KaBe - Number One - translation of the lyrics into German

Number One - Kabetranslation in German




Number One
Nummer Eins
Humm Kabe weah
Humm Kabe weah
Parfois j'ai l'impression de ne pas t'aimer comme il se doit
Manchmal habe ich den Eindruck, dich nicht so zu lieben, wie es sich gehört
Et d'accorder trop d'importance à des choses qui n'en ont pas
Und Dingen zu viel Bedeutung beizumessen, die keine haben
Tu as choisi d'aimer un être aussi imparfait que moi
Du hast gewählt, ein Wesen zu lieben, das so unvollkommen ist wie ich
À l'évidence je ne méritais rien
Offensichtlich habe ich nichts verdient
Wo ouhh
Wo ouhh
Évidemment chanter ma foi j'assume pleinement
Natürlich stehe ich voll und ganz dazu, meinen Glauben zu besingen
C'est le feu qui brûle en moi un jour tu comprendras
Es ist das Feuer, das in mir brennt, eines Tages wirst du es verstehen
Mais en même temps j'sais que le thème sera dérangeant
Aber gleichzeitig weiß ich, dass das Thema störend sein wird
Je ne cherche pas à plaire si ce n'est qu'à mon père
Ich versuche nicht zu gefallen, außer meinem Vater
Et c'est parce qu'il m'a aimé le premier bien avant tout les autres
Und das ist, weil er mich zuerst geliebt hat, lange vor allen anderen
M'a aimé le premier bien avant tout les autres
Mich zuerst geliebt hat, lange vor allen anderen
Je veux que tu sois mon number one
Ich will, dass du meine Nummer Eins bist
Je ferais de toi mon number one
Ich werde dich zu meiner Nummer Eins machen
Redevenir celui que tu veux que je sois
Wieder der werden, der du willst, dass ich bin
En allant vers le chemin que tu as
Indem ich den Weg gehe, den du
Pavé sans jamais oublier d'où tu m'a tiré
Gepflastert hast, ohne je zu vergessen, woher du mich gezogen hast
Oohhh ouahh
Oohhh ouahh
Et le devenir je le vois chaque jour de ma vie
Und das Werden sehe ich jeden Tag meines Lebens
Rien ni personne n'est aussi fidèle
Nichts und niemand ist so treu
Tu m'a donné plus que je ne pouvais espéré
Du hast mir mehr gegeben, als ich hoffen konnte
Je me demande souvent pourquoi tu m'aimes autant
Ich frage mich oft, warum du mich so sehr liebst
Mais en tout temps j'aimerais avoir la passion d'un enfant
Aber jederzeit möchte ich die Leidenschaft eines Kindes haben
Et si je reste à tes côtés j'aurais tout gagné
Und wenn ich an deiner Seite bleibe, werde ich alles gewonnen haben
Jésus
Jesus
Je veux que tu sois mon number one...
Ich will, dass du meine Nummer Eins bist...
Mon number one... (bis)
Meine Nummer Eins... (wiederholen)
Et si je monte le son est-ce sur le bit sa passe mieux
Und wenn ich lauter mache, kommt es auf dem Beat besser rüber?
Quand j'parle de JESUS pour dire que c'est mon number one
Wenn ich von JESUS spreche, um zu sagen, dass er meine Nummer Eins ist
Number one...
Nummer Eins...
Au fil des saisons ton amour n'a jamais changé
Im Laufe der Jahreszeiten hat sich deine Liebe nie geändert
Premier et dernier tu resteras mon number one
Erster und Letzter, du wirst meine Nummer Eins bleiben
Number one...
Nummer Eins...
[Je veux te donner la première place
[Ich will dir den ersten Platz geben
Car tu mérites le trône dans mon coeur ]
Denn du verdienst den Thron in meinem Herzen ]
Dans mon coeur...
In meinem Herzen...
Et c'est parce que tu m'a aimer le premier bien avant tout les autres
Und das ist, weil du mich zuerst geliebt hast, lange vor allen anderen
Jésus je veux que tu sois mon number one...
Jesus, ich will, dass du meine Nummer Eins bist...
End...
Ende...





Writer(s): Benoit Kabemba


Attention! Feel free to leave feedback.