Lyrics and translation Kadebostany feat. Celia - Take It Away from Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Away from Me
Забери это у меня
You
showed
me
how
much
we
need
love
Ты
показала
мне,
как
сильно
мы
нуждаемся
в
любви,
Sympathy
and
forgiveness
Сочувствии
и
прощении.
But
now
that
I′m
away
I
tend
to
forget
how
Но
теперь,
когда
я
далеко,
я
склонен
забывать,
как
To
look
myself
in
the
mirror
Смотреть
на
себя
в
зеркало.
I
know
that
I
could
be
better
Я
знаю,
что
мог
бы
быть
лучше,
Better
than
the
monster
I'm
becoming
now
Лучше,
чем
то
чудовище,
которым
я
становлюсь
сейчас.
Have
you
ever
met
him
in
your
dreams?
Ты
когда-нибудь
встречала
его
в
своих
снах?
When
you′re
all
alone
is
he
lurking?
Когда
ты
совсем
одна,
он
скрывается?
Waiting
for
your
heart
to
give
in
Ждет,
когда
твое
сердце
сдастся.
Careful
when
you
hear
it
coming
Будь
осторожна,
когда
услышишь,
как
он
приближается.
There
is
no
way
out
if
he
gets
in
Нет
выхода,
если
он
проникнет
внутрь.
You
will
never
be
the
same
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежней.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
Take
it
away
from
me
and
I'll
be
born
Забери
это
у
меня,
и
я
рожусь
заново.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
I
beg
please,
please,
do
it
Умоляю,
пожалуйста,
сделай
это.
Entangled,
trapped
in
my
own
maze
Запутанный,
пойманный
в
ловушку
собственного
лабиринта,
Used
to
live
in
the
darkness
Я
привык
жить
во
тьме.
My
idea's
all
surrounded
by
a
heavy
haze
Мои
мысли
окутаны
густым
туманом,
Cannot
tell
if
the
sun
rose
Не
могу
сказать,
взошло
ли
солнце,
If
the
moon
kept
her
light
glows
Сохранила
ли
луна
свое
сияние.
I
think
I′ve
lost
myself
and
now
the
drowning′s
slow
Кажется,
я
потерял
себя,
и
теперь
медленно
тону.
Have
you
ever
met
him
in
your
dreams?
Ты
когда-нибудь
встречала
его
в
своих
снах?
When
you're
all
alone
is
he
lurking?
Когда
ты
совсем
одна,
он
скрывается?
Waiting
for
your
heart
to
give
in
Ждет,
когда
твое
сердце
сдастся.
Careful
when
you
hear
it
coming
Будь
осторожна,
когда
услышишь,
как
он
приближается.
There
is
no
way
out
if
he
gets
in
Нет
выхода,
если
он
проникнет
внутрь.
You
will
never
be
the
same
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежней.
You
will
never
be
the
same
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежней.
You
will
never
be
the
same
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежней.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
I
beg
please,
please,
do
it
Умоляю,
пожалуйста,
сделай
это.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
I
beg
please,
please,
do
it
Умоляю,
пожалуйста,
сделай
это.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
I
beg
please,
please,
do
it
Умоляю,
пожалуйста,
сделай
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Célia Serrao, Guillaume Boscaro, Guillaume De Kadebostany
Attention! Feel free to leave feedback.