Kadebostany feat. Celia - Take It Away from Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kadebostany feat. Celia - Take It Away from Me




Take It Away from Me
Забери это у меня
You showed me how much we need love
Ты показала мне, как сильно мы нуждаемся в любви,
Sympathy and forgiveness
Сочувствии и прощении.
But now that I′m away I tend to forget how
Но теперь, когда я далеко, я склонен забывать, как
To look myself in the mirror
Смотреть на себя в зеркало.
I know that I could be better
Я знаю, что мог бы быть лучше,
Better than the monster I'm becoming now
Лучше, чем то чудовище, которым я становлюсь сейчас.
Have you ever met him in your dreams?
Ты когда-нибудь встречала его в своих снах?
When you′re all alone is he lurking?
Когда ты совсем одна, он скрывается?
Waiting for your heart to give in
Ждет, когда твое сердце сдастся.
Careful when you hear it coming
Будь осторожна, когда услышишь, как он приближается.
There is no way out if he gets in
Нет выхода, если он проникнет внутрь.
You will never be the same
Ты уже никогда не будешь прежней.
Take it away from me
Забери это у меня.
Take it away from me and I'll be born
Забери это у меня, и я рожусь заново.
Take it away from me
Забери это у меня.
Take it away from me
Забери это у меня.
I beg please, please, do it
Умоляю, пожалуйста, сделай это.
Entangled, trapped in my own maze
Запутанный, пойманный в ловушку собственного лабиринта,
Used to live in the darkness
Я привык жить во тьме.
My idea's all surrounded by a heavy haze
Мои мысли окутаны густым туманом,
Cannot tell if the sun rose
Не могу сказать, взошло ли солнце,
If the moon kept her light glows
Сохранила ли луна свое сияние.
I think I′ve lost myself and now the drowning′s slow
Кажется, я потерял себя, и теперь медленно тону.
Have you ever met him in your dreams?
Ты когда-нибудь встречала его в своих снах?
When you're all alone is he lurking?
Когда ты совсем одна, он скрывается?
Waiting for your heart to give in
Ждет, когда твое сердце сдастся.
Careful when you hear it coming
Будь осторожна, когда услышишь, как он приближается.
There is no way out if he gets in
Нет выхода, если он проникнет внутрь.
You will never be the same
Ты уже никогда не будешь прежней.
You will never be the same
Ты уже никогда не будешь прежней.
You will never be the same
Ты уже никогда не будешь прежней.
Take it away from me
Забери это у меня.
Take it away from me
Забери это у меня.
I beg please, please, do it
Умоляю, пожалуйста, сделай это.
Take it away from me
Забери это у меня.
Take it away from me
Забери это у меня.
I beg please, please, do it
Умоляю, пожалуйста, сделай это.
Take it away from me
Забери это у меня.
Take it away from me
Забери это у меня.
I beg please, please, do it
Умоляю, пожалуйста, сделай это.





Writer(s): Célia Serrao, Guillaume Boscaro, Guillaume De Kadebostany


Attention! Feel free to leave feedback.