KABALAH - Desde Que No Estas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KABALAH - Desde Que No Estas




Desde Que No Estas
С тех пор, как тебя нет
Desde que no estas ¡No puedo olvidarte mi loba!
С тех пор, как тебя нет, я не могу забыть тебя, моя волчица!
No puedo apagar
Не могу погасить
Esa llama que dejaste en mi corazón
Это пламя, что ты оставила в моем сердце.
Quema mi alma
Оно жжет мою душу.
Es que me quema el alma
Жжет мою душу.
Esa lady sabe que es toda mi calma
Эта леди знает, что она - мое спокойствие.
Yo luche por ella
Я боролся за нее,
¿Y ahora donde está?
И где она теперь?
Recuerdo su aroma y su caminar.
Помню ее аромат и походку.
Ella me dejó solo y abandonado,
Она оставила меня одного, брошенного,
Pues mi corazón nena tu me lo has robado,
Ведь мое сердце, детка, ты украла,
Me has ilusionado
Подарила мне надежду.
¿Por qué será un castigo?
Почему это наказание?
Y ahora solo lloro por estar contigo
И теперь я лишь плачу, желая быть с тобой.
Llora mi corazón (mi alma llora)
Плачет мое сердце (моя душа плачет),
Esto no tiene fin (no tiene fin)
Этому нет конца (нет конца).
Dime ¿qué hago ahora?
Скажи, что мне теперь делать?
Solo pienso en ti
Я думаю лишь о тебе,
Para quitarme toda esta pena...
Чтобы избавиться от этой боли...
Desde que no estas
С тех пор, как тебя нет,
(No puedo olvidarte mi lova)
(Не могу забыть тебя, моя волчица)
No puedo apagar
Не могу погасить
Esa llama
Это пламя,
Que dejaste en mi corazón
Что ты оставила в моем сердце.
Quema mi alma...
Жжет мою душу...
Nena desde que tu te fuiste
Детка, с тех пор как ты ушла,
Es que mis días se han vuelto triste
Мои дни стали грустными.
Y cuando tu llegaste la magia en mi reviviste,
И когда ты пришла, магия во мне ожила.
Ahora que no estas
Теперь, когда тебя нет,
Es como si me faltara el aire
Мне будто не хватает воздуха.
¡Dios mio! que ganas de besarle
Боже мой, как хочется тебя поцеловать.
Y es que lo de nosotros dos
То, что было между нами,
Ubiese llegado llejos
Могло бы зайти далеко.
No' ubiesemo' hecho viejos
Мы бы вместе состарились
Sin mentiras ni complejos
Без лжи и комплексов.
Busco tu reflejo
Ищу твое отражение
En esta enorme ciudad
В этом огромном городе.
Camino y pienso
Хожу и думаю,
Negra mia ¿donde estaras?
Моя черная, где же ты?
Yo sin tu amor
Я без твоей любви
De verdad no puedo
Правда, не могу.
Y contigo me quedo
И с тобой я остаюсь.
Yo que ahora debo decirtelo
Я знаю, что теперь должен сказать тебе это,
Antes que pase el tiempo
Прежде чем пройдет время,
Y lo de nosotros se quede en el olvido
И то, что было между нами, канет в лету.
Llora mi corazón (mi alma llora)
Плачет мое сердце (моя душа плачет),
Esto no tiene fin (no tiene fin)
Этому нет конца (нет конца).
Dime ¿qué hago ahora?
Скажи, что мне теперь делать?
Solo pienso en ti
Я думаю лишь о тебе,
Para quitarme toda esta pena...
Чтобы избавиться от этой боли...
Desde que no estas
С тех пор, как тебя нет,
(No puedo olvidarte mi amor)
(Не могу забыть тебя, моя любовь)
No puedo apagar
Не могу погасить
Esa llama
Это пламя,
Que dejaste en mi corazón
Что ты оставила в моем сердце.
Quema mi alma...
Жжет мою душу...
Desde que no estas
С тех пор, как тебя нет,
(No puedo olvidarte mi amor)
(Не могу забыть тебя, моя любовь)
No puedo apagar (no puedo apagar)
Не могу погасить (не могу погасить)
Esa llama
Это пламя,
Que dejaste en mi corazón
Что ты оставила в моем сердце.
Quema mi alma...
Жжет мою душу...
(Me quema).
(Жжет меня).






Attention! Feel free to leave feedback.