Kacy Hill - Am I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kacy Hill - Am I




Am I
Разве я преступление?
Echoes of angels have cried
Эхо ангелов рыдало,
To tell me the church and your gates are not mine
Чтобы сказать мне, что церковь и твои врата не для меня.
Borrowed the tears from their pride
Заимствовала слезы их гордости
And man who neglects and makes woman a crime
И от мужчины, который пренебрегает и делает женщину преступницей.
My love
Любимый мой,
Tell me the sky's not only for you
Скажи мне, что небо не только для тебя.
My love
Любимый мой,
Break me, I'm not made like you
Сломай меня, я не такая, как ты.
My god
Боже мой,
Save me
Спаси меня.
Am I a crime? Crime? Crime?
Разве я преступление? Преступление? Преступление?
Am I a crime? Crime? Crime?
Разве я преступление? Преступление? Преступление?
This criminal heart that I've sown
Это преступное сердце, что я взрастила,
Is born from the guilt of the limbs I adorn
Рождено из вины за члены, которыми я украшена.
Feminine breath met with scorn
Женское дыхание, встреченное презрением,
Cannot bear the weight that impersonates yours
Не может вынести тяжесть, что подражает твоей.
My love
Любимый мой,
I'd give up my eyes to see like you
Я бы отдала свои глаза, чтобы видеть, как ты.
My love
Любимый мой,
Break me, I'm not made like you
Сломай меня, я не такая, как ты.
My God
Боже мой,
Save me
Спаси меня.
Am I a crime? Crime? Crime?
Разве я преступление? Преступление? Преступление?
From a woman's womb
Из чрева женщины.
Am I a crime? Crime? Crime?
Разве я преступление? Преступление? Преступление?
From a woman's womb
Из чрева женщины.
From a woman's womb
Из чрева женщины.
If I am the beast from temptation is born
Если я зверь, от которого рождается искушение,
Why can you not see the woman as more?
Почему ты не можешь видеть в женщине большее?
Am I a crime? Crime? Crime?
Разве я преступление? Преступление? Преступление?
From a woman's womb
Из чрева женщины.
Am I a crime? Crime? Crime?
Разве я преступление? Преступление? Преступление?
From a woman's womb
Из чрева женщины.
From a woman's womb
Из чрева женщины.
From a woman's womb
Из чрева женщины.
From a woman's womb
Из чрева женщины.





Writer(s): Philip Glass, Robin Hannibal Moelsted Braun, Kacy Anne Hill


Attention! Feel free to leave feedback.