Lyrics and translation Kabah - Serenidad (with Eugenia León) [with Eugenia León]
Serenidad (with Eugenia León) [with Eugenia León]
Безмятежность (с Эухенией Леон) [с Эухенией Леон]
Niña
de
mar
con
el
sol
por
detrás
Девушка
моря
с
солнцем
позади,
Tiembla
al
saber
que
ya
no
volverá
Дрожит,
зная,
что
уже
не
вернется.
Amanecer
en
papel,
en
su
piel
Рассвет
на
бумаге,
на
ее
коже,
Tiempo
de
sal,
de
jugar,
de
pensar
Время
соли,
игр,
размышлений.
Serenidad
para
que
no
se
corte
mi
respiración
Безмятежность,
чтобы
не
прервалось
мое
дыхание,
Serenidad
para
tomarte
de
la
mano
y
caminar
Безмятежность,
чтобы
взять
тебя
за
руку
и
идти.
Niña
de
mar
con
el
sol
por
detrás
Девушка
моря
с
солнцем
позади,
Corre
al
saber
que
su
ser
quedará
Бежит,
зная,
что
ее
существование
останется.
Sin
hablar,
sin
tocar,
sin
amar
Без
слов,
без
прикосновений,
без
любви,
Tiempo
de
sal,
de
jugar,
niña
de
mar
Время
соли,
игр,
девушка
моря.
Serenidad
para
que
no
se
corte
mi
respiración
Безмятежность,
чтобы
не
прервалось
мое
дыхание,
Serenidad
para
tomarte
de
la
mano
y
no
llorar
Безмятежность,
чтобы
взять
тебя
за
руку
и
не
плакать.
Serenidad
para
soltarte
Безмятежность,
чтобы
отпустить
тебя,
Toda
la
serenidad
del
mundo
para...
Вся
безмятежность
мира,
чтобы...
Dejarte
ir...
Отпустить
тебя...
Necesito
(necesito)
Мне
нужна
(мне
нужна)
Toda
la
serenidad
(toda
la
serenidad)
Вся
безмятежность
(вся
безмятежность)
Para
dejarte,
(para
no
dejarte)
Чтобы
оставить
тебя,
(чтобы
не
оставить
тебя)
Para
soltarte,
para
nunca
soltarte
Чтобы
отпустить
тебя,
чтобы
никогда
тебя
не
отпускать.
Y
así...
(y
así...)
И
так...
(и
так...)
Y
así
saber
que
al
no
querer
perder
И
так
понять,
что,
не
желая
потерять,
Ya
sé
...voy
a
cantarte
así
Я
уже
знаю...
я
буду
петь
тебе
так,
No
voy
a
dejarte
ir...
Я
не
отпущу
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fitte, Sergio Ofarril
Attention! Feel free to leave feedback.