Lyrics and translation Kabouter Plop - De Dag Goed Begonnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Dag Goed Begonnen
Our Day Started Well
PLOP:
ik
viel
uit
mijn
bed
en
ik
had
veel
pijn
PLOP:
if
I
fall
out
of
bed
and
it
really
hurts
Maar
ik
dacht
bij
mezelf:
'niet
verdrietig
zijn!'
I'll
think
to
myself:
'there's
no
need
to
be
sad!'
KWEBBEL:
ik
viel
met
een
klap
van
mijn
steile
trap
KWEBBEL:
if
I
fall
down
the
stairs
with
a
bang
En
ik
riep
zo
luid
ik
kon:
'Wat
een
goede
grap!'
I'll
shout,
'what
a
great
joke!'
as
loud
as
I
can
ALLEN:
laat
elke
kabouter
nu
maar
zeggen
wat
hij
wil
ALL:
let
every
gnome
say
what
he
wants
Vandaag
zien
wij
het
leven
door
een
roze
bril
Today
we
see
life
through
rose-colored
glasses
We
zijn
de
dag
goed
begonnen
We
started
the
day
well
De
dag
kan
niet
meer
stuk
The
day
is
now
amazing
Dat
is
ons
groot
geluk
This
is
our
great
happiness
SMUL:
ik
at
hete
soep
mijn
mondje
in
brand
SMUL:
if
I
burn
my
mouth
with
hot
soup
Maar
ik
zei:
'Vrienden,
hier
is
echt
niets
aan
de
hand'
I'll
say:
'friends,
there's
really
nothing
wrong
with
this.'
KLUS:
ik
klopte
met
een
grote
hamer
op
mijn
duim
KLUS:
If
I
hit
my
thumb
with
a
hammer
Maar
ik
verloor
daardoor
toch
niet
mijn
goeie
luim
I
won't
lose
my
good
mood
ALLEN:
laat
elke
kabouter
nu
maar
zeggen
wat
hij
wil
ALL:
let
every
gnome
say
what
he
wants
Vandaag
zien
wij
het
leven
door
een
roze
bril
Today
we
see
life
through
rose-colored
glasses
We
zijn
de
dag
goed
begonnen
We
started
the
day
well
De
dag
kan
niet
meer
stuk
The
day
is
now
amazing
Dat
is
ons
groot
geluk
This
is
our
great
happiness
LUI:
ik
zakte
door
mijn
stoel
en
viel
op
de
grond
LUI:
if
I
fall
through
my
chair
and
onto
the
ground
Het
deed
wel
zeer
maar
ik
zei:
'Vallen
is
gezond!'
It
might
hurt,
but
I'll
say:
'falling
is
healthy!'
SMAL:
er
viel
een
hele
grote
rotsblok
op
mijn
teen
SMAL:
if
a
big
boulder
falls
on
my
toe
Ik
keek
ernaar
en
riep
toen:
'Wat
een
mooie
steen!'
I'll
look
at
it
and
say:
'what
a
beautiful
rock!'.
ALLEN:
laat
elke
kabouter
nu
maar
zeggen
wat
hij
wil
ALL:
let
every
gnome
say
what
he
wants
Vandaag
zien
wij
het
leven
door
een
roze
bril
Today
we
see
life
through
rose-colored
glasses
We
zijn
de
dag
goed
begonnen
We
started
the
day
well
De
dag
kan
niet
meer
stuk
The
day
is
now
amazing
Dat
is
ons
groot
geluk
This
is
our
great
happiness
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fonny De Wulf
Attention! Feel free to leave feedback.