Kabah - La Vuelta el Mundo - translation of the lyrics into German

La Vuelta el Mundo - Kabahtranslation in German




La Vuelta el Mundo
Einmal um die Welt
Despierta que te quiero contar, no dejo de pensar
Wach auf, ich will dir erzählen, ich höre nicht auf zu denken
La noche me hizo descubrir y no puedo seguir
Die Nacht ließ mich entdecken und ich kann nicht weitermachen
Llega el momento de soltar y sin voltear
Es kommt der Moment loszulassen und ohne umzudrehen
Dejarte ir y no morir
Dich gehen zu lassen und nicht zu sterben
Al final si no puedes respirar, no te dejo amar
Am Ende, wenn du nicht atmen kannst, lasse ich nicht zu, dass du mich liebst
Si después de que pase el tiempo, que no resistiré
Wenn Zeit vergangen ist, weiß ich, dass ich nicht widerstehen werde
La vuelta al mundo le daré, te encontraré y te diré
Ich werde einmal um die Welt reisen, dich finden und dir sagen
Que no olvidé tus manos
Dass ich deine Hände nicht vergessen habe
Ni la historia con tu boca que
Noch die Geschichte mit deinem Mund, die
Que de cerca siempre imaginé
Die ich mir aus der Nähe immer vorgestellt habe
Pensar que no pude escapar
Zu denken, dass ich nicht entkommen konnte
Ya de lado el tiempo, en tus ojos sigo viendo
Die Zeit ist jetzt Nebensache, in deinen Augen sehe ich immer noch
El lugar donde quiero descansar
Den Ort, an dem ich ruhen möchte
Despierta que tienes que saber, no para de llover
Wach auf, du musst wissen, es hört nicht auf zu regnen
La luna no se puede calmar, no deja de llorar
Der Mond kann sich nicht beruhigen, er hört nicht auf zu weinen
Llegó el momento de soltar y sin voltear
Es kam der Moment loszulassen und ohne umzudrehen
Dejarnos ir y no morir
Uns gehen zu lassen und nicht zu sterben
Al final si puedes aceptar que no dejo de brillar
Am Ende, wenn du akzeptieren kannst, dass ich nicht aufhöre zu leuchten
Si después de que pase el tiempo, que no me salvaré
Wenn Zeit vergangen ist, weiß ich, dass ich mich nicht retten werde
La vuelta al mundo le daré, te encontraré y te diré
Ich werde einmal um die Welt reisen, dich finden und dir sagen
Que no olvidé tus manos
Dass ich deine Hände nicht vergessen habe
Ni la historia con tu boca que
Noch die Geschichte mit deinem Mund, die
Que de cerca siempre imaginé
Die ich mir aus der Nähe immer vorgestellt habe
Pensar que no pude escapar
Zu denken, dass ich nicht entkommen konnte
Ya de lado el tiempo, en tus ojos sigo viendo
Die Zeit ist jetzt Nebensache, in deinen Augen sehe ich immer noch
El lugar donde quiero descansar
Den Ort, an dem ich ruhen möchte
Ni la historia con tu boca que
Noch die Geschichte mit deinem Mund, die
Que de cerca siempre imaginé
Die ich mir aus der Nähe immer vorgestellt habe
Pensar que no pude escapar
Zu denken, dass ich nicht entkommen konnte
Ya de lado el tiempo, en tus ojos sigo viendo
Die Zeit ist jetzt Nebensache, in deinen Augen sehe ich immer noch
El lugar donde quiero descansar
Den Ort, an dem ich ruhen möchte





Writer(s): Quijano Tapia, Janine Patricia, Hector Fernando Quijano Tapia, Daniela Magun Knupfelmacher, Sergio Ortiz O Farril, Maria Jose Loyola Anaya, Carmen Adriana Ortega Casanovas, Carla Veronica Garcia Melgarejo, Rene Agustin Ortiz Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.