Lyrics and translation Kaay - Y Cómo Te Olvido?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Cómo Te Olvido?
И как же тебя забыть?
Sé
que
estás
con
alguien,
Я
знаю,
что
ты
с
кем-то,
Que
no
debo
amarte,
Что
я
не
должен
тебя
любить,
Fue
un
tanto
inesperado.
Это
было
несколько
неожиданно.
Encontrarme
entre
tus
brazos
Оказаться
в
твоих
объятиях
Y
sentir
de
nuevo
la
piel.
И
снова
ощутить
прикосновение
твоей
кожи.
(Fue
un
tanto
inesperado).
(Это
было
несколько
неожиданно).
Tan
vulnerable
Так
уязвим
Cada
vez
que
me
pierdo
en
ti.
Всякий
раз,
когда
теряюсь
в
тебе.
Y
se
que
si
no
intento
alejarme,
И
я
знаю,
что
если
я
не
попытаюсь
отдалиться,
Ya
será
muy
tarde
para
dejarte
ir.
Будет
слишком
поздно,
чтобы
отпустить
тебя.
Y
cómo
te
olvido,
И
как
же
тебя
забыть,
Si
te
llevas
lo
que
queda
de
mi?
Если
ты
забираешь
то,
что
осталось
от
меня?
Y
cómo
te
olvido?
И
как
же
тебя
забыть?
Me
vuelvo
lluvia
cuando
no
estas
aquí.
Я
превращаюсь
в
дождь,
когда
тебя
нет
рядом.
Y
cómo
te
olvido?
И
как
же
тебя
забыть?
Y
cómo
te
olvido?
И
как
же
тебя
забыть?
En
silencio
y
tan
despacio
В
тишине
и
так
медленно
Fuimos
fuego
en
un
abrazo,
Мы
были
огнем
в
объятиях,
Hasta
olvidar
y
caer.
Пока
не
забылись
и
не
пали.
Paso
a
paso
lo
profundo,
Шаг
за
шагом
в
глубину,
Sin
tener
siquiera
un
rumbo.
Даже
не
имея
направления.
Flotando
en
la
oscuridad
Странствую
в
темноте
Cada
vez
que
me
pierdo
en
ti.
Каждый
раз,
когда
теряюсь
в
тебе.
Y
se
que
si
no
intento
alejarme,
И
я
знаю,
что
если
я
не
попытаюсь
отдалиться,
Ya
será
muy
tarde
para
dejarte
ir.
Будет
слишком
поздно,
чтобы
отпустить
тебя.
Y
cómo
te
olvido?
И
как
же
тебя
забыть,
Si
te
llevas
lo
que
queda
de
mi.
Если
ты
забираешь
то,
что
осталось
от
меня?
Y
cómo
te
olvido?
И
как
же
тебя
забыть?
Me
vuelvo
lluvia
cuando
no
estas
aquí.
Я
превращаюсь
в
дождь,
когда
тебя
нет
рядом.
Y
cómo
te
olvido?
И
как
же
тебя
забыть?
Estoy
perdiendo
el
equilibrio
sin
ti.
Я
теряю
равновесие
без
тебя.
Y
cómo
te
olvido,
И
как
же
тебя
забыть,
Si
mi
cuerpo
aún
pregunta
por
ti?
Если
мое
тело
все
еще
спрашивает
о
тебе?
Y
cómo
te
olvido?
И
как
же
тебя
забыть?
Y
cómo
te
olvido,
И
как
же
тебя
забыть,
Si
te
llevas
lo
que
queda
de
mi?
Если
ты
забираешь
то,
что
осталось
от
меня?
Y
cómo
te
olvido?
И
как
же
тебя
забыть?
Me
vuelvo
lluvia
cuando
no
estás
aquí.
Я
превращаюсь
в
дождь,
когда
тебя
нет
рядом.
Y
cómo
te
olvido,
И
как
же
тебя
забыть,
Si
mi
cuerpo
aún
pregunta
por
ti?
Если
мое
тело
все
еще
спрашивает
о
тебе?
Y
cómo
te
olvido?
И
как
же
тебя
забыть?
Y
cómo
te
olvido?
И
как
же
тебя
забыть?
Y
cómo
te
olvido?
И
как
же
тебя
забыть?
Sé
que
estás
con
alquien,
Я
знаю,
что
ты
с
кем-то,
Que
no
debo
amarte,
Что
я
не
должен
тебя
любить,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renee Camacho Suarez, Diego Isawl Castro Guerrero
Attention! Feel free to leave feedback.