viertel warte ich auf Lieferungen
Dans les néons de Gare du Nord
In den Neonlichtern von Gare du Nord
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
Nicht nur der Kopf ist beschädigt
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
Nicht nur der Kopf ist beschädigt
J'peux t'éteindre sans t'allumer
Ich kann dich ausschalten, ohne dich anzumachen
Pas d'peine, j'regarde ma lunette
Keine Mühe, ich schaue durch mein Zielfernrohr
J'peux t'éteindre sans t'allumer
Ich kann dich ausschalten, ohne dich anzumachen
J'vois loin comme le mirador, j'pense à Nador
Ich sehe weit wie der Aussichtsturm, ich denke an Nador
Elle est bête, j'remonte aux sons, j'fais des efforts
Sie ist dumm, ich komme zu den Klängen zurück, ich strenge mich an
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
Nicht nur der Kopf ist beschädigt
J'peux t'éteindre sans t'allumer
Ich kann dich ausschalten, ohne dich anzumachen
On fait du papel, on fait des fafs
Wir machen Papier, wir machen Scheine
On sort de bretelle, ça sent la peuf
Wir kommen von der Ausfahrt, es riecht nach Gras
Dans le background, que des rats
Im Hintergrund nur Ratten
J'sais qu'elle est accro d'ma Baïda
Ich weiß, dass sie süchtig nach meinem Weißen ist
Ouais, j'appuie ça fait mal
Ja, ich drücke da, wo es weh tut
On paye les guitaristes après les balles
Wir bezahlen die Gitarristen nach den Schüssen
Sur un deux-roues comme Keneta
Auf zwei Rädern wie Keneta
Faut ravitailler, ça part à Meuda
Muss nachfüllen, es geht nach Meuda
J'avance comme tigre de Sumatra
Ich bewege mich wie ein Sumatra-Tiger
Dans la musique comme Sinatra
In der Musik wie Sinatra
On parle avant, aussi après
Wir reden vorher, auch nachher
Dans l'cœur, j'fais l'signe à paix
Im Herzen mache ich das Friedenszeichen
Tu cherches mine d'or quand tu t'endors
Du suchst nach einer Goldmine, wenn du einschläfst
GPS, journal de bord
GPS, Logbuch
Je sais qu't'es faible, car tu parles fort
Ich weiß, dass du schwach bist, weil du laut redest
T'es mort dans l'9, avant d'éclore
Du bist tot im Neunten, bevor du aufblühst
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
Nicht nur der Kopf ist beschädigt
J'peux t'éteindre sans t'allumer
Ich kann dich ausschalten, ohne dich anzumachen
Pas d'peine, j'regarde ma lunette
Keine Mühe, ich schaue durch mein Zielfernrohr
J'peux t'éteindre sans t'allumer
Ich kann dich ausschalten, ohne dich anzumachen
J'vois loin comme le mirador, j'pense à Nador
Ich sehe weit wie der Aussichtsturm, ich denke an Nador
Elle est bête, j'remonte aux sons, j'fais des efforts
Sie ist dumm, ich komme zu den Klängen zurück, ich strenge mich an
Y a pas qu'la tête qu'est abîmée
Nicht nur der Kopf ist beschädigt
J'peux t'éteindre sans t'allumer
Ich kann dich ausschalten, ohne dich anzumachen





Writer(s): Ilies Tagne, Joseph Dipita Doumbe, Mehdi Mechdal, Gnakouri Armand Olivier Okou, Rayane Hamad


Attention! Feel free to leave feedback.