Kabah - Tu (All I Want Is You) - translation of the lyrics into German

Tu (All I Want Is You) - Kabahtranslation in German




Tu (All I Want Is You)
Du (Alles was ich will bist Du)
Tú, con una mirada matas mi razón
Du, mit einem Blick raubst du mir den Verstand
Solo tú, siempre
Nur du, immer du
Yo, sin lugar, sin tiempo doy mi corazón
Ich, ohne Ort, ohne Zeit gebe ich mein Herz
Siempre yo, solo yo
Immer ich, nur ich
No, nunca quiero alejarme de ti
Nein, niemals will ich mich von dir entfernen
No me puedo ver sin ti
Ich kann mich ohne dich nicht sehen
Y todo el tiempo...
Und die ganze Zeit...
Tú, en mi casa, en mi mundo, en todo mi ser
Du, in meinem Haus, in meiner Welt, in meinem ganzen Sein
No importa dónde esté, siempre estás conmigo
Egal wo ich bin, du bist immer bei mir
Tú, en la noche, en mi almohada en toda mi piel
Du, in der Nacht, auf meinem Kissen, auf meiner ganzen Haut
En todo el viento tú, y todo el tiempo
In jedem Wind du, und die ganze Zeit du
Yo, que encontré en tu cuerpo mi razón de ser
Ich, der ich in deinem Körper meinen Lebenssinn fand
Solo en ti, siempre en ti
Nur in dir, immer in dir
Tú, que me das un beso en cada amanecer
Du, die du mir bei jedem Sonnenaufgang einen Kuss gibst
Siempre a mí, solo a
Immer mir, nur mir
Sin ti, la vida no es vida, lo
Ohne dich ist das Leben kein Leben, das weiß ich
Por tus ojos moriré
Für deine Augen werde ich sterben
Y todo el tiempo...
Und die ganze Zeit...
Tú, en mi casa, en mi mundo, en todo mi ser
Du, in meinem Haus, in meiner Welt, in meinem ganzen Sein
No importa dónde esté, siempre estás conmigo
Egal wo ich bin, du bist immer bei mir
Tú, en la noche, en mi almohada en toda mi piel
Du, in der Nacht, auf meinem Kissen, auf meiner ganzen Haut
En todo el viento tú, y todo el tiempo
In jedem Wind du, und die ganze Zeit du
Y todo el tiempo...
Und die ganze Zeit...
Tú, en mi casa, en mi mundo, en todo mi ser
Du, in meinem Haus, in meiner Welt, in meinem ganzen Sein
No importa dónde esté, siempre estás conmigo
Egal wo ich bin, du bist immer bei mir
Tú, en la noche, en mi almohada en toda mi piel
Du, in der Nacht, auf meinem Kissen, auf meiner ganzen Haut
En todo el viento tú, y todo el tiempo
In jedem Wind du, und die ganze Zeit
(Tú, en mi casa, en mi mundo, en todo mi ser)
(Du, in meinem Haus, in meiner Welt, in meinem ganzen Sein)
No importa dónde esté, siempre estás conmigo
Egal wo ich bin, du bist immer bei mir
(Tú, en la noche, en mi almohada en toda mi piel)
(Du, in der Nacht, auf meinem Kissen, auf meiner ganzen Haut)
En todo el viento tú, y todo el tiempo
In jedem Wind du, und die ganze Zeit
(Tú, en mi casa, en mi mundo, en todo mi ser)
(Du, in meinem Haus, in meiner Welt, in meinem ganzen Sein)
(Tú, en la noche, en mi almohada en toda mi piel)
(Du, in der Nacht, auf meinem Kissen, auf meiner ganzen Haut)
(Y todo el tiempo tú)
(Und die ganze Zeit du)





Writer(s): Evenrud Ole Jacob, Kabah


Attention! Feel free to leave feedback.