Kabah feat. Eugenia Leon - Serenidad (with Eugenia León) - translation of the lyrics into German

Serenidad (with Eugenia León) - Eugenia León translation in German




Serenidad (with Eugenia León)
Gelassenheit (mit Eugenia León)
Niña del mar con el sol por detras
Mädchen vom Meer mit der Sonne im Rücken
Tiembla ala saber que ya no volvera
Zittert, wissend, dass er nicht mehr zurückkehren wird
En papel, en su piel
Auf Papier, auf seiner Haut
Tiempo de sal, de jugar, de pensar
Zeit des Salzes, des Spielens, des Denkens
Serenidad, para que no se corte mi respiracion
Gelassenheit, damit mein Atem nicht stockt
Serenidad, para tomarte de la mano y caminar
Gelassenheit, um deine Hand zu nehmen und zu gehen
Niña del mar con el sol por detras
Mädchen vom Meer mit der Sonne im Rücken
Corre al saber que su ser quedara
Läuft, wissend, dass sein Wesen bleiben wird
Sin hablar, sin tocar, sin amar
Ohne zu sprechen, ohne zu berühren, ohne zu lieben
Tiempo de sal, de jugar, niña del mar
Zeit des Salzes, des Spielens, Mädchen vom Meer
Serenidad, para que no se corte mi respiracion
Gelassenheit, damit mein Atem nicht stockt
Serenidad, para tomarte de la mano y no llorar
Gelassenheit, um deine Hand zu nehmen und nicht zu weinen
Serenidad, para soltarte toda la serenidad del mundo
Gelassenheit, um dich loszulassen mit aller Gelassenheit der Welt
Para dejarte ir
Um dich gehen zu lassen
Necesito (necesito) toda la serenidad (toda la serenidad)
Ich brauche (ich brauche) all die Gelassenheit (all die Gelassenheit)
Para dejarte, para no dejarte
Um dich zu verlassen, um dich nicht zu verlassen
Para soltarte, para nunca soltarte
Um dich loszulassen, um dich niemals loszulassen
Y asi (asi...)
Und so (so...)
Y asi saber que al no querer perder
Und so zu wissen, dass ich, da ich nicht verlieren will
Ya se voy a cantarte asi
Schon weiß, dass ich dir so singen werde
No voy a dejarte ir.
Ich werde dich nicht gehen lassen.





Writer(s): Fitte, Sergio Ofarril


Attention! Feel free to leave feedback.