Kadebostany feat. Celia - Take It Away from Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kadebostany feat. Celia - Take It Away from Me




You showed me how much we need love
Ты показал мне, как сильно нам нужна любовь.
Sympathy and forgiveness
Сочувствие и прощение
But now that I′m away I tend to forget how
Но теперь, когда я далеко, я, как правило, забываю, как
To look myself in the mirror
Чтобы посмотреть на себя в зеркало.
I know that I could be better
Я знаю, что мог бы быть лучше.
Better than the monster I'm becoming now
Лучше, чем монстр, которым я становлюсь сейчас.
Have you ever met him in your dreams?
Ты когда-нибудь видела его во сне?
When you′re all alone is he lurking?
Когда ты совсем одна, он прячется?
Waiting for your heart to give in
Жду, когда твое сердце сдастся.
Careful when you hear it coming
Будь осторожен, когда услышишь его приближение.
There is no way out if he gets in
Нет никакого выхода, если он войдет.
You will never be the same
Ты никогда не будешь прежним.
Take it away from me
Забери это у меня.
Take it away from me and I'll be born
Забери это у меня, и я буду рожден.
Take it away from me
Забери это у меня.
Take it away from me
Забери это у меня.
I beg please, please, do it
Я умоляю, пожалуйста, пожалуйста, сделай это.
Entangled, trapped in my own maze
Запутался, запутался в собственном лабиринте.
Used to live in the darkness
Раньше я жил во тьме.
My idea's all surrounded by a heavy haze
Моя идея окутана густой дымкой.
Cannot tell if the sun rose
Не могу сказать, взошло ли солнце.
If the moon kept her light glows
Если бы Луна сохранила свой свет.
I think I′ve lost myself and now the drowning′s slow
Мне кажется, я потерял себя, и теперь я медленно тону.
Have you ever met him in your dreams?
Ты когда-нибудь видела его во сне?
When you're all alone is he lurking?
Когда ты совсем одна, он прячется?
Waiting for your heart to give in
Жду, когда твое сердце сдастся.
Careful when you hear it coming
Будь осторожен, когда услышишь его приближение.
There is no way out if he gets in
Нет никакого выхода, если он войдет.
You will never be the same
Ты никогда не будешь прежним.
You will never be the same
Ты никогда не будешь прежним.
You will never be the same
Ты никогда не будешь прежним.
Take it away from me
Забери это у меня.
Take it away from me
Забери это у меня.
I beg please, please, do it
Я умоляю, пожалуйста, пожалуйста, сделай это.
Take it away from me
Забери это у меня.
Take it away from me
Забери это у меня.
I beg please, please, do it
Я умоляю, пожалуйста, пожалуйста, сделай это.
Take it away from me
Забери это у меня.
Take it away from me
Забери это у меня.
I beg please, please, do it
Я умоляю, пожалуйста, пожалуйста, сделай это.





Writer(s): Célia Serrao, Guillaume Boscaro, Guillaume De Kadebostany


Attention! Feel free to leave feedback.