Kabah - La Calle De Las Sirenas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kabah - La Calle De Las Sirenas




La Calle De Las Sirenas
Улица Сирен
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
La calle, la calle, la calle
Улица, улица, улица
La calle de las sirenas
Улица Сирен
La calle de las sirenas
Улица Сирен
La calle de las sirenas
Улица Сирен
La calle de las sirenas
Улица Сирен
Atraviesan unicornios
По ней разгуливают единороги,
Que son blancos y que brincan sin parar
Белые, прыгающие без остановки,
Hacia el lado más angosto de la calle
К самому узкому месту улицы.
Si te fijas bien arriba
Если ты внимательно посмотришь вверх,
Del letrero de zapatos hallarás
Над вывеской обувного магазина ты увидишь,
A unas hadas trabajando un vestido azul
Как феи работают над синим платьем.
Parece que solo levantan la (Mirada)
Похоже, они поднимают глаза (Взор),
Cuando los duendes pasan (Pasan)
Только когда гномы проходят (Проходят).
Hacía el castillo, al final de la calle
К замку в конце улицы,
Es justo ahí donde hace más calor
Именно там становится жарче.
Oh-uh-oh
Ох-ух-ох
Imagínate a las sirenas en la luna
Представь себе сирен на Луне,
Oh-uh-oh
Ох-ух-ох
Empapando a las estrellas con pintura
Поливающих звезды краской.
Y princesas pasan bailando
И принцессы танцуют мимо,
Con vestidos que van volando
В платьях, развевающихся на лету,
En un carruaje azul
В голубой карете.
El dragón de este castillo
Дракон в этом замке
Está triste y tiene muy mal humor
Печален и очень раздражен,
Es su fuego enloquecido lo que da calor (Ah-ah-ah)
Его безумное пламя - то, что дает тепло (А-а-а).
Y la bruja, su vecina
И ведьма, его соседка,
Tarde y noche, un remedio buscará
Ищет лекарство день и ночь,
Porque el fuego no lo calma ni el ventilador
Потому что пламя не успокаивает, и вентилятор тоже нет.
Podría pasar mi vida con aquel (Gigante)
Я мог бы провести всю свою жизнь с тем (Гигантом),
Que todo el mundo teme (Teme)
Которого боится весь мир (Боится).
Y si me acerco hasta tocar su mano
И если я подойду и коснусь его руки,
Me dice que es solo un ser humano
Он скажет мне, что он всего лишь человек.
Oh-uh-oh
Ох-ух-ох
Imagínate a las sirenas en la luna
Представь себе сирен на Луне,
Oh-uh-oh
Ох-ух-ох
Empapando a las estrellas con pintura
Поливающих звезды краской.
Oh-uh-oh
Ох-ух-ох
Imagine the mermaids dancing on the moon
Представь, что русалки танцуют на Луне,
Oh-uh-oh
Ох-ух-ох
As you're painting the sky, the stars turns bright and blue
Как ты рисуешь небо, звезды становятся яркими и синими.
(La calle de las sirenas)
(Улица Сирен)
(La calle de las sirenas)
(Улица Сирен)
(La calle de las sirenas)
(Улица Сирен)
(La calle de las sirenas)
(Улица Сирен)
Y princesas pasan bailando
И принцессы танцуют мимо,
Con vestidos que van volando
В платьях, развевающихся на лету,
Y princesas pasan bailando
И принцессы танцуют мимо,
Con vestidos que van volando
В платьях, развевающихся на лету.
Yo, waddup?
Yo, ваддап?
With the mermaids, the faries and the unicorns
С русалками, феями и единорогами
You think we made 'em up just to put them in the song?
Ты думаешь, мы их придумали только для того, чтобы вставить в песню?
Do you really think we care what you think about us?
Ты действительно думаешь, что нас волнует, что ты думаешь о нас?
About pop? About rock?
О поп-музыке? О роке?
If we sing or dance all day
Если мы поем или танцуем весь день,
Doesn't matter, we're still picturing the times
Неважно, мы все равно представляем себе то время,
There's nothing wrong with caring for romance
Нет ничего плохого в том, чтобы заботиться о романтике,
Let it show, let it grow
Дай ей проявиться, дай ей расти,
Let the rhythm make me sick
Пусть ритм сведет меня с ума,
You motherfuckers, where you really wanna go?
Куда вы, мать вашу, на самом деле хотите отправиться?
(Imagínate) Oh-uh-oh
(Представь) Ох-ух-ох
Imagínate a las (Imagínate) sirenas (Ah-ah)
Представь себе (Представь) русалок (А-а)
(Imagínate) Oh-uh-oh (Ah-ah)
(Представь) Ох-ух-ох (А-а)
Empapándo a las (Imagínate) estrellas con pintura
Поливающих (Представь) звезды краской
(Imagínate)
(Представь)





Writer(s): Carla Garcia, Marco Flores


Attention! Feel free to leave feedback.