Lyrics and translation Kabah - Una Illusion
Cuántas
distancias
hemos
controlado
Сколько
расстояний
мы
преодолели
Cuántas
historias
faltan
por
contar
Сколько
историй
еще
нужно
рассказать
Cuántas
misiones
hemos
conquistado
Сколько
миссий
мы
совершили
Somos
perfectos
sin
saber
amar
Мы
совершенны,
не
зная
любви
Locos
por
descifrar,
tontos
por
encontrar
Пытаясь
разгадать,
ищем
двери
Una
puerta
a
otras
dimensiones
В
другие
измерения
Nuestra
meta
es
volar,
a
más
planetas
llegar
Наша
цель
- летать,
посещать
новые
планеты
Olvidando
las
relaciones
Забывая
об
отношениях
(Sin
entender)
que
la
vida
tiene
más
(Мы
не
понимаем)
что
жизнь
- это
больше
(Que
el
corazón)
lo
tenemos
en
el
mismo
lugar
(Чем
мы
думаем)
у
всех
нас
сердца
бьются
(Sin
entender)
que
el
dinero
es
papel
(Мы
не
понимаем)
что
деньги
- это
всего
лишь
бумага
No
hay
color
en
la
piel,
qué
podemos
perder
Цвет
кожи
не
важен,
нечего
терять
Una
ilusión
de
encontrarnos
con
la
misma
idea
Иллюзия,
что
мы
встретимся,
думая
одинаково
De
tenerte
y
aprender
de
ti
Что
я
буду
иметь
тебя
и
учиться
на
твоем
примере
La
sensación
de
ser
libre
con
todos
tus
sueños
Чувствовать
себя
свободной
со
всеми
твоими
мечтами
De
ser
fuerte
sin
tener
que
destruir
Быть
сильной,
не
разрушая
Diferencia
social,
preferencia
sexual
Различие
в
социальных
группах,
сексуальные
предпочтения
Es
humano
en
todo
momento
Мы
люди
во
всем
Miedo
para
aceptar
que
al
llegar
el
final
Мы
боимся
признать,
что,
когда
приходит
конец
Todos
somos
igual
por
dentro
Мы
все
одинаковы
внутри
(Y
para
dar)
no
tenemos
que
buscar
(Чтобы
дарить)
не
нужно
искать
(Una
razón)
porque
es
instinto
del
corazón
(Причину),
потому
что
это
инстинкт
сердца
(Hay
que
aceptar)
no
hay
creencia
mejor
(Мы
должны
признать)
нет
веры
лучше
Respetar
el
dolor,
mantener
con
valor
Уважать
боль,
сохранять
мужество
Una
ilusión
de
encontrarnos
con
la
misma
idea
Иллюзия,
что
мы
встретимся,
думая
одинаково
De
tenerte
y
aprender
de
ti
Что
я
буду
иметь
тебя
и
учиться
на
твоем
примере
La
sensación
de
ser
libre
con
todos
tus
sueños
Чувствовать
себя
свободной
со
всеми
твоими
мечтами
De
ser
fuerte
sin
tener
que
destruir
Быть
сильной,
не
разрушая
Una
ilusión
de
encontraros
con
la
misma
idea
Иллюзия,
что
мы
встретимся,
думая
одинаково
De
tenerte
y
aprender
de
ti
Что
я
буду
иметь
тебя
и
учиться
на
твоем
примере
La
sensación
de
ser
libre
con
todos
tus
sueños
Чувствовать
себя
свободной
со
всеми
твоими
мечтами
De
ser
fuerte
sin
tener
que
destruir
Быть
сильной,
не
разрушая
(Sin
entender)
que
la
vida
tiene
más
(Мы
не
понимаем)
что
жизнь
- это
больше
(Que
el
corazón)
lo
tenemos
en
el
mismo
lugar
(Чем
мы
думаем)
у
всех
нас
сердца
бьются
(Sin
entender)
que
el
dinero
es
papel
(Мы
не
понимаем)
что
деньги
- это
всего
лишь
бумага
No
hay
color
en
la
piel,
qué
podemos
perder
Цвет
кожи
не
важен,
нечего
терять
Una
ilusión
de
encontrarnos
con
la
misma
idea
Иллюзия,
что
мы
встретимся,
думая
одинаково
De
tenerte
y
aprender
de
ti
Что
я
буду
иметь
тебя
и
учиться
на
твоем
примере
La
sensación
de
ser
libre
con
todos
tus
sueños
Чувствовать
себя
свободной
со
всеми
твоими
мечтами
De
ser
fuerte
sin
tener
que
destruir
Быть
сильной,
не
разрушая
Una
ilusión
de
encontrarnos
con
la
misma
idea
Иллюзия,
что
мы
встретимся,
думая
одинаково
De
tenerte
y
aprender
de
ti
Что
я
буду
иметь
тебя
и
учиться
на
твоем
примере
La
sensación
de
ser
libre
con
todos
tus
sueños
Чувствовать
себя
свободной
со
всеми
твоими
мечтами
De
ser
fuerte
sin
tener
que
destruir
Быть
сильной,
не
разрушая
Una
ilusión
de
encontrarnos
con
la
misma
idea
Иллюзия,
что
мы
встретимся,
думая
одинаково
De
tenerte
y
aprender
de
ti
Что
я
буду
иметь
тебя
и
учиться
на
твоем
примере
La
sensación
de
ser
libre
con
todos
tus
sueños
Чувствовать
себя
свободной
со
всеми
твоими
мечтами
De
ser
fuerte
sin
tener
que
destruir
Быть
сильной,
не
разрушая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralf Stemmann, Sergio Ortiz O Farril, Rene Agustin Ortiz Martinez, Hector Fernando Quijano Tapia, Carla Veronica Garcia Melgarejo, Quijano Tapia, Janine Patricia, Daniela Magun Knupfelmacher
Attention! Feel free to leave feedback.