Lyrics and German translation Kaaris - Mirador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.o
le
Flem
(S.E)
(Back
to
the
Future)
S.o
le
Flem
(S.E)
(Zurück
in
die
Zukunft)
(S.E,
S.E,
S.E)
(S.E,
S.E,
S.E)
J'rentre
dans
la
pièce,
salam
à
tous
Ich
betrete
den
Raum,
Salam
an
alle
Ça
pue,
la
tess,
ça
pue
la
touche
Es
stinkt,
die
Gegend,
es
stinkt
nach
Ärger
J'allonge
la
côte,
ça
parle
de
ous-s
Ich
strecke
die
Küste
entlang,
es
geht
um
Geld
Ça
parle
français,
fuck
le
Larousse
Es
wird
Französisch
gesprochen,
scheiß
auf
den
Larousse
M'enfin,
parle,
l'odeur
d'la
poudre
Schließlich,
sprich,
der
Geruch
des
Pulvers
J'ai
pied
ouvert,
pas
d'dé
à
coudre
Ich
bin
voll
dabei,
keine
Zeit
für
Flickwerk
Aucun
stress,
donc
j'tourne
le
dos
Kein
Stress,
also
drehe
ich
mich
um
En
mode
S,
monte
dans
la
gov'
Im
S-Modus,
steig
in
den
Wagen
J'tire
dans
la
tête,
la
sombritude
Ich
schieße
in
den
Kopf,
die
Dunkelheit
Mes
bulles
d'air
touchent
le
bitume
Meine
Luftblasen
berühren
den
Asphalt
T'es
dans
quel
camp?
Faut
qu'tu
sois
clair
Auf
welcher
Seite
stehst
du?
Du
musst
klar
sein
Ma
paire
de
gants
épouse
le
fer
Meine
Handschuhe
umschließen
das
Eisen
Je
sais
qu'les
anges
sont
pas
d'accord
Ich
weiß,
dass
die
Engel
nicht
einverstanden
sind
À
la
fenêtre,
j'entends
les
porcs
Am
Fenster
höre
ich
die
Bullen
Dans
l'binks,
j'attends
des
ports
Im
Viertel
warte
ich
auf
Lieferungen
Dans
les
néons
de
Gare
du
Nord
In
den
Neonlichtern
von
Gare
du
Nord
Y
a
pas
qu'la
tête
qu'est
abîmée
Nicht
nur
der
Kopf
ist
beschädigt
Y
a
pas
qu'la
tête
qu'est
abîmée
Nicht
nur
der
Kopf
ist
beschädigt
J'peux
t'éteindre
sans
t'allumer
Ich
kann
dich
ausschalten,
ohne
dich
anzumachen
Pas
d'peine,
j'regarde
ma
lunette
Keine
Mühe,
ich
schaue
durch
mein
Zielfernrohr
J'peux
t'éteindre
sans
t'allumer
Ich
kann
dich
ausschalten,
ohne
dich
anzumachen
J'vois
loin
comme
le
mirador,
j'pense
à
Nador
Ich
sehe
weit
wie
der
Aussichtsturm,
ich
denke
an
Nador
Elle
est
bête,
j'remonte
aux
sons,
j'fais
des
efforts
Sie
ist
dumm,
ich
komme
zu
den
Klängen
zurück,
ich
strenge
mich
an
Y
a
pas
qu'la
tête
qu'est
abîmée
Nicht
nur
der
Kopf
ist
beschädigt
J'peux
t'éteindre
sans
t'allumer
Ich
kann
dich
ausschalten,
ohne
dich
anzumachen
On
fait
du
papel,
on
fait
des
fafs
Wir
machen
Papier,
wir
machen
Scheine
On
sort
de
bretelle,
ça
sent
la
peuf
Wir
kommen
von
der
Ausfahrt,
es
riecht
nach
Gras
Dans
le
background,
que
des
rats
Im
Hintergrund
nur
Ratten
J'sais
qu'elle
est
accro
d'ma
Baïda
Ich
weiß,
dass
sie
süchtig
nach
meinem
Weißen
ist
Ouais,
j'appuie
où
ça
fait
mal
Ja,
ich
drücke
da,
wo
es
weh
tut
On
paye
les
guitaristes
après
les
balles
Wir
bezahlen
die
Gitarristen
nach
den
Schüssen
Sur
un
deux-roues
comme
Keneta
Auf
zwei
Rädern
wie
Keneta
Faut
ravitailler,
ça
part
à
Meuda
Muss
nachfüllen,
es
geht
nach
Meuda
J'avance
comme
tigre
de
Sumatra
Ich
bewege
mich
wie
ein
Sumatra-Tiger
Dans
la
musique
comme
Sinatra
In
der
Musik
wie
Sinatra
On
parle
avant,
aussi
après
Wir
reden
vorher,
auch
nachher
Dans
l'cœur,
j'fais
l'signe
à
paix
Im
Herzen
mache
ich
das
Friedenszeichen
Tu
cherches
mine
d'or
quand
tu
t'endors
Du
suchst
nach
einer
Goldmine,
wenn
du
einschläfst
GPS,
journal
de
bord
GPS,
Logbuch
Je
sais
qu't'es
faible,
car
tu
parles
fort
Ich
weiß,
dass
du
schwach
bist,
weil
du
laut
redest
T'es
mort
dans
l'9,
avant
d'éclore
Du
bist
tot
im
Neunten,
bevor
du
aufblühst
Y
a
pas
qu'la
tête
qu'est
abîmée
Nicht
nur
der
Kopf
ist
beschädigt
J'peux
t'éteindre
sans
t'allumer
Ich
kann
dich
ausschalten,
ohne
dich
anzumachen
Pas
d'peine,
j'regarde
ma
lunette
Keine
Mühe,
ich
schaue
durch
mein
Zielfernrohr
J'peux
t'éteindre
sans
t'allumer
Ich
kann
dich
ausschalten,
ohne
dich
anzumachen
J'vois
loin
comme
le
mirador,
j'pense
à
Nador
Ich
sehe
weit
wie
der
Aussichtsturm,
ich
denke
an
Nador
Elle
est
bête,
j'remonte
aux
sons,
j'fais
des
efforts
Sie
ist
dumm,
ich
komme
zu
den
Klängen
zurück,
ich
strenge
mich
an
Y
a
pas
qu'la
tête
qu'est
abîmée
Nicht
nur
der
Kopf
ist
beschädigt
J'peux
t'éteindre
sans
t'allumer
Ich
kann
dich
ausschalten,
ohne
dich
anzumachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilies Tagne, Joseph Dipita Doumbe, Mehdi Mechdal, Gnakouri Armand Olivier Okou, Rayane Hamad
Album
Day One
date of release
15-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.