Lyrics and translation Kadebostany feat. Celia - Take It Away from Me
You
showed
me
how
much
we
need
love
Ты
показал
мне,
как
сильно
нам
нужна
любовь.
Sympathy
and
forgiveness
Сочувствие
и
прощение
But
now
that
I′m
away
I
tend
to
forget
how
Но
теперь,
когда
я
далеко,
я,
как
правило,
забываю,
как
To
look
myself
in
the
mirror
Чтобы
посмотреть
на
себя
в
зеркало.
I
know
that
I
could
be
better
Я
знаю,
что
мог
бы
быть
лучше.
Better
than
the
monster
I'm
becoming
now
Лучше,
чем
монстр,
которым
я
становлюсь
сейчас.
Have
you
ever
met
him
in
your
dreams?
Ты
когда-нибудь
видела
его
во
сне?
When
you′re
all
alone
is
he
lurking?
Когда
ты
совсем
одна,
он
прячется?
Waiting
for
your
heart
to
give
in
Жду,
когда
твое
сердце
сдастся.
Careful
when
you
hear
it
coming
Будь
осторожен,
когда
услышишь
его
приближение.
There
is
no
way
out
if
he
gets
in
Нет
никакого
выхода,
если
он
войдет.
You
will
never
be
the
same
Ты
никогда
не
будешь
прежним.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
Take
it
away
from
me
and
I'll
be
born
Забери
это
у
меня,
и
я
буду
рожден.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
I
beg
please,
please,
do
it
Я
умоляю,
пожалуйста,
пожалуйста,
сделай
это.
Entangled,
trapped
in
my
own
maze
Запутался,
запутался
в
собственном
лабиринте.
Used
to
live
in
the
darkness
Раньше
я
жил
во
тьме.
My
idea's
all
surrounded
by
a
heavy
haze
Моя
идея
окутана
густой
дымкой.
Cannot
tell
if
the
sun
rose
Не
могу
сказать,
взошло
ли
солнце.
If
the
moon
kept
her
light
glows
Если
бы
Луна
сохранила
свой
свет.
I
think
I′ve
lost
myself
and
now
the
drowning′s
slow
Мне
кажется,
я
потерял
себя,
и
теперь
я
медленно
тону.
Have
you
ever
met
him
in
your
dreams?
Ты
когда-нибудь
видела
его
во
сне?
When
you're
all
alone
is
he
lurking?
Когда
ты
совсем
одна,
он
прячется?
Waiting
for
your
heart
to
give
in
Жду,
когда
твое
сердце
сдастся.
Careful
when
you
hear
it
coming
Будь
осторожен,
когда
услышишь
его
приближение.
There
is
no
way
out
if
he
gets
in
Нет
никакого
выхода,
если
он
войдет.
You
will
never
be
the
same
Ты
никогда
не
будешь
прежним.
You
will
never
be
the
same
Ты
никогда
не
будешь
прежним.
You
will
never
be
the
same
Ты
никогда
не
будешь
прежним.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
I
beg
please,
please,
do
it
Я
умоляю,
пожалуйста,
пожалуйста,
сделай
это.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
I
beg
please,
please,
do
it
Я
умоляю,
пожалуйста,
пожалуйста,
сделай
это.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
Take
it
away
from
me
Забери
это
у
меня.
I
beg
please,
please,
do
it
Я
умоляю,
пожалуйста,
пожалуйста,
сделай
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Célia Serrao, Guillaume Boscaro, Guillaume De Kadebostany
Attention! Feel free to leave feedback.