Lyrics and translation Kaas - Geiles Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geiles Leben
Офигенная жизнь
Wie
sehr
liebst
du
dein
Leben?
Насколько
сильно
ты
любишь
свою
жизнь?
Wie
sehr
liebst
du
dich
selbst?
Насколько
сильно
ты
любишь
себя?
Wie
sehr
lebst
du
dein
Leben?
Насколько
ты
живёшь
своей
жизнью?
Wie
sehr
liebst
du
dich
selbst?
Насколько
сильно
ты
любишь
себя?
Alles
fällt
dir
grad
so
schwer,
Всё
дается
тебе
с
трудом,
Es
ist
lang
schon
her,
Давно
прошли
те
времена,
Dass
was
rund
lief
Karussel.
Когда
всё
было
круто,
как
на
карусели.
Sieh
der
Herbst
färbt
das
Laub
rot-gelb
Смотри,
осень
раскрашивает
листву
в
красно-желтые
тона,
Und
du
denkst
dieses
Jahr
verging
ach
so
schnell.
А
ты
думаешь,
что
этот
год
пролетел
так
быстро.
Jeder
deiner
Freunde
macht
Karriere,
Все
твои
друзья
делают
карьеру,
Aber
du
sitzt
hier
vor
'ner
Barriere.
А
ты
сидишь
здесь
перед
препятствием.
Fühlt
sich
an,
wie
schneiden
wollen
ohne
Schere.
Ощущение,
будто
хочешь
резать
без
ножниц.
Fühlt
sich
an,
wie
greifen
wollen
ohne
Hände.
Ощущение,
будто
хочешь
схватить
без
рук.
Du
fühlst
dich
verloren,
wie
'n
Buddhist,
der
wütend
tobt
Ты
чувствуешь
себя
потерянным,
как
буддист,
который
в
ярости,
Und
blockiert,
wie
von
'nem
Truck,
der
Berghoch
überholt.
И
заблокированным,
как
грузовик,
который
обгоняет
в
гору.
Du
fühlst
dich???
Ты
чувствуешь
себя???
Verzweifelt,
wie
ne
runzelnde
Stirn.
В
отчаянии,
как
морщинистый
лоб.
Halbleer,
wie
ein
junges
Gehirn.
Полупустым,
как
молодой
мозг.
Dut
kurz
vor
dem
Aufgeben,
Ты
уже
почти
сдался,
Doch
dann
hörst
du
im
Traum
'ne
sauschöne
Frau
reden.
Но
тут
во
сне
слышишь,
как
говорит
чертовски
красивая
женщина.
Und
sie
sagt
zu
dir:
"Spasst,
hör
mal
auf
mit
dem
Selbstmitleid,
И
она
говорит
тебе:
"Хватит,
прекрати
заниматься
самобичеванием,
Dein
Leben
ist
geil!"
Твоя
жизнь
офигенна!"
Dut
jung
und
gesund,
Ты
молод
и
здоров,
Und
dann
wird
dir
bewusst,
И
тут
ты
осознаёшь,
Dein
Leben
ist
geil!
Твоя
жизнь
офигенна!
Und
du
wirst
jeden
Tag
ein
Tick,
Tick
mehr
klug,
ein
Tick,
Tick
mehr
stark.
И
с
каждым
днем
ты
становишься
чуточку
умнее,
чуточку
сильнее.
Dut
jung
und
gesund,
Ты
молод
и
здоров,
Und
dann
wird
dir
bewusst,
И
тут
ты
осознаёшь,
Dein
Leben
ist
geil!
Твоя
жизнь
офигенна!
Und
du
wirst
jeden
Tag
ein
Tick,
Tick
mehr
cool,
ein
Tick
mehr
charmant
И
с
каждым
днем
ты
становишься
чуточку
круче,
чуточку
обаятельнее.
In
der
Schule
wurdest
du
immer
gemobbt,
В
школе
тебя
всегда
травили,
Für
die
Nackenschellen
hinter
den
Kopf.
Били
по
затылку.
Sie
sagten
immer:
"Der
läuft
sicherlich
mal
amok.
Они
всегда
говорили:
"Да
он
же
точно
слетит
с
ка
reels.
Scheiß
drauf,
er
wird
jetzt
in
den
Spint
reingestopft"!
Да
ну
его,
сейчас
его
засунут
в
мусорный
бак"!
All
diese
behinderten
Schmocks,
die
dich
damals
gedisst
haben,
Все
эти
дебилы,
которые
тебя
тогда
унижали,
Sind
jetzt
1-Euro-Jobber
in
'nem
Mistladen,
Сейчас
работают
за
гроши
в
каком-то
захудалом
магазине,
Oder
seit
vier
Jahren
Или
уже
четыре
года
Mit
'nem
Moby
Dick
Wal
verheiratet.
Женаты
на
каком-то
ките
Моби
Дике.
Und
jetzt
guck
mal
dich
an.
А
теперь
посмотри
на
себя.
Du
schreibst
Raphits
und
du
tours
durchs
Land,
Ты
пишешь
рэп-хиты
и
гастролируешь
по
стране,
Groupies
wollen
mit
dem
Tourbus
fahr'n.
Фанатки
хотят
ездить
с
тобой
в
турне.
Vom
Schul-loser
zum
coolen
Star.
Из
школьного
неудачника
в
крутого
старта.
Hura,
wie
ne
Prostituierte,
tausch
das
"e"
fürs
"a".
Ура,
как
проститутка,
замени
"р"
на
"т".
Dabei
wolltest
du
aufgeben,
Ты
уже
хотел
сдаться,
Doch
dann
sahst
du
im
Traum
eine
sauschöne
Frau
reden.
Но
тут
увидел
во
сне,
как
говорит
чертовски
красивая
женщина.
Und
sie
sagte
dir:
"Spasst,
hör
mal
auf
mit
dem
Selbstmitleid,
И
она
сказала
тебе:
"Хватит,
прекрати
заниматься
самобичеванием,
Dein
Leben
ist
geil!"
Твоя
жизнь
офигенна!"
Dut
jung
und
gesund,
Ты
молод
и
здоров,
Und
dann
wird
dir
bewusst,
И
тут
ты
осознаёшь,
Dein
Leben
ist
geil!
Твоя
жизнь
офигенна!
Und
du
wirst
jeden
Tag
ein
Tick,
Tick
mehr
klug,
ein
Tick,
Tick
mehr
stark.
И
с
каждым
днем
ты
становишься
чуточку
умнее,
чуточку
сильнее.
Dut
reich
und
gesund
Ты
богат
и
здоров,
Und
dann
wird
dir
bewusst,
И
тут
ты
осознаёшь,
Dein
Leben
ist
geil!
Твоя
жизнь
офигенна!
Und
du
wirst
jeden
Tag
ein
Tick,
Tick
mehr
cool,
ein
Tick
mehr
charmant.
И
с
каждым
днем
ты
становишься
чуточку
круче,
чуточку
обаятельнее.
Denk
an
all
die
Menschen,
die
du
magst.
Подумай
обо
всех
людях,
которых
ты
любишь.
Stell
dir
vor,
wie
du
gemeinsam
mit
ihnen
lachst.
Представь,
как
ты
смеешься
вместе
с
ними.
Denk
an
all
die
Menschen,
die
du
magst.
Подумай
обо
всех
людях,
которых
ты
любишь.
Stell
dir
vor,
wie
du
gemeinsam
mit
ihnen
lachst.
Представь,
как
ты
смеешься
вместе
с
ними.
Dut
jung
und
gesund,
Ты
молод
и
здоров,
Und
dann
wird
dir
bewusst,
И
тут
ты
осознаёшь,
Dein
Leben
ist
geil!
Твоя
жизнь
офигенна!
Und
du
wirst
jeden
Tag
ein
Tick,
Tick
mehr
klug,
ein
Tick,
Tick
mehr
stark.
И
с
каждым
днем
ты
становишься
чуточку
умнее,
чуточку
сильнее.
Dut
reich
und
gesund
Ты
богат
и
здоров,
Und
dann
wird
dir
bewusst,
И
тут
ты
осознаёшь,
Dein
Leben
ist
geil!
Твоя
жизнь
офигенна!
Und
du
wirst
jeden
Tag
ein
Tick,
Tick
mehr
cool,
ein
Tick
mehr
charmant.
И
с
каждым
днем
ты
становишься
чуточку
круче,
чуточку
обаятельнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Eichinger, Lukas Michalczyk
Attention! Feel free to leave feedback.