Lyrics and translation Kabah - Lluvia de mayo (Never Stopped Loving You)
Lluvia de mayo (Never Stopped Loving You)
Майский дождь (Never Stopped Loving You)
El
tiempo
pasa
y
es
testigo
Время
идёт,
и
оно
свидетель
Que
no
dejo
de
amar.
Что
я
не
перестала
любить.
Tu
vida,
mi
vida
y
a
lo
sé
Твоя
жизнь,
моя
жизнь,
и
я
знаю
Que
no
piensas
en
mí.
Что
ты
не
думаешь
обо
мне.
El
tiempo
pasa
y
es
testigo
Время
идёт,
и
оно
свидетель
Que
no
puedo
olvidar,
Что
я
не
могу
забыть,
Que
no
piensas
en
mí.
Что
ты
не
думаешь
обо
мне.
Me
despierto
y
sé
Я
просыпаюсь
и
понимаю
Que
no
puedo
más
Что
больше
не
могу
De
tanto
pensar
Так
много
думать
No
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
Ese
atardecer,
Тот
закат,
No
te
vi
volver,
Я
не
видела,
как
ты
вернулся,
La
lluvia
de
mayo
en
mi
piel.
Майский
дождь
на
моей
коже.
Por
tantas
horas
Столько
часов
Perdida
en
la
distancia
Потерянная
в
разлуке
Siento
ese
silencio
otra
vez.
Я
снова
чувствую
эту
тишину.
El
tiempo
pasa
y
es
testigo
Время
идёт,
и
оно
свидетель
Que
no
dejo
de
amar.
Что
я
не
перестала
любить.
Tu
vida,
mi
vida
y
a
lo
sé
Твоя
жизнь,
моя
жизнь,
и
я
знаю
Que
no
piensas
en
mí.
Что
ты
не
думаешь
обо
мне.
El
tiempo
pasa
y
es
testigo
Время
идёт,
и
оно
свидетель
Que
no
puedo
olvidar.
Что
я
не
могу
забыть.
Tu
vida,
mi
vida
y
a
lo
sé
Твоя
жизнь,
моя
жизнь,
и
я
знаю
Que
no
piensas
en
mí.
Что
ты
не
думаешь
обо
мне.
No
quiero
comer,
Я
не
хочу
есть,
Para
qué
salir,
Зачем
выходить,
Si
no
me
quieres
ver,
Если
ты
не
хочешь
меня
видеть,
Si
no
piensas
en
mi.
Если
ты
не
думаешь
обо
мне.
Cada
atardecer
Каждый
закат
Vuelvo
a
sentir
Я
снова
чувствую
La
lluva
fría
Холодный
дождь
De
mayo
en
mi
piel.
Мая
на
моей
коже.
Por
tantas
horas
Столько
часов
Perdida
en
la
distancia
Потерянная
в
разлуке
Siento
ese
silencio
otra
vez.
Я
снова
чувствую
эту
тишину.
El
tiempo
pasa
y
es
testigo
Время
идёт,
и
оно
свидетель
Que
no
dejo
de
amar.
Что
я
не
перестала
любить.
Tu
vida,
mi
vida
y
a
lo
sé
Твоя
жизнь,
моя
жизнь,
и
я
знаю
Que
no
piensas
en
mí.
Что
ты
не
думаешь
обо
мне.
El
tiempo
pasa
y
es
testigo
Время
идёт,
и
оно
свидетель
Que
no
puedo
olvidar.
Что
я
не
могу
забыть.
Tu
vida,
mi
vida
y
a
lo
sé
Твоя
жизнь,
моя
жизнь,
и
я
знаю
Que
no
piensas
en
mí.
Что
ты
не
думаешь
обо
мне.
Por
tantas
horas
Столько
часов
Perdida
en
la
distancia
Потерянная
в
разлуке
Siento
ese
silencio
otra
vez.
Я
снова
чувствую
эту
тишину.
No,
no
sé
que
debo
hacer,
Нет,
я
не
знаю,
что
должна
делать,
Así
no
puedo
seguir,
Так
я
не
могу
больше
продолжать,
No
vas
a
regresar,
Ты
не
вернёшься,
Y
tengo
que
aceptar
que
tú
И
я
должна
принять,
что
ты
Ya
no
sientes
por
mí
Больше
не
чувствуешь
ко
мне
Lo
que
yo
siento
por
tí,
Того,
что
я
чувствую
к
тебе,
Ven,
que
quiero
tenerte
junto
a
mí
Приди,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.