Kabah - Lluvia de mayo (Never Stopped Loving You) - translation of the lyrics into German




Lluvia de mayo (Never Stopped Loving You)
Mai-Regen (Never Stopped Loving You)
El tiempo pasa y es testigo
Die Zeit vergeht und ist Zeuge,
Que no dejo de amar.
Dass ich nicht aufhöre, dich zu lieben.
Tu vida, mi vida y a lo
Dein Leben, mein Leben, und ja, ich weiß,
Que no piensas en mí.
Dass du nicht an mich denkst.
El tiempo pasa y es testigo
Die Zeit vergeht und ist Zeuge,
Que no puedo olvidar,
Dass ich nicht vergessen kann,
Que no piensas en mí.
Dass du nicht an mich denkst.
Me despierto y
Ich wache auf und weiß,
Que no puedo más
Dass ich nicht mehr kann
De tanto pensar
Vom vielen Nachdenken.
No voy a olvidar
Ich werde nicht vergessen
Ese atardecer,
Jenen Sonnenuntergang,
No te vi volver,
Ich sah dich nicht zurückkehren,
La lluvia de mayo en mi piel.
Den Mai-Regen auf meiner Haut.
Por tantas horas
So viele Stunden lang,
Perdida en la distancia
Verloren in der Ferne,
Siento ese silencio otra vez.
Fühle ich jene Stille wieder.
El tiempo pasa y es testigo
Die Zeit vergeht und ist Zeuge,
Que no dejo de amar.
Dass ich nicht aufhöre, dich zu lieben.
Tu vida, mi vida y a lo
Dein Leben, mein Leben, und ja, ich weiß,
Que no piensas en mí.
Dass du nicht an mich denkst.
El tiempo pasa y es testigo
Die Zeit vergeht und ist Zeuge,
Que no puedo olvidar.
Dass ich nicht vergessen kann.
Tu vida, mi vida y a lo
Dein Leben, mein Leben, und ja, ich weiß,
Que no piensas en mí.
Dass du nicht an mich denkst.
No quiero comer,
Ich will nicht essen,
Para qué salir,
Wozu ausgehen,
Si no me quieres ver,
Wenn du mich nicht sehen willst,
Si no piensas en mi.
Wenn du nicht an mich denkst.
Cada atardecer
Jeden Sonnenuntergang
Vuelvo a sentir
Fühle ich wieder
La lluva fría
Den kalten Regen
De mayo en mi piel.
Des Mai auf meiner Haut.
Por tantas horas
So viele Stunden lang,
Perdida en la distancia
Verloren in der Ferne,
Siento ese silencio otra vez.
Fühle ich jene Stille wieder.
El tiempo pasa y es testigo
Die Zeit vergeht und ist Zeuge,
Que no dejo de amar.
Dass ich nicht aufhöre, dich zu lieben.
Tu vida, mi vida y a lo
Dein Leben, mein Leben, und ja, ich weiß,
Que no piensas en mí.
Dass du nicht an mich denkst.
El tiempo pasa y es testigo
Die Zeit vergeht und ist Zeuge,
Que no puedo olvidar.
Dass ich nicht vergessen kann.
Tu vida, mi vida y a lo
Dein Leben, mein Leben, und ja, ich weiß,
Que no piensas en mí.
Dass du nicht an mich denkst.
Por tantas horas
So viele Stunden lang,
Perdida en la distancia
Verloren in der Ferne,
Siento ese silencio otra vez.
Fühle ich jene Stille wieder.
No, no que debo hacer,
Nein, ich weiß nicht, was ich tun soll,
Así no puedo seguir,
So kann ich nicht weitermachen,
No vas a regresar,
Du wirst nicht zurückkommen,
Y tengo que aceptar que
Und ich muss akzeptieren, dass du
Ya no sientes por
Nicht mehr für mich fühlst,
Lo que yo siento por tí,
Was ich für dich fühle,
Ven, que quiero tenerte junto a
Komm, ich will dich bei mir haben.






Attention! Feel free to leave feedback.