Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sun (feat. Bran Movay)
Die Sonne (feat. Bran Movay)
The
sun
dont
need
a
reason
to
burn
Die
Sonne
braucht
keinen
Grund
zu
brennen
It
just
do
what
it
do
(Yeah)
Sie
tut
einfach,
was
sie
tut
(Yeah)
And
I
don't
have
a
reason
to
say
why
I
stand
Und
ich
habe
keinen
Grund
zu
sagen,
warum
ich
stehe
But
I
do
yes
I
do
Aber
ich
tue
es,
ja,
ich
tue
es
Yeah
I
love
the
unknown
Ja,
ich
liebe
das
Unbekannte
Like
why
the
universe
holds
you
Wie
die
Frage,
warum
das
Universum
dich
hält
With
no
reason
I
roam
Ohne
Grund
irre
ich
umher
To
bring
some
peace
to
my
soul
here
Um
meiner
Seele
hier
etwas
Frieden
zu
bringen
Im
tryna
get
back
to
that
good
feelin
Ich
versuche,
zu
diesem
guten
Gefühl
zurückzukehren
I
remember
you
was
with
that
Ich
erinnere
mich,
du
warst
dabei
Ain't
nothing
gotta
change
Nichts
muss
sich
ändern
I
been
thinkin
bout
my
reason
purpose
for
livin
Ich
habe
über
meinen
Lebenssinn
nachgedacht
Make
me
realize
that
I'm
only
here
to
love
and
to
live
Und
mir
wurde
klar,
dass
ich
nur
hier
bin,
um
zu
lieben
und
zu
leben
The
sun
dont
need
a
reason
to
burn
Die
Sonne
braucht
keinen
Grund
zu
brennen
It
just
do
what
it
do
(Yeah)
Sie
tut
einfach,
was
sie
tut
(Yeah)
And
I
don't
have
a
reason
to
say
why
I
stand
Und
ich
habe
keinen
Grund
zu
sagen,
warum
ich
stehe
But
I
do
yes
I
do
(ohh)
Aber
ich
tue
es,
ja,
ich
tue
es
(ohh)
The
sun
dont
need
a
reason
to
burn
Die
Sonne
braucht
keinen
Grund
zu
brennen
It
just
do
what
it
do
(Yeah)
Sie
tut
einfach,
was
sie
tut
(Yeah)
And
I
don't
have
a
reason
to
say
why
I
stand
Und
ich
habe
keinen
Grund
zu
sagen,
warum
ich
stehe
But
I
do
yes
I
do
Aber
ich
tue
es,
ja,
ich
tue
es
Yeah
I
love
the
Unknown
Ja,
ich
liebe
das
Unbekannte
I
get
this
feeling
more
than
anything
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
mehr
als
alles
andere
With
my
hands
out
the
sunroof
yeah
Mit
meinen
Händen
aus
dem
Schiebedach,
yeah
Sometimes
you
can't
explain
the
simple
things
Manchmal
kann
man
die
einfachen
Dinge
nicht
erklären
Like
when
yo
mama
say
she
love
you
Wie
wenn
deine
Mama
sagt,
dass
sie
dich
liebt
Tryna
get
my
life
in
order
Ich
versuche,
mein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen
But
I
got
this
on
my
shoulder
Aber
ich
habe
das
hier
auf
meinen
Schultern
And
I
just
can't
shake
the
feeling
that
i'm
only
gettin
older
Und
ich
kann
das
Gefühl
einfach
nicht
abschütteln,
dass
ich
nur
älter
werde
And
i'm
up
here
thinkin
bout
it
Und
ich
bin
hier
oben
und
denke
darüber
nach
Thinkin
bout
these
worldly
problems
Ich
denke
über
diese
weltlichen
Probleme
nach
Like
why
it's
easier
to
get
a
gun
than
a
good
meal
Zum
Beispiel,
warum
es
einfacher
ist,
eine
Waffe
zu
bekommen
als
eine
gute
Mahlzeit
Man
I
tell
you
Mann,
ich
sage
dir
The
sun
ain't
worried
bout
you
when
it's
shinin
Die
Sonne
macht
sich
keine
Sorgen
um
dich,
wenn
sie
scheint
So
imma
take
my
light
and
walk
behind
it
Also
werde
ich
mein
Licht
nehmen
und
dahinter
hergehen
And
yall
can
wave
to
me
when
I'm
flyin
Und
ihr
könnt
mir
winken,
wenn
ich
fliege
And
I
be
flyin
Und
ich
werde
fliegen
The
sun
dont
need
a
reason
to
burn
Die
Sonne
braucht
keinen
Grund
zu
brennen
It
just
do
what
it
do
(Yeah)
Sie
tut
einfach,
was
sie
tut
(Yeah)
And
I
don't
have
a
reason
to
say
why
I
stand
Und
ich
habe
keinen
Grund
zu
sagen,
warum
ich
stehe
But
I
do
yes
I
do
(ohh)
Aber
ich
tue
es,
ja,
ich
tue
es
(ohh)
The
sun
dont
need
a
reason
to
burn
Die
Sonne
braucht
keinen
Grund
zu
brennen
It
just
do
what
it
do
(Yeah)
Sie
tut
einfach,
was
sie
tut
(Yeah)
And
I
don't
have
a
reason
to
say
why
I
stand
Und
ich
habe
keinen
Grund
zu
sagen,
warum
ich
stehe
But
I
do
yes
I
do
Aber
ich
tue
es,
ja,
ich
tue
es
Yeah
I
love
the
unknown
Ja,
ich
liebe
das
Unbekannte
The
sun
dont
need
a
reason
to
burn
Die
Sonne
braucht
keinen
Grund
zu
brennen
It
just
do
what
it
do
Sie
tut
einfach,
was
sie
tut
The
sun
dont
need
a
reason
yeah
Die
Sonne
braucht
keinen
Grund,
yeah
And
I
don't
have
a
reason
to
say
why
I
stand
Und
ich
habe
keinen
Grund
zu
sagen,
warum
ich
stehe
But
I
do
yes
I
do
Aber
ich
tue
es,
ja,
ich
tue
es
And
I
don't
need
a
reason
Und
ich
brauche
keinen
Grund
The
sun
dont
need
a
reason
to
burn
Die
Sonne
braucht
keinen
Grund
zu
brennen
It
just
do
what
it
do
Sie
tut
einfach,
was
sie
tut
The
sun
the
sun
ohhh
Die
Sonne,
die
Sonne,
ohhh
And
I
don't
have
a
reason
to
say
why
I
stand
Und
ich
habe
keinen
Grund
zu
sagen,
warum
ich
stehe
But
I
do
yes
I
do
Aber
ich
tue
es,
ja,
ich
tue
es
Yeah
I
love
the
unknown
Ja,
ich
liebe
das
Unbekannte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Douglas, David Nilles, Etienne Nkum Abui Kabwasa Green
Attention! Feel free to leave feedback.