Kaaris - Octogone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Kaaris - Octogone




Octogone
Октагон
Ouais, ouais
Да, да
Ris-Kaa, ris-Kaa
Ris-Kaa, ris-Kaa
2.7.0 frérot, ON3
2.7.0 братан, ON3
Middle, middle, dans ta grand-mère, fils de pute,
Прямо в твою бабушку, сучка,
Je ken comme dans un film de cul
Я трахаю как в порно
J'traîne pas avec une sécu',
Я не вожусь с охраной,
Tu m'tends l'autre joue, j'pisse dessus
Ты подставляешь другую щеку, я ссу на неё
J'recharge ma bonbonne, tu fais l'put,
Я перезаряжаю свой ствол, ты строишь из себя шлюху,
Tout ce liquide, tous ces flux
Вся эта жидкость, все эти потоки
Ceux avec qui tu marches, c'est ceux la qui te tuent
Те, с кем ты гуляешь, это те, кто тебя убьют
Ss-eufs à l'air en boîte, ça s'écrit: P.U.T.E
Сучки с голой жопой в клубе, это пишется: Ш.Л.Ю.Х.А
Ces bâtards sont des suiveurs
Эти ублюдки подражатели
Hachek, ils sucent des queues
Черт, они сосут члены
Féfé-féfé que deux places
Только два места
Couilles en roro, cœur de glace
Яйца из золота, сердце изо льда
Hier, Louis Vuitton, quelle audace
Вчера Louis Vuitton, какая смелость
Un million, uno màs
Миллион, ещё один
Derrière les barreaux, cavalier
За решеткой, наездник
Toujours au garrot, avalez
Всегда на привязи, глотайте
On sait comment ça va s'finir
Мы знаем, чем это кончится
Pas la peine de bavarder
Не стоит болтать
Si t'es mon pire, pour toi, je le fais gratuit
Если ты мой враг, для тебя я это сделаю бесплатно
Si tu piges pas, mon Magnum 38 traduit
Если ты не понимаешь, мой Magnum 38 переведет
Biatch, pourquoi tu t'emportes?
Сучка, почему ты заводишься?
Excuse-moi mais tu comptes pas
Извини, но ты не в счет
Sur moi, tu complotes, suce-moi et suce mon pote
На меня строишь козни, соси меня и соси моего друга
Kilos, aérodrome, plomo pour un chrome
Килограммы, аэродром, свинец за хромированный ствол
Incurable est mon syndrome
Мой синдром неизлечим
On t'jette sous terre avec des hématomes
Мы закопаем тебя с гематомами
Le coup d'cross, c'est électrique, on vole les voleurs
Удар крестом, это электричество, мы грабим грабителей
Parce qu'ils peuvent pas appeler les flics
Потому что они не могут вызвать копов
Dans mon cas, c'est génétique
В моем случае это генетика
J'fais le scénario, le son du Toka, c'est le générique
Я пишу сценарий, звук Тока это заставка
Pour toi, c'est la merde
Для тебя это дерьмо
Pour nous en tout cas, c'est bénéfique
Для нас, во всяком случае, это выгодно
Avec cette dose, j'suis invincible (blow, blow, blow)
С этой дозой я неуязвим (вдох, вдох, вдох)
Casque intégral et j'suis invisible (grrah)
Шлем-интеграл, и я невидим (грр)
J't'actionne même si t'es pas ma cible
Я нажму на курок, даже если ты не моя цель
Pute, tu crois sûrement qu'on n'est pas massif (Kaaris)
Шлюха, ты, наверное, думаешь, что мы не крутые (Kaaris)
Tu fais du bruit, on déclare pas
Ты шумишь, мы не заявляем
La Maglite t'éblouit mais t'éclaire pas
Фонарь тебя слепит, но не освещает
On charbonne, on saute les r'pas,
Мы пашем, мы перепрыгиваем через препятствия,
on sait qu'c'est mal mais on saute le pas
мы знаем, что это плохо, но мы делаем этот шаг
Tu peux d'mander, j'ai des mains dans l'dos
Можешь спросить, у меня руки за спиной
Même les yeux bandés
Даже с завязанными глазами
On rentre dans ton bendo
Мы врываемся в твою хату
J'rentre dans l'boule d'une tchoin et ça capte plus,
Я вхожу в киску сучки, и связь пропадает,
Je lâche la purée, à tard-plus
Я кончаю, до скорого
Dis-moi bitch si ça t'a plu, la fama y'a que ça de vrai
Скажи мне, сучка, тебе понравилось, слава вот единственная правда
Moi, je donne, j'fais pas de prêt, moi,
Я даю, я не даю в долг,
Je donne que pour les vrais
Я даю только для настоящих
Quand je cogne, j'fais pas de break,
Когда я бью, я не делаю перерывов,
Tu manges les gants, tu manges le grec
Ты глотаешь перчатки, ты глотаешь греческий
ON3, c'est comme l'OPEP
ON3, это как ОПЕК
C'est du pétrole quand je sse-p
Это нефть, когда я ссу
Ça sent le Gucci quand je te-pe
Пахнет Gucci, когда я тебя бью
T'en veux encore comme le thiéb'
Ты хочешь еще, как вор
J'lui fais pas confiance
Я ей не доверяю
Parce qu'il veut c'que j'ai (nan)
Потому что она хочет то, что у меня есть (нет)
J'ai connu la galère donc je sais c'que c'est
Я познал нужду, поэтому я знаю, что это такое
Je s'rai jamais une icône
Я никогда не буду иконой
Je viens d'en bas comme un gilet jaune
Я из низов, как «желтый жилет»
Tu f'sais du cheval quand je rêvais d'avoir un VTT
Ты катался на лошади, когда я мечтал о горном велосипеде
Tous à l'hôpital, demandez au 92iTT
Все в больнице, спросите у 92iTT
C'est ta meuf la tchoin, c'est pas la mienne
Это твоя сучка, шлюха, не моя
Les p'tits ponts de Will,
Мостики Уила,
C'est dans la tte-cha de ta chienne
Это в башке твоей суки
Trois gosses, elle twerk sur le net,
Трое детей, она тверкает в интернете,
J'imagine pas les kilomètres
Я не представляю, сколько километров
2.7, 2.7, 2.7, 2.7
2.7, 2.7, 2.7, 2.7





Writer(s): katrina squad


Attention! Feel free to leave feedback.