Lyrics and translation Kabah - Destino
Me
cuesta
tanto
no
poder
respirar
Мне
так
трудно
дышать,
Me
estoy
ahogando
con
tanta
soledad.
Я
задыхаюсь
от
одиночества.
Como
quisiera
que
la
luna
y
el
mar
Как
бы
я
хотел,
чтобы
луна
и
море
Me
consolaran
con
toda
su
infinidad.
Утешили
меня
своей
бесконечностью.
Soy
la
noche
que
guarda
tu
historia
Я
— ночь,
хранящая
твою
историю
Y
esconde
esos
sueños
a
mí
alrededor.
И
скрывающая
эти
мечты
вокруг
меня.
Sólo
ven
y
descansa,
duerme
para
mí
Просто
приди
и
отдохни,
усни
для
меня,
Con
mi
obscuridad
siempre
yo
te
cuidaré.
В
своей
темноте
я
всегда
буду
тебя
беречь.
Porque
juntos
fuertes
y
con
el
viento
Ведь
вместе,
сильные
и
с
ветром,
Volaremos
hasta
el
fin
del
dolor
y
al
llegar
Мы
улетим
до
конца
боли,
и
когда
придёт
La
mañana
el
calor,
el
color,
el
calor
en
tu
piel
Утро,
тепло,
цвет,
тепло
на
твоей
коже
Para
que
perder
el
tiempo
así,
no
vales
nada
Зачем
так
тратить
время,
ты
ничего
не
стоишь,
Soy
el
fuego
que
va
a
consumir
toda
tu
alma
Я
— огонь,
который
поглотит
всю
твою
душу.
Ven
mírame,
acércate
y
piérdete
en
mi
magia
Посмотри
на
меня,
подойди
ближе
и
потеряйся
в
моём
волшебстве,
Con
mi
calor
llegarás
hasta
el
mar.
С
моим
жаром
ты
достигнешь
моря.
Soy
luna
esperanza
te
acompañaré
Я
— луна
надежды,
я
буду
с
тобой,
Con
miles
de
ojitos,
Тысячами
глаз,
Yo
te
calmaré,
te
protegeré
del
fuego.
Я
успокою
тебя,
защищу
тебя
от
огня.
Porque
juntos
fuertes
y
con
el
viento
Ведь
вместе,
сильные
и
с
ветром,
Volaremos
hasta
el
fin
del
dolor
y
al
llegar
Мы
улетим
до
конца
боли,
и
когда
придёт
La
mañana
el
calor,
el
color,
el
calor
en
tu
piel
Утро,
тепло,
цвет,
тепло
на
твоей
коже
Si
lo
que
sientes
es
soledad
Если
ты
чувствуешь
одиночество,
Yo
soy
el
mar
y
en
mis
brazos
te
quedarás
Я
— море,
и
ты
останешься
в
моих
объятиях,
Entre
la
sal,
la
marea
y
las
negras
olas,
Среди
соли,
прилива
и
чёрных
волн,
Solo
no
estarás...
Ты
не
будешь
один...
Todo
está
en
mis
manos
Всё
в
моих
руках,
Soy
destino
y
es
mi
decisión
Я
— судьба,
и
это
моё
решение.
Si
la
luna
esperanza
y
el
mar
ya
te
alcanza
Если
луна
надежды
и
море
уже
достигают
тебя,
Soy
destino
y
es
mi
decisión.
Я
— судьба,
и
это
моё
решение.
Ven
conmigo
vas
a
estar
mejor
Пойдём
со
мной,
тебе
будет
лучше,
Ven
conmigo
y
olvida
el
dolor
Пойдём
со
мной
и
забудь
о
боли.
No
tengas
miedo
no
caigas
Не
бойся,
не
падай,
No
tengas
miedo
no
caigas
Не
бойся,
не
падай,
No
tengas
miedo
no
caigas
Не
бойся,
не
падай,
No
tengas
miedo
no
caigas
Не
бойся,
не
падай.
Ven
conmigo
vas
a
estar
mejor
Пойдём
со
мной,
тебе
будет
лучше,
No
tengas
miedo
no
caigas
Не
бойся,
не
падай.
Porque
juntos
fuertes
y
con
el
viento
Ведь
вместе,
сильные
и
с
ветром,
Volaremos
hasta
el
fin
del
dolor
y
al
llegar
Мы
улетим
до
конца
боли,
и
когда
придёт
La
mañana
el
calor,
el
color,
el
calor
en
tu
piel
Утро,
тепло,
цвет,
тепло
на
твоей
коже
Porque
juntos
fuertes
y
con
el
viento
Ведь
вместе,
сильные
и
с
ветром,
Volaremos
hasta
el
fin
del
dolor
y
al
llegar
Мы
улетим
до
конца
боли,
и
когда
придёт
La
mañana
el
calor,
el
color,
el
calor
en
tu
piel
Утро,
тепло,
цвет,
тепло
на
твоей
коже
Soy
destino
y
es
mi
decisión...
Я
— судьба,
и
это
моё
решение...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralf Stemmann, Fitte Kabah
Attention! Feel free to leave feedback.