Lyrics and translation Kaaris - Talsadoum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
to
the
Future
Назад
в
будущее
La
bite
est
dure
et
la
paume
est
dure,
maintenant,
t'es
sûr
que
la
coke
est
pure
Член
стоит,
ладонь
тверда,
уверена
ли
ты,
что
кокаин
чистый?
Les
balles
sortent,
et
devine
ton
futur,
AK-47,
on
est
mûrs
Пули
летят,
угадай
свое
будущее,
AK-47,
мы
готовы
Recherchés
comme
des
nids
d'hirondelle,
sur
le
lit,
je
suis
devant
ta
rondelle
Разыскиваемые,
как
ласточкины
гнезда,
на
кровати
я
перед
твоей
киской
Referme
tes
cuisses,
c'est
ça,
couvre-toi,
j'ai
juste
à
dire
"Sésame,
ouvre-toi"
Закрой
свои
бедра,
вот
так,
прикройся,
мне
остается
только
сказать:
"Сезам,
откройся"
T'as
l'air
étonné
comme
un
lémurien,
ça
finit
comme
dans
un
drame
shakespearien
Ты
выглядишь
удивленной,
как
лемур,
все
закончится,
как
в
шекспировской
драме
J't'ai
vu,
je
prends
mon
arme
d'un
coup
d'œil,
j'te
tue,
je
me
tatoue
une
larme
sous
l'œil
Я
увидел
тебя,
схватил
оружие
одним
взглядом,
убью
тебя,
набью
татуировку
слезы
под
глазом
Talsadoum,
j'débarque
et
rien
que
ça
zoome
Талсадум,
я
появляюсь,
и
всё
тут
же
приближается
Turban,
kalash
et
doudoune,
parano
comme
un
pachtoune
Тюрбан,
калаш
и
пуховик,
параноик,
как
пуштун
Y
a
que
des
salopes,
j'ai
une
vue
d'ensemble,
mouillent
dans
leur
string,
toute
la
nuit
en
tremblent
Вокруг
одни
шлюхи,
я
вижу
общую
картину,
мокнут
в
своих
стрингах,
всю
ночь
дрожат
Tu
veux
clasher,
ce
que
j'ai
cru
entendre,
on
a
pas
élevés
les
truies
ensemble
Ты
хочешь
баттлиться,
насколько
я
понял,
мы
не
вместе
свиней
пасли
Continue,
continue
d'jaser,
ouvrir
ton
trou
de
balle
évasé
Продолжай,
продолжай
трепаться,
открывать
свою
раздолбанную
дырку
T'es
chelou
comme
de
la
came
basée,
comme
une
salope
qui
veut
se
caser
Ты
странная,
как
бодяжный
кокс,
как
шлюха,
которая
хочет
замуж
J'ai
le
khalis
et
le
phrasé,
j'fais
du
rallye,
je
vais
t'écraser
У
меня
есть
харизма
и
флоу,
я
участвую
в
ралли,
я
тебя
раздавлю
Muhammad
Ali
et
Joe
Frazier,
"Double
Rotor"
on
m'a
blazé
Мухаммед
Али
и
Джо
Фрейзер,
"Двойной
Ротор"
меня
достал
Pendus
et
jetés
comme
des
épaves,
négro
en
stard-co
devant
E.D
Повешены
и
брошены,
как
обломки,
ниггер
в
старко
перед
отделением
полиции
Au
départ
on
était
leurs
esclaves,
maintenant
on
assure
leur
sécurité
Сначала
мы
были
их
рабами,
теперь
обеспечиваем
их
безопасность
Que
ceux
qui
n'suivent
pas,
restent
dans
leur
coin,
s'ont
l'boule
saturé
à
l'heure
de
pointe
Пусть
те,
кто
не
следует
за
нами,
остаются
в
своем
углу,
у
них
яйца
полны
в
час
пик
Évite
de
trop
tirer
sur
mon
joint,
tu
peux
t'faire
mêler
comme
un
teur-poin
Не
тяни
слишком
сильно
мой
косяк,
можешь
попасться,
как
лох
Gucci,
Prada,
Louis
Vuitton,
me
parle
pas
d'amour,
c'est
du
bidon
Gucci,
Prada,
Louis
Vuitton,
не
говори
мне
о
любви,
это
фальшивка
J'préfère
m'faire
piquer
par
un
scorpion
que
par
c'fils
de
putain
de
Cupidon
Я
лучше
дам
себя
ужалить
скорпиону,
чем
этому
сукиному
сыну
Купидону
L'appuie-tête
me
détend,
j'pense
à
l'avenir,
t'es
en
train
de
te
ler-bran,
tu
sens
que
ça
va
venir
Подголовник
расслабляет
меня,
я
думаю
о
будущем,
ты
тормозишь,
ты
чувствуешь,
что
это
приближается
Vision
nocturne,
phares
directionnelles,
j'suis
dans
la
cuisine
au
four
traditionnel
Ночное
видение,
фары
направленного
света,
я
на
кухне
у
традиционной
печи
J'suis
dans
le
bolide,
j'vais
débouler,
vents,
grêle,
pluie,
giboulées
Я
в
машине,
я
выезжаю,
ветер,
град,
дождь,
ливень
Toujours
hardcore
même
après
désaoulé,
j'crache
dans
le
gâteau
fraîchement
démoulé
Всегда
хардкор,
даже
после
того,
как
протрезвел,
плюю
в
свежеиспеченный
пирог
New
school,
il
n'y
a
plus
de
battle,
ouvre
plus
ton
cul,
ferme
juste
ta
gueule
Новая
школа,
баттлов
больше
нет,
не
открывай
свой
рот,
просто
закрой
свою
пасть
Mes
Négros
ne
plaisantent
plus,
l'Alabama
ne
chante
plus
Мои
ниггеры
больше
не
шутят,
Алабама
больше
не
поет
2.7.Z.E.R.O
Gang,
la
chaleur
du
Big
Bang
2.7.Z.E.R.O
Gang,
жар
Большого
взрыва
Cocaïne
et
crack
dans
le
traîneau,
j'suis
dans
le
V12,
frérot
Кокаин
и
крэк
в
санях,
я
в
V12,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Okou Gnakouri Armand Olivier, Caron Franck Pierre Gilbert, Moukila Landry
Attention! Feel free to leave feedback.