Lyrics and translation Kabe aka Alfa - Mayday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
son
verdades
a
medias
papá
Это
не
полуправда,
милая,
Solo
les
lanzo
mi
mierdad
я
просто
выплескиваю
на
них
свое
дерьмо.
Disparan
fusiles
y
civiles
son
fósiles
fáciles
Стреляют
из
ружей,
а
мирные
жители
— легкая
добыча,
No
ser
dósil
ser
un
imbécil
toma
mi
pencil
man
не
быть
послушным,
быть
глупцом,
возьми
мой
карандаш,
детка.
Vomita
fuego
mi
planeta
¿a
quién
le
importa?
¿a
greenpeace?
Моя
планета
изрыгает
огонь,
кого
это
волнует?
Гринпис?
Gris
peace
así
lo
veo
fe
no
reconforta
ahora
Серый
мир,
так
я
это
вижу,
вера
сейчас
не
утешает.
Soy
un
anárquico
apátrida
ni
de
aquí
ni
de
allá
Я
анархист,
апатрид,
ни
отсюда,
ни
оттуда,
Ando
sin
cédula
y
pa'l
poli
no
tengo
identidad
хожу
без
документов,
и
для
полиции
у
меня
нет
личности.
Somos
códigos
logines
dígitos
y
hormigas
Мы
— коды,
логины,
цифры
и
муравьи,
Lágrimas
sin
hombros
hombres
con
hambre
mis
niggas
слезы
без
плеч,
голодные
мужчины,
мои
ниггеры.
Sus
arengas
son
proyectiles
Их
речи
— снаряды,
Agua
a
presión
y
gas
водометы
и
газ,
Nuestras
rotestas
quejidos
marchas
tontas
nada
más
наши
протесты,
жалобы,
глупые
марши
— ничего
больше.
Con
respirar
hago
política
es
cierto
pero
Одним
дыханием
занимаюсь
политикой,
это
правда,
но
Esta
ira
mía
mira
con
fastidio
a
este
pueblo
ciego
мой
гнев
с
презрением
смотрит
на
этот
слепой
народ.
¿Revolucionario?
Революционер?
Naa
eso
es
pa'
amantes
del
face
Не-а,
это
для
любителей
фейсбука.
Hago
parte
del
sistema
tengo
que
dar
de
comer
Я
часть
системы,
мне
нужно
кормить
семью,
Asalariado
pero
libre
entre
mis
textos
наемный
работник,
но
свободен
в
своих
текстах,
Preso
solo
de
mis
sueños
reo
de
pasiones
lo
confieso
пленник
лишь
своих
мечтаний,
узник
страстей,
признаюсь.
No
existe
paraíso
aquí
para
mi
prójimo
Здесь
нет
рая
для
моего
ближнего,
Y
Menos
si
eres
Gay
autista
negro
un
bosque
un
condor
и
тем
более,
если
ты
гей,
аутист,
чернокожий,
лес,
кондор.
Los
niños
son
soldados
en
proceso
ancianos
Дети
— солдаты
в
процессе
старения,
Solo
estorbos
y
las
mujeres
esposas
de
cerdos
bro
только
помеха,
а
женщины
— жены
свиней,
бро.
Mi
rap
sufre
riley
day
no
tiene
miedo
al
ruedo
Мой
рэп
страдает,
как
Райли
Дэй,
но
не
боится
арены,
Ahora
mi
aka
será
Kabe
alias
MayDay
ok
теперь
мой
псевдоним
будет
Kabe,
он
же
MayDay,
ок.
Verdades
como
Hazel
pero
no
hay
cupo
en
bellavista
Истины,
как
у
Хейзел,
но
нет
места
в
Беллависте
Pa'
un
poeta
que
asesina
solo
en
el
papel
для
поэта,
который
убивает
только
на
бумаге.
Me
siento
confundido
dios
crea
al
hombre
Я
чувствую
себя
растерянным,
Бог
создает
человека,
El
hombre
crea
su
propio
dios
y
dios
mismo
le
llama
albedrío
человек
создает
своего
собственного
бога,
и
сам
Бог
называет
это
свободой
воли.
La
justicia
no
tiene
palacios
son
tugurios
soldados
У
правосудия
нет
дворцов,
это
трущобы,
солдаты
Van
a
la
guerra
la
guerra
no
termina
¿no
es
absurdo?
идут
на
войну,
война
не
заканчивается,
разве
это
не
абсурд?
Que
va
el
mayor
depredador
somos
nosotros
Ведь
главный
хищник
— это
мы,
Consumimos
no
sembramos
e
inventamos
para
destruirnos
мы
потребляем,
не
сеем
и
изобретаем,
чтобы
уничтожить
себя.
Mi
sonrisa
irónica
provoca
muertes
por
millares
Моя
ироничная
улыбка
вызывает
тысячи
смертей,
Como
pestes
Nagasaki
o
Cracatoa
как
чума,
Нагасаки
или
Кракатау.
Solos
en
medio
del
mar
con
sus
canoas
Одни
посреди
моря
в
своих
каноэ,
Intentando
llegar
a
ningún
lugar
пытаются
добраться
в
никуда,
Pero
llegar
con
coca
но
добраться
с
кокой,
Preciada
herencia
nos
dejó
Escobar
драгоценное
наследие
оставил
нам
Эскобар.
A
20
años
de
su
muerte
olvidar
tarda
una
eternidad
Спустя
20
лет
после
его
смерти,
забыть
требуется
вечность.
Presidentes
muertos
en
libros
de
historia
Мертвые
президенты
в
книгах
по
истории,
Crímenes
y
homicidas
juzgados
por
jurados
sin
memoria
преступления
и
убийцы,
осужденные
присяжными
без
памяти.
Una
canción
más
de
paz
que
contrasta
Еще
одна
песня
о
мире,
которая
контрастирует,
Hasta
la
letra
al
genocida
le
resulta
nefasta
даже
текст
палату
кажется
отвратительным.
Somos
corderos
de
dios
y
sus
obispos
lobos
Мы
— агнцы
божьи,
а
его
епископы
— волки,
No
nos
dirigen
nos
digieren
Garzón
tuvo
razón
они
нами
не
руководят,
они
нас
переваривают,
Гарсон
был
прав.
Tú
y
tu
blunt
yo
y
mi
hipity
hop
Ты
и
твой
косяк,
я
и
мой
хип-хоп,
Abriendo
ojos
y
mentes
открываем
глаза
и
умы,
Aunque
en
exceso
beba
alcohol
хотя
я
пью
слишком
много
алкоголя.
Son
opiniones
no
consejos
¿hermano
qué
querías?
Это
мнения,
а
не
советы,
брат,
чего
ты
хотел?
¿Qué
te
diga
cómo
vivir
o
por
qué
morir?
Eso
son
tonterías
Чтобы
я
сказал
тебе,
как
жить
или
зачем
умирать?
Это
глупости.
Nuestro
sucio
ego
es
el
abismo
Наше
грязное
эго
— это
бездна,
Nos
pasa
lo
que
a
los
ojos
lo
ven
todo
excepto
a
sí
mismos
с
нами
происходит
то
же,
что
и
с
глазами:
они
видят
все,
кроме
себя,
Sobre
todo
los
defectos
en
efecto
особенно
недостатки,
в
самом
деле,
Afecto
ausente
efectos
incremento
de
complejos
отсутствие
привязанности,
последствия
— рост
комплексов.
Niños
alimentados
por
implantes
mamarios
Дети,
вскормленные
грудными
имплантами,
La
consecuencia
cerebros
de
caucho
prepagos
y
sicarios
следствие
— резиновые
мозги,
проститутки
и
киллеры.
Y
no
me
quejo
es
solo
un
grito
И
я
не
жалуюсь,
это
всего
лишь
крик,
Un
dolor
inédito
bajo
un
silencio
brutalmente
inaudito
невиданная
боль
под
жестоко
неслыханной
тишиной.
Ya
no
medito
solo
edito
mi
película
Я
больше
не
медитирую,
я
просто
редактирую
свой
фильм,
Dando
calor
a
mi
mente
bajo
el
conocimiento
y
su
canícula
согревая
свой
разум
под
знанием
и
его
зноем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ocampo Betancur
Attention! Feel free to leave feedback.