Lyrics and translation Kabah - Tu (All I Want Is You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu (All I Want Is You)
Ты (Все, чего я хочу - это ты)
Tú,
con
una
mirada
matas
mi
razón
Ты,
одним
взглядом
убиваешь
мой
разум
Solo
tú,
siempre
tú
Только
ты,
всегда
ты
Yo,
sin
lugar,
sin
tiempo
doy
mi
corazón
Я,
без
места,
без
времени
отдаю
свое
сердце
Siempre
yo,
solo
yo
Всегда
я,
только
я
No,
nunca
quiero
alejarme
de
ti
Нет,
я
никогда
не
хочу
расставаться
с
тобой
No
me
puedo
ver
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
Y
todo
el
tiempo...
И
все
время...
Tú,
en
mi
casa,
en
mi
mundo,
en
todo
mi
ser
Ты,
в
моем
доме,
в
моем
мире,
во
всем
моем
существе
No
importa
dónde
esté,
tú
siempre
estás
conmigo
Неважно,
где
я,
ты
всегда
со
мной
Tú,
en
la
noche,
en
mi
almohada
en
toda
mi
piel
Ты,
ночью,
на
моей
подушке,
на
всей
моей
коже
En
todo
el
viento
tú,
y
todo
el
tiempo
tú
Во
всем
ветре
ты,
и
все
время
ты
Yo,
que
encontré
en
tu
cuerpo
mi
razón
de
ser
Я,
который
нашел
в
твоем
теле
свой
смысл
жизни
Solo
en
ti,
siempre
en
ti
Только
в
тебе,
всегда
в
тебе
Tú,
que
me
das
un
beso
en
cada
amanecer
Ты,
которая
даришь
мне
поцелуй
на
каждом
рассвете
Siempre
a
mí,
solo
a
mí
Всегда
мне,
только
мне
Sin
ti,
la
vida
no
es
vida,
lo
sé
Без
тебя
жизнь
не
жизнь,
я
знаю
Por
tus
ojos
moriré
За
твои
глаза
я
умру
Y
todo
el
tiempo...
И
все
время...
Tú,
en
mi
casa,
en
mi
mundo,
en
todo
mi
ser
Ты,
в
моем
доме,
в
моем
мире,
во
всем
моем
существе
No
importa
dónde
esté,
tú
siempre
estás
conmigo
Неважно,
где
я,
ты
всегда
со
мной
Tú,
en
la
noche,
en
mi
almohada
en
toda
mi
piel
Ты,
ночью,
на
моей
подушке,
на
всей
моей
коже
En
todo
el
viento
tú,
y
todo
el
tiempo
tú
Во
всем
ветре
ты,
и
все
время
ты
Y
todo
el
tiempo...
И
все
время...
Tú,
en
mi
casa,
en
mi
mundo,
en
todo
mi
ser
Ты,
в
моем
доме,
в
моем
мире,
во
всем
моем
существе
No
importa
dónde
esté,
tú
siempre
estás
conmigo
Неважно,
где
я,
ты
всегда
со
мной
Tú,
en
la
noche,
en
mi
almohada
en
toda
mi
piel
Ты,
ночью,
на
моей
подушке,
на
всей
моей
коже
En
todo
el
viento
tú,
y
todo
el
tiempo
Во
всем
ветре
ты,
и
все
время
(Tú,
en
mi
casa,
en
mi
mundo,
en
todo
mi
ser)
(Ты,
в
моем
доме,
в
моем
мире,
во
всем
моем
существе)
No
importa
dónde
esté,
tú
siempre
estás
conmigo
Неважно,
где
я,
ты
всегда
со
мной
(Tú,
en
la
noche,
en
mi
almohada
en
toda
mi
piel)
(Ты,
ночью,
на
моей
подушке,
на
всей
моей
коже)
En
todo
el
viento
tú,
y
todo
el
tiempo
Во
всем
ветре
ты,
и
все
время
(Tú,
en
mi
casa,
en
mi
mundo,
en
todo
mi
ser)
(Ты,
в
моем
доме,
в
моем
мире,
во
всем
моем
существе)
(Tú,
en
la
noche,
en
mi
almohada
en
toda
mi
piel)
(Ты,
ночью,
на
моей
подушке,
на
всей
моей
коже)
(Y
todo
el
tiempo
tú)
(И
все
время
ты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evenrud Ole Jacob, Kabah
Attention! Feel free to leave feedback.