Lyrics and translation Kacey Musgraves - What Are You Doing New Year's Eve?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are You Doing New Year's Eve?
Что ты делаешь в новогоднюю ночь?
When
the
bells
all
ring
and
the
horns
all
blow
Когда
зазвонят
все
колокола
и
загудят
все
гудки,
And
the
couples
that
we
know
are
finally
kissing
И
все
знакомые
нам
пары,
наконец,
поцелуются,
Will
I
be
with
you
or
will
I
be
among
the
missing?
Буду
ли
я
с
тобой
или
окажусь
среди
пропавших
без
вести?
Maybe
it′s
much
too
early
in
the
game
Возможно,
еще
слишком
рано
об
этом
говорить,
Oh,
but
I
thought
I'd
ask
you
just
the
same
Но
я
все
равно
решила
спросить
тебя,
What
are
you
doing
New
Year′s,
New
Year's
Eve?
Что
ты
делаешь
в
новогоднюю,
новогоднюю
ночь?
Wonder
whose
arms
will
hold
you
good
and
tight
Интересно,
чьи
руки
будут
крепко
обнимать
тебя,
When
it's
exactly
12
o′clock
midnight
Когда
часы
пробьют
ровно
12,
Welcoming
in
the
New
Year,
New
Year′s
Eve
Встречая
Новый
год,
новогоднюю
ночь.
Oh,
maybe
I'm
crazy
to
suppose
Может
быть,
я
сошла
с
ума,
предполагая,
That
I′d
ever
be
the
one
you
chose
Что
когда-нибудь
буду
той,
кого
ты
выберешь
Out
of
the
thousand
invitations
you
receive
Из
тысячи
приглашений,
которые
ты
получаешь.
Oh,
but
in
case
I
stand
one
little
chance
Но
на
случай,
если
у
меня
есть
хоть
малейший
шанс,
Here
comes
the
jackpot
question
in
advance
Вот
главный
вопрос,
который
я
задаю
заранее:
What
are
you
doing
New
Year's,
New
Year′s
Eve?
Что
ты
делаешь
в
новогоднюю,
новогоднюю
ночь?
Oh,
maybe
I'm
crazy
to
suppose
Может
быть,
я
сошла
с
ума,
предполагая,
That
I′d
ever
be
the
one
you
chose
Что
когда-нибудь
буду
той,
кого
ты
выберешь
Out
of
the
thousand
invitations
you
receive
Из
тысячи
приглашений,
которые
ты
получаешь.
Oh,
but
in
case
I
stand
one
little
chance
Но
на
случай,
если
у
меня
есть
хоть
малейший
шанс,
Here
comes
the
jackpot
question
in
advance
Вот
главный
вопрос,
который
я
задаю
заранее:
What
are
you
doing
New
Year's,
New
Year's
Eve?
Что
ты
делаешь
в
новогоднюю,
новогоднюю
ночь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loesser Frank
Attention! Feel free to leave feedback.