Lyrics and translation Kaay & Axel - Mi Corazón Es Tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Corazón Es Tuyo
Мое сердце принадлежит тебе
A
la
vuelta
de
este
corazón
В
глубине
моего
сердца
Viajo
en
un
atajo
hacia
el
amor
Я
прокладываю
короткий
путь
к
любви
Sin
escalas
y
directo
a
ti
Без
остановок
и
прямо
к
тебе
El
destino
propicio
el
amor
Судьба
благосклонна
к
любви
Ame
como
en
otra
dimensión
Я
любил,
как
в
другом
измерении
De
tu
boca
loca
me
volví
От
твоих
безумных
уст
я
сошел
с
ума
Una
tormenta
provocaste
Ты
вызвала
бурю
Dentro
de
mis
ojos
В
моих
глазах
Cuando
te
vieron
frente
a
mi
Когда
они
увидели
тебя
передо
мной
Déjame
robar
tu
corazón
Позволь
мне
украсть
твое
сердце
Yo
te
regalo
el
mío
Я
подарю
тебе
свое
Préstale
tus
alas
al
amor
Одолжи
свои
крылья
любви
Para
volar
conmigo
Чтобы
летать
со
мной
Dame
una
mañana
Подари
мне
утро
Cada
día
de
la
semana
Каждый
день
недели
En
donde
siempre
Где
мы
всегда
Despertemos
tu
y
yo
Просыпаемся
вместе
Fuiste
abriendo
espacios
de
color
Ты
открывала
цветные
пространства
Dibujaste
un
mundo
en
mi
interior
Ты
рисовала
мир
внутри
меня
Diferente
a
todo
lo
que
vi
Непохожий
на
все,
что
я
видел
Una
tormenta
provocaste
Ты
вызвала
бурю
Dentro
de
mis
ojos
В
моих
глазах
Cuando
te
vieron
frente
a
mi
Когда
они
увидели
тебя
передо
мной
Déjame
robar
tu
corazón
Позволь
мне
украсть
твое
сердце
Yo
te
regalo
el
mío
Я
подарю
тебе
свое
Préstale
tus
alas
al
amor
Одолжи
свои
крылья
любви
Para
volar
conmigo
Чтобы
летать
со
мной
Llévame
en
tu
vida
Забери
меня
в
свою
жизнь
Haz
espacio
en
tu
sonrisa
Освободи
место
в
своей
улыбке
Donde
siempre
existiremos
tu
y
yo
Где
мы
всегда
будем
только
вдвоем
Mi
corazón
es
tuyo
Мое
сердце
принадлежит
тебе
Porque
ya
somos
tu
y
yo
Потому
что
мы
уже
одно
целое
Y
desde
ahora
es
tuyo
И
теперь
оно
твое
Porque
ya
somos
Потому
что
мы
теперь
одно
целое
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Déjame
robar
tu
corazón
Позволь
мне
украсть
твое
сердце
Yo
te
regalo
el
mío
Я
подарю
тебе
свое
Préstale
tus
alas
al
amor
Одолжи
свои
крылья
любви
Para
volar
conmigo
Чтобы
летать
со
мной
Déjame
robar
tu
corazón
(Tu
corazón)
Позволь
мне
украсть
твое
сердце
(Твое
сердце)
Préstale
tus
alas
al
amor
Одолжи
свои
крылья
любви
Para
volar
conmigo
Чтобы
летать
со
мной
Llévame
en
tu
vida
Забери
меня
в
свою
жизнь
Haz
espacio
en
tu
sonrisa
Освободи
место
в
своей
улыбке
Donde
existiremos
solos
tu
y
yo
Где
мы
будем
только
вдвоем
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
En
donde
siempre
despertemos
tu
y
yo
Где
мы
всегда
будем
просыпаться
вместе
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Donde
solo
tu
tendrás
mi
corazón
Где
только
у
тебя
будет
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Hernandez Lopez De Arriaga, Jorge Eduardo Murguia Pedraza, Ricardo Larrea Cortes
Attention! Feel free to leave feedback.