Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai Mai (with Lupe Esparza) [with Lupe Esparza]
Mai Mai (mit Lupe Esparza) [mit Lupe Esparza]
Y
es
que
no
te
puedo
alcanzar.
Und
ich
kann
dich
nicht
erreichen.
Y
no
dejo
de
pensar,
Und
ich
höre
nicht
auf
zu
denken,
En
lo
que
pueda
pasar,
An
das,
was
passieren
könnte,
Si
tu
me
dieras
una
esperanza,
Wenn
du
mir
eine
Hoffnung
geben
würdest,
Para
encontrar:
Um
zu
finden:
Una
razón
de
vivir,
Einen
Grund
zu
leben,
Motivos
para
seguir,
Motive
weiterzumachen,
Con
este
amor
que
me
está
volviendo
loca.
Mit
dieser
Liebe,
die
mich
verrückt
macht.
Y
cielo,
el
cielo
a
tu
lado,
Und
den
Himmel,
den
Himmel
an
deiner
Seite,
Quiero
tocar,
Möchte
ich
berühren,
Sin
importar
Ohne
Rücksicht
darauf,
Lo
que
pueda
pasar,
Was
passieren
könnte,
Mis
alas
no
han
encontrado,
Meine
Flügel
haben
nicht
gefunden,
Esa
forma
de
llegar
a
tu
corazón
Diesen
Weg,
um
zu
deinem
Herzen
zu
gelangen
Sin
tu
amor
mai
mai,
Ohne
deine
Liebe
mai
mai,
Y
sin
ti
mai
mai,
Und
ohne
dich
mai
mai,
No
estoy
vivo,
Lebe
ich
nicht,
Si
no
puedes
darme
un
lugar
mai
mai,
Wenn
du
mir
keinen
Platz
geben
kannst
mai
mai,
Dejame
ir
a
buscar
quien
amar
Lass
mich
gehen,
um
jemanden
zum
Lieben
zu
suchen
Y
es
que
Und
es
ist
so,
dass
No
te
puedo
alcanzar
Ich
dich
nicht
erreichen
kann
Es
tiempo
de
decidir
Es
ist
Zeit
zu
entscheiden
Si
lo
que
quiero
es
seguir,
Ob
ich
weitermachen
will,
Pensando
cada
segundo
en
lo
que
me
haces
sentir,
Jede
Sekunde
daran
zu
denken,
was
du
mich
fühlen
lässt,
No
se
si
quiero
olvidar,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
vergessen
will,
O
junto
a
ti
respirar,
Oder
neben
dir
atmen,
Con
este
amor
que
me
esta
volviendo
loco.
Mit
dieser
Liebe,
die
mich
verrückt
macht.
Razones
para
quedarme,
Gründe
zu
bleiben,
Y
me
das
razones
para
marcharme
porque
Und
du
gibst
mir
Gründe
zu
gehen,
denn
Mis
alas
no
han
encontrado
Meine
Flügel
haben
nicht
gefunden
Esa
forma
de
llegar
a
tu
corazón
Diesen
Weg,
um
zu
deinem
Herzen
zu
gelangen
Sin
tu
amor
mai
mai,
Ohne
deine
Liebe
mai
mai,
Y
sin
ti
mai
mai,
Und
ohne
dich
mai
mai,
No
estoy
vivo,
Lebe
ich
nicht,
Si
no
puedes
darme
un
lugar
mai
mai,
Wenn
du
mir
keinen
Platz
geben
kannst
mai
mai,
Dejame
ir
a
buscar
quien
amar
(2)
Lass
mich
gehen,
um
jemanden
zum
Lieben
zu
suchen
(2)
Razones
para
quedarme,
Gründe
zu
bleiben,
Razones
para
marcharme
porque
Gründe
zu
gehen,
denn
Mis
alas
no
han
encontrado
Meine
Flügel
haben
nicht
gefunden
Esa
forma
de
llegar
a
tu
corazón
Diesen
Weg,
um
zu
deinem
Herzen
zu
gelangen
U
mai
mai
u
mai
mai
dejame
buscar
quien
amar
U
mai
mai
u
mai
mai
lass
mich
suchen,
wen
ich
lieben
kann
U
mai
mai
u
mai
mai
y
es
que
no
te
puedo
alcanzar
U
mai
mai
u
mai
mai
und
ich
kann
dich
nicht
erreichen
Sin
tu
amor
mai
mai,
Ohne
deine
Liebe
mai
mai,
Y
sin
ti
mai
mai,
Und
ohne
dich
mai
mai,
No
estoy
vivo,
Lebe
ich
nicht,
Si
no
puedes
darme
un
lugar
mai
mai,
Wenn
du
mir
keinen
Platz
geben
kannst
mai
mai,
Dejame
ir
a
buscar
quien
amar
(2)
Lass
mich
gehen,
um
jemanden
zum
Lieben
zu
suchen
(2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fitte, Maria Jose, Federica Quijano, Andre Quijano, Rene Sergio O'farrill, Daniela Clemente Farrari
Attention! Feel free to leave feedback.